Выбрать главу

— Мы оба психологи, — ответил я. Но, как я уже говорил, я никогда раньше с ним не встречался.

— Совершенно незнакомый человек, который нападает на вас…

— Он был пьян. Сегодня днем за мной домой следовал Audi Quattro. Если вы найдете его на парковке, это значит, что он последовал за мной и сюда.

— И все это из-за... (полицейский сверился со своими записями)... того рапорта, который вы на него составили?

Я пересказал ему историю короткими, простыми предложениями. Мимоходом еще раз упомянул имя Майло.

— Значит, вы утверждаете, что ударили его один раз кулаком под нос, — сказал Хендрикс.

— Ребром ладони.

— Это техничный прием боевого искусства.

— Мне показалось, что это лучший способ контролировать ситуацию, не причиняя ему серьезных травм.

— Такой удар может вызвать это, доктор.

— Я обратил внимание.

— Вы занимаетесь боевыми искусствами?

— Не очень.

— Руки мастера боевых искусств — смертельное оружие, доктор.

— Я психолог.

— Похоже, у тебя отличная реакция.

— Все произошло очень быстро.

Полицейский все писал и писал.

Я посмотрел на офицера Маркетта, который записывал показания официанта. Она начала с допроса Робина, затем официантки.

Хендрикс взял на себя всю основную работу. Мне.

Никаких наручников, это хороший знак.

Маркетт отпустил официанта и подошел.

— Кажется, все рассказывают одну и ту же историю, — сказала она.

Ее рассказ о своих записях совпал с тем, что я рассказал Хендриксу. Он расслабился.

— Очень хорошо, доктор. Я уточню ваш адрес по телефону в отделе регистрации. После этого вы сможете идти.

— Вы можете воспользоваться случаем и спросить, нет ли у Хаузера Audi Quattro.

Хендрикс посмотрел на меня.

— Конечно, мог бы.

Я огляделся в поисках Робина.

— Твоя подруга пошла в дамскую комнату, — сказала мне Маркетт. По ее словам, жертва назвала ее шлюхой.

- Это верно.

— Это, должно быть, тебя раздражало, да?

— Он был пьян, — ответил я. Я не воспринял это всерьёз.

— И все равно это ужасно неприятно.

— Только когда он захотел меня ударить, я был вынужден действовать.

— Если бы негодяй оскорбил твою девушку у тебя на глазах, некоторые бы отреагировали более бурно.

— Я сдержанный человек.

Она улыбнулась. Его товарищ по команде остался невозмутим.

— Думаю, мы закончили, Джон, — заключил Маркетт.

*

Когда мы с Робином шли по ресторану, кто-то прошептал:

— Это он.

Оказавшись снаружи, я глубоко вздохнул. У меня болят ребра. Хаузер меня не коснулся: я слишком долго затаил дыхание.

— Какая катастрофа, — сказал я.

Робин обнял меня за талию.

— Вам следует знать, что это гражданское дело, не имеющее никакого отношения к работе полиции.

Затем я рассказал ему о жалобах на сексуальные домогательства, поданных против Хаузера, о жертвах, которых я опросил, и о составленном мной отчете.

— А мне-то зачем знать? спросила она.

—Из-за того, что вы, должно быть, чувствуете после этого позорного инцидента. Я был совершенно застигнут врасплох, Робин.

Мы направились в сторону «Севильи», и я оглядел парковку в поисках коричневого Audi.

Он был прямо там, в нескольких шагах от «Кадиллака». Сообщение красными буквами на наклейке гласило: «Пройдите терапию».

Мне бы хотелось рассмеяться, но я не мог. Неудивительно, что обе задние шины севильской машины оказались спущенными. Никаких следов ножевых ранений; он открыл клапаны.

«Это жалко», — пробормотал Робин.

— У меня в багажнике есть насос, — сказал я.

Это была часть аварийного оборудования, которое Майло и Рик подарили мне на прошлые рождественские каникулы. Монтажные лопатки, светофоры, светоотражающие знаки, одеяла, бутилированная минеральная вода.

Рик отвел меня в сторонку, чтобы признаться, что он выбрал отличный свитер, но холодный рассудок взял верх.

В этот момент с другого конца гостиной раздался голос Майло:

— Свитер не принесет ему никакой пользы в тот день, когда он окажется где-то в глухом лесу, без света, с волками или бог знает какими еще хищниками с такими длинными зубами, которые начнут изучать твою анатомию своими маленькими глазками, похожими на пуговицы на ботинках, и только и ждут...

— Так почему бы не подарить ему пистолет, Майло?

— В следующем году. Однажды ты скажешь мне спасибо, Алекс. Я вам говорю, не стоит беспокоиться заранее.

*

Я включил насос и приступил к работе.

Робин подождал, пока я закончу, прежде чем заговорить снова.

— То, как вы с этим справились... было достаточно, чтобы разрядить обстановку, не причинив никому вреда. Очень стильно.

Она взяла мое лицо в свои руки и крепко поцеловала.