Может быть, мы могли бы зайти и…
— Это запрещено! Пити оборвал его, схватившись за дверной косяк.
— Мы не можем войти?
- Нет ! Это правило!
— Какие правила?
— Миссис Дауд.
— А что, если я ему позвоню? Какой у него номер?
- Я не знаю.
— Ты работаешь на нее и не знаешь...
- Я не знаю!
Пити отпрянул и захлопнул дверь. Майло позволил ему это сделать. Мы немного посидели на веранде. По улице сновали машины.
— Насколько я знаю, — сказал Майло, — там есть веревка и окровавленный нож. Но поехать и убедиться в этом невозможно.
Я молчал.
— Вы можете мне возразить.
— Дело в том, что этот парень — извращенец, — сказал я.
- Ага-ага. Он живет на Гатри-авеню, недалеко от Робертсона.
Это заставило тебя подумать то же самое, что и меня, не так ли?
— Меньше десяти минут от «Микаэлы». И чуть дальше от места преступления.
— И он извращенец.
Он снова посмотрел на дверь. Нажмите кнопку звонка несколько раз.
Никакой реакции.
— Интересно, во сколько он сегодня утром пришел на работу.
Новый звонок. Мы ждали. Он убрал свой блокнот.
«Я умираю от желания обыскать это место», — продолжил он, — «но не может быть и речи о том, чтобы выламывать дверь силой и допускать такое процессуальное нарушение в отношении адвоката». (Улыбается.) Это первый день, и я уже представляю себя в суде. Хороший. Давайте посмотрим, что мы можем сделать в рамках закона.
Мы спустились по ступенькам и вернулись к машине.
— Наверное, неважно, — сказал Майло, — что я не попал в Театр. Даже если Пити виновен, почему он должен был
принес доказательства на свою работу? Что вы думаете о нем с точки зрения вероятностей?
— Подозреваемый, определенно, — ответил я. Разговор о Микаэле явно заставил его нервничать.
— Как будто он влюблён в неё?
— Она была чертовски красивой девушкой.
— Но не тот, который он, скорее всего, получит. Работать среди всех этих старлеток, должно быть, нелегко для такого парня, как он.
Мы отправились в «Севилью».
— Он потерял волосы из-за того, что тряс головой, — сказал я. Можно было бы подумать, что такой лохматый и неопрятный парень должен был оставить следы на теле или, по крайней мере, на месте.
— Возможно, у него было время убраться.
— Это все еще возможно.
— Вчера вечером было ветрено. Тело находилось там уже некоторое время, когда его нашел пудель. Может, чертова дворняга слизала следы, если таковые имелись.
— Хозяин позволил бы ему это сделать?
Майло потер лицо.
— Она утверждала, что потянула его за поводок, как только поняла, что он делает. Все еще…
Я завел двигатель.
— Мне нужно быть осторожным, чтобы не сосредотачиваться на ком-то слишком быстро.
— Это золото.
— Иногда со мной такое случается.
9
В Департаменте регистрации транспортных средств Калифорнии не было зарегистрировано ни одного транспортного средства на имя Рейнольда Пити. И государство так и не выдало ему водительские права. Никогда.
— Нелегко перевезти труп без машины, — заметил я.
— Интересно, как он будет работать.
— Он ездит на автобусе. Если только у него нет лимузина с шофером.
— Твои попытки быть смешным заставляют меня чувствовать себя хорошо. Если выяснится, что за ним нужно следить более пристально, я проверю маршруты автобусов, чтобы узнать, ездит ли он регулярно.
Внезапно Майло начал смеяться.
- Что ?
— Он придурок, странный парень, но подумайте об этом: он убирает в театральной школе.
— Как вы думаете, он нас обманул?
— Мир — это сцена, — сказал он. Сценарий не помешает.
— Но если это был номер, почему вы сыграли сумасшедший? Я возражал ему.
— Верно... давайте еще раз.
Я направился в полицейский участок Западного Лос-Анджелеса, а он позвонил в городской департамент транспорта, где узнал, на каких автобусах Пити нужно ехать от Пико-Робертсона до PlayHouse. Изменение обстановки и необходимость преодолеть часть расстояния пешком превратили тридцатиминутную поездку в полуторачасовой поход.
— Хонда Микаэлы до сих пор не найдена? Я спросил.
— Нет… как ты думаешь, Пити мог его украсть?
— Фальшивое похищение могло натолкнуть его на какие-то идеи.
— Жизнь, подражающая искусству…
Он набрал номер на своем мобильном телефоне, поговорил несколько минут, а затем отключил связь.
— Нет, никаких следов кассового аппарата. Civic, причем черного цвета. Если номера были заменены, то могут пройти месяцы, прежде чем мы его найдем.
— Если Пити — наш человек, возможно, он хотел поехать на работу сегодня утром и бросил машину неподалеку от PlayHouse.
— Что было бы чертовски глупо.
- Это верно.
Он прикусил щеку.