<p>
- И что? - с интересом спросил старик, - Попытался бы стать министром?</p>
<p>
Я лишь удивленно вытаращился на него.</p>
<p>
- Издеваешься? - спросил я, заметив, наконец, его насмешливый взгляд, - Зачем мне эта головная боль. Я лучше тебя бы посадил в министерское кресло.</p>
<p>
- Туше, - улыбнувшись, сказал Карлус, - Во всяком случае, министерство - это не наша проблема.</p>
<p>
Старик, конечно же, прав, но новость о становлении Корнелиуса Фаджа министром магии, вместо ушедшей в отставку Миллисенты Багнолд, все равно не может оставить меня равнодушным.</p>
<p>
Багнолд, в любом случае, не могли позволить оставаться на посту после всей этой гражданской 'войнушки' и ошибок с ее стороны. Все-таки всю эту заварушку можно было зарубить на корню. С другой стороны, зная, к чему может привести политика Фаджа, так и хотелось спросить причастных: 'А получше никого не было?'.</p>
<p>
- Эх, ладно, ты прав, - тяжело вздыхая, сказал я, косо глянув на дедушку, - Сейчас есть проблемы поважнее.</p>
<p>
- Ага, и одна из них сидит у нас в темнице, - не преминул он напомнить о Белле, - Сколько еще собираешься заставлять даму ждать?</p>
<p>
- Не начинай, - закатывая глаза, сказал я.</p>
<p>
- Я серьезно, - сказал Карлус, - Мы уже убедились, что реакции на ее 'побег' не последовало. Так чего же ты ждешь?</p>
<p>
- Ты ведь понимаешь, - начал я, с сомнением посмотрев на деда, - Что этот план еще больше похож на авантюру, чем придуманный изначально?</p>
<p>
В ответ старик лишь многозначительно покивал.</p>
<p>
- И все равно настаиваешь именно на таком варианте? - спросил я, приподняв одну бровь.</p>
<p>
- Конечно, - уже более серьезно ответил собеседник, - Ты ведь и сам понимаешь необходимость именно такого плана.</p>
<p>
Оставалось лишь, тяжело вздохнув, согласиться.</p>
<p>
- Ладно, пойду, - сказал я, вставая из-за стола, - Претворять планы в жизнь.</p>
<p>
- Удачи, - махнул мне рукой Карлус.</p>
<p>
В ответ я лишь повторил его жест. С тем, что мы задумали, удача мне точно понадобится.</p>
<p>
А задумали мы нечто на грани безумия. Ведь если нас поймают, то репутации семьи конец. Возможно, я зря так беспокоюсь, так как с моим клеймом шанс на провал уменьшается. Жаль, что он все равно не будет равен нулю.</p>
<p>
Наконец я добрался до темницы. Внутри меня ждал небольшой коридор, выложенный из камня. По бокам было несколько камер, что были отделены решеткой. Каждая из камер была сама по себе небольшой и уж точно не являлась образцом комфортабельности. Хотя до условий Азкабана все еще очень и очень далеко.</p>
<p>
По мере приближения к решетке, за которой меня уже несколько дней ждала заключенная, я все отчетливее слышал незамысловатую мелодию. Мотив был до боли знаком: похоже на одну из тех песенок, что пела мама, пока я был совсем мал.</p>
<p>
Остановившись перед нужной мне камерой, я заглянул внутрь, чтобы увидеть женщину, что сидела на каменной кушетке, посыпанной соломой. Она, поджав ноги в коленях, спиной облокотилась о стену и напевала мелодию, смотря на выложенный из камня потолок.</p>
<p>
Я не стал ее прерывать, лишь продолжая наблюдать за пленницей. Небольшие изменения в обстановке, такие как отсутствие дементоров и наличие более регулярного питания, явно пошли ей на пользу. Пропала нездоровая бледность кожи, хотя румянцем она все равно не могла похвастаться.</p>
<p>
- Поглядите-ка, кто у нас здесь, неужели Аварис Поттер? - внезапно спросила она, посмотрев на меня с безумной улыбкой на губах, - Как мама с папой?</p>
<p>
- А твой муж с братцем? - в ответ спросил я эту сумасшедшую.</p>
<p>
- Не знала, что мы перешли на 'ты', - произнесла женщина, перестав улыбаться.</p>
<p>
- Думаю, я прощу себе такую наглость, - усмехнулся я, открывая дверь в камеру.</p>
<p>
Проходя внутрь, я запер за собой решетку.</p>
<p>
- Зачем я тебе, Поттер? - тем временем спросила Белла, пока я подходил к ней, - Неужели собрался мстить бедной женщине. Как это по-гриффиндорски.</p>
<p>
Я, не отвечая, все ближе подходил к ней.</p>
<p>
- А может ты решил поиграть? - ее тон стал игривым, она даже оголила плечико, - Какой хитрый, но необязательно было везти меня к себе домой, пупсик.</p>
<p>
Я остановился в шаге от нее и молча посмотрел в ее глаза.</p>
<p>
- Ты безумна, Белла, - сказал я, чем вызвал очередной приступ смеха у пленницы, - Но думаю, это для тебя не новость.</p>
<p>
Этот смех начинал меня раздражать, но, к счастью, я знал отличный способ заставить ее замолчать. Ее любимый способ.</p>
<p>
- Круцио, - спокойно произнес я, направив палочку на Беллатрису.</p>
<p>
Камера наполнилась женскими криками. Долго поддерживать заклинание я не стал, так как не вижу смысла в таких пытках.</p>
<p>
- В твоего позволения, давай перейдем к делу, - я добродушно улыбнулся женщине, которую все еще били судороги.</p>
<p>