— Есть ли какая-то причина, по которой это может быть? Майло отправил его обратно.
— Я не говорил, что они есть, я просто спрашиваю, потому что этот вопрос сам собой приходит в голову, не правда ли?
Шумиха вокруг этого дела могла привлечь сумасшедшего.
— Нора рассказала вам о фальшивом похищении?
Брэд кивнул.
— Убийство. Это ужасно. (Он нахмурился.) Это, должно быть, было ударом для Норы. Мне лучше позвонить ему.
— С ней все в порядке, — сказал Майло. Мы только что с ним говорили.
- Вы уверены?
— У твоей сестры все хорошо. Мы здесь потому, что нам нужно встретиться со всеми, кто мог контактировать с жертвой.
— Конечно, — ответил Брэд Дауд. (Улыбается брату.) Билли? Будь любезен, сходи и купи мне сэндвич в DiGiorgio's... ты же знаешь, как я их люблю.
Билли Дауд вышел из-за стола и посмотрел на брата.
— Перец, яйцо, баклажан и помидор. Много песто или просто нормально?
— Много, братан.
— Все почти сделано, братан. Приятно познакомиться, ребята.
Билли быстро вышел, а Брэд подождал, пока дверь закроется, прежде чем заговорить снова.
— Ему не нужно слышать о таких вещах. Могу я чем-нибудь помочь?
— Ваш консьерж, Рейнольд Пити… Что-нибудь можете о нем сказать?
— Вы думаете о нем из-за его убеждений?
Майло кивнул в знак согласия.
— Ну, он был честен, когда подавал заявку на эту работу. Я доверял ему, потому что он был честен, и с тех пор он хорошо работал.
За что ?
— Это обычные вопросы, сэр. Как вы его завербовали?
— Через агентство. Она стала гораздо менее откровенной в своих рассказах о прошлом, и я больше к ней не обращаюсь.
— Как долго он у вас работает?
— Пять лет.
— Вскоре после ареста в Неваде.
— Он объяснил мне, что в то время он пил, но с тех пор полностью прекратил пить. Поскольку у него нет прав, нет риска, что его арестуют за вождение в нетрезвом виде.
— Он рассказал вам о своем аресте за вуайеризм?
— Он мне все рассказал, — сказал Брэд. Он утверждает, что это тоже из-за выпивки.
И это был единственный раз, когда он сделал что-то подобное. (Пожимает плечами.) У нас много женщин-арендаторов и семей с детьми. Я не наивен и слежу за своими сотрудниками. Теперь, когда база данных Megan's Law запущена и работает, я регулярно ее проверяю. Полагаю, вы делаете то же самое и знаете, что Рейнольда нет в списке. Есть ли у вас какие-то другие причины интересоваться им, кроме рутины?
— Нет, сэр.
Брэд Дауд осмотрел свои ногти. В отличие от ногтей его брата, они были прекрасно ухожены.
— Пожалуйста, инспектор, будьте откровенны. Есть ли у вас какие-либо доказательства, указывающие на причастность Рейнольда? Поскольку он циркулирует во многих
наших зданий, я не хочу брать на себя никакого риска в плане ответственности, даже если я просто попрошу довериться ему. Не говоря уже о возможных человеческих потерях.
— Ничего, — ответил Майло.
- Определенный ?
— По крайней мере, пока у нас сложилось такое впечатление.
— Пока что, — повторил Брэд Дауд. Это не очень обнадеживает.
— У нас нет оснований подозревать его, мистер Дауд. Если я что-нибудь узнаю, я дам вам знать.
Дауд начал теребить лацкан своего пиджака.
— В этом нет никакого подтекста, инспектор? Ты же не предлагаешь мне выгнать его?
— Я бы предпочел этого не делать.
— А почему?
— Нет причин создавать проблемы. Если бы Пити изменил свой курс, это дало бы ему больше власти.
— Я полностью согласен… Бедная девочка. Как ее убили?
— Задушен и зарезан.
Дауд поморщился.
— Есть идеи, кто виновник?
— Нет, сэр. Еще один стандартный вопрос: вы знаете Дилана Месерва?
— Я вижу, кто это. Могу ли я спросить, почему вы включаете это в свою рутину?
— Мы уже давно его не видели, и твоя сестра резко оборвала разговор, когда мы хотели поговорить с ней о нем.
—Нора, — вздохнул Брэд, обратив взгляд на дверь. О, спасибо, братан. Отсюда приятно пахнет.
Билли Дауд держал открытую коробку обеими руками, словно это был драгоценный груз. Внутри находился огромный сэндвич, завернутый в оранжевую бумагу. Офис наполнился ароматами томатной пасты, орегано и базилика.
Брэд отвернулся так, чтобы брат его не видел, и сунул Майло визитную карточку желтого цвета, идеально подходившую к его рубашке.
— Мы в вашем распоряжении, чтобы оказать вам любую возможную помощь, инспектор. Если у вас возникнут дополнительные вопросы, пожалуйста, звоните мне…
Хм, Билли, пахнет просто потрясающе. Ты просто потрясающий парень.
— Ты настоящий парень, Брэд.
— Ты тоже, Билли.
Билли Дауд надулся.