<p>
- Они мертвы, - сказал я прежде, чем этот идиот снова открыл свой рот, - Джеймс и Лили.</p>
<p>
- Что? Как? - шокировано произнес он, падая на стул.</p>
<p>
- Убиты Воландемортом, - пояснил я, замечая, как он вздрогнул на имени змеемордого.</p>
<p>
- Но Фиделиус, - начал было говорить Блэк, но был перебит мной.</p>
<p>
- Не успели.</p>
<p>
Сириус лишь обессилено спрятал лицо в руках. Плечи его мелко вздрагивали в безмолвных рыданиях.</p>
<p>
- А Гарри? - немного придя в себя, спросил он и посмотрел на меня красными глазами.</p>
<p>
- С ним все в порядке, - ответил я, - С ним сейчас дедушка.</p>
<p>
- Карлус? - удивился Блэк, - А почему не Диана?</p>
<p>
Закономерный вопрос моментально испортил и без того не самое лучшее настроение. Положив приборы на тарелку, понимая, что теперь кусок в горло не полезет, я мрачно посмотрел на Бродягу.</p>
<p>
- Что? - непонимающе спросил он, нервно заерзав.</p>
<p>
- Она без сознания, - ответил я, отводя взгляд.</p>
<p>
- Что случилось? - обеспокоено спросил Сириус.</p>
<p>
- На них с отцом напали пожиратели, - коротко пояснил я, не желая вдаваться в подробности, - Отец умер, защищая маму.</p>
<p>
Блэк тихо выругался и замолчал. На секунду он будто застыл, смотря в одну точку. Затем он медленно встал, опираясь руками об стол, и мрачно посмотрел на меня, а после выпалил.</p>
<p>
- И почему ты такой черствый, Аварис?</p>
<p>
Я, на секунду опешив от его наглости, удивленно посмотрел на Бродягу.</p>
<p>
- Я черствый? - переспросил его.</p>
<p>
- Погибла большая часть твоей семьи, а ты сидишь и спокойно завтракаешь, будто ничего не случилось, - все больше распаляясь, проговорил Сириус.</p>
<p>
Тьма внутри меня вновь недовольно заворочалась, реагируя на разгорающееся пламя гнева.</p>
<p>
- Заткнись, Блэк, - процедил я сквозь зубы, то и дело переходя на рык, - Не говори о том, о чем не знаешь. Тебя сейчас спасает лишь то, что ты крестный Гарри. Поэтому лучше заткнись, ведь я начинаю думать, что кузен вполне может обойтись без придатка в виде тебя.</p>
<p>
Во время моего гневного монолога атмосфера в столовой становилась все более гнетущей. Пришлось взять себя в руки, чтобы не наделать глупостей.</p>
<p>
- Прости, - буркнул Бродяга, отводя взгляд.</p>
<p>
Тем временем передо мной на столе появилась кружка с кофе. Похоже, Шэд уже закончил с моим поручением.</p>
<p>
- Могу я увидеть крестника? - прервал молчание анимаг.</p>
<p>
- Конечно, - ответил я, - Шэд, проводи гостя.</p>
<p>
Наконец они покинули столовую, оставив меня наедине с собой.</p>
<p>
'Теперь главное, чтобы этот идиот чего не отчебучил', - подумал я, отпивая свой кофе.</p>
<p>
</p>
<p>
***</p>
<p>
</p>
<p>
- Как она? - спросил я вызванного на дом целителя.</p>
<p>
Этим человеком оказался уже знакомый мне пожилой мужчина, откликающийся на имя Гиппократ Сметвик.</p>
<p>
- С ней все будет в порядке, - успокоил меня мужчина, только выйдя из гостевой спальни, - Всего лишь переутомление, вызванное сильным стрессом. Она поправится.</p>
<p>
- Хорошо, - выдохнул я, немного расслабившись, - Спасибо вам, сэр.</p>
<p>
- Ну что вы, молодой человек, - впервые я увидел улыбку на лице этого старика, - Не стоит. Это ведь моя работа.</p>
<p>
Мне оставалось лишь бессильно развести руками.</p>
<p>
- Всех пациентов я осмотрел, - протянул Гиппократ, - Засим вынужден с вами попрощаться. Все же в лечебнице еще много людей ожидающих помощи.</p>
<p>
- Вы правы, мистер Сметвик, - согласился я с ним, - Не стоит заставлять людей ждать. Позвольте вас проводить.</p>
<p>
- Премного благодарен, - благосклонно кивнул целитель.</p>
<p>
Спровадив старика, я вернулся в гостевую комнату, где сел возле кровати, на которой спала Амелия. Очередная проблема, свалившаяся мне на голову.</p>
<p>
Прошло несколько дней с тех пор, как я вернулся из дома в Годриковой впадине. Только вчера мы похоронили отца, а затем и Джеймса с Лили. Фамильный склеп принял новых 'постояльцев'.</p>
<p>
Магическое сообщество штормило так сильно, что мы решили не показываться на людях в ближайшее время и переждать бурю в тихой гавани. Всему виной просочившаяся информация о том, что Воландеморт умер. Пожиратели, почувствовавшие исчезновение своего господина, начали беспорядочно искать виноватого. Все, что им было известно: он отправился лично расправиться с некой семьей, у которой недавно родился ребенок.</p>
<p>
Череда нападений на ни в чем не повинные семейные пары привела ко множеству жертв и повальным арестам пожирателей, не успевших скрыться с места преступления. Собственно, именно эти арестованные и поведали об исчезновении Воландеморта. И никого не волнует, что информация получена под пытками и сывороткой правды.</p>