Выбрать главу

«На каких занятиях профессора Девейна вы присутствовали?»

«Половые роли и развитие. Я даже не был зачислен, но некоторые из

мои друзья принимали его, они продолжали приходить в дом — в женское общество — и рассказывать всем, как это здорово. Как они узнают все о гендере и поведении человека. Все о мужчинах. У меня был свободный период во вторник, поэтому я подумала: «Почему бы и нет?»

«Был ли профессор Дивэйн хорошим учителем?»

«Она была фантастическим учителем. Захватывающим. Лекция проходила в Morton Hall 100 — это огромная комната, шестьсот мест. Но она заставила вас почувствовать, что она говорит с вами. Что, поверьте мне, редкость, особенно когда дело касается занятий для первокурсников. Некоторые преподаватели просто делают вид, что все идет своим чередом».

«У нее была манера персонализировать вещи», — сказал я. Так же, как она это делала на телевидении.

«Точно. И она знала свое дело. Действительно отличный лектор».

«И ты сидел там два, три раза», — сказал Майло.

"Да."

«Как ты вообще мог жаловаться на Кенни?»

«То, что произошло, инцидент произошел в понедельник вечером, и во вторник, когда я пошла на занятия, я все еще была очень расстроена». Она облизнула губы языком. «Профессор Дивэйн читала лекцию о домашнем насилии, и я начала чувствовать себя жертвой. Это была одна из тех глупых, импульсивных вещей, которые вы делаете, когда вы в стрессе. Я подошла к ней после занятий, сказала, что у меня проблема. Она отвела меня в свой кабинет и просто выслушала, сделала мне чай. Я немного поплакала, и она дала мне салфетку. Потом, когда я успокоилась, она сказала, что у нее, возможно, есть решение для меня. Вот тогда она и описала комитет».

«Что она сказала по этому поводу?»

«Что это было совершенно новым. Важно — с точки зрения прав женщин в кампусе. Она сказала, что я могу сыграть значительную роль в борьбе с женской беспомощностью».

Она посмотрела на сумку с книгами. «У меня были сомнения, но она казалась такой заботливой.

Теперь я могу взять сумку.

«Не беспокойся об этом», — сказал Майло. «Итак, ты считаешь, что она тебя обманула».

«Нет, я не могу назвать это преднамеренным обманом. Может быть, я просто услышал то, что хотел услышать, потому что был расстроен».

«Похоже, у тебя были веские причины для расстройства, Синди», — сказал я.

«Возвращаться в кампус ночью в одиночку, наверное, было страшно».

«Очень. Ты слышишь всякие истории».

«О преступности?»

Она кивнула. «Чудаки бродят по холмам — посмотрите, что случилось с профессором Девейном!»

Майло спросил: «Ты думаешь, ее убил какой-то чудак?»

«Я не знаю, но женщина из моего женского общества работает в студенческой газете, и она проводила какое-то исследование в полицейском участке кампуса. Ей сказали, что есть много изнасилований и попыток изнасилования, которые никогда не попадают в новости. И вот я здесь — было темно, как в смоле. Мне нужно было найти дорогу обратно».

«Не весело».

«Не так уж много». Внезапно она заплакала, закрыв лицо руками.

Майло несколько раз перекладывал сумку из руки в руку, взвешивая ее, словно это был мяч.

Вытирая глаза пальцами, она сказала: «Извините».

«Не за что извиняться», — сказал он.

«Поверь мне, мне очень жаль. Может, даже из-за разговора с тобой. Потому что какой в этом смысл? В колледже и так достаточно сурово и без этого дерьма». Она снова вытерла глаза. «Извините за выражение. Я просто никогда не думала, что узнаю кого-то, кого убили».

Майло вытащил из кармана небольшой пакет в пластиковой упаковке и дал ей салфетку. Он пришел готовым к слезам?

Она взяла его, промокнула, оглядела парковку. «Можно мне пойти, пожалуйста? У меня двухчасовой вокзал на Северном кампусе, а мой велосипед припаркован на Гейли».

«Конечно, еще пара вопросов. Что вы думаете о других членах комитета?»

"Что ты имеешь в виду?"

«Они тоже были инквизиторами?»

« Это был тот парень, аспирант, я забыл его имя».

«Кейси Локкинг».

«Я так думаю. У него было настоящее отношение. Ясная повестка дня».

«Что было?»

«Быть мистером Феминистом — вероятно, подлизываться к профессору Девейну. Он произвел на меня впечатление одного из тех парней, которые пытаются доказать, какой он не сексист, сваливая на других парней».

Она улыбнулась.

«Что, Синди?»

«Самое смешное, что когда они с Кенни начали ругаться, это были типичные мужские вещи — без обид. Локинг пытался быть мистером Несексистом, но его стиль все равно был мужским — враждебным, агрессивным, конкурентным. Возможно, некоторые вещи неизменны. Возможно, нам просто стоит научиться жить друг с другом».