Выбрать главу

— Или, возможно, ещё и на юг. Месерв мог знать о каньоне Латиго не только потому, что ходил туда пешком.

— Нора — девушка из Малибу, — указал мне Майло. У нее есть шале в горах.

— От своего имени или в составе активов БНБ?

— Легко увидеть, кто платит налог на имущество.

Он включил компьютер. Экран стал синим, затем полностью черным, мигнул один или два раза, а затем погас. Попытки Майло реанимировать его закончились полным провалом.

— Нецензурная брань — пустая трата кислорода, — сказал он.

Я собираюсь одолжить чужой терминал.

Я воспользовался возможностью оставить второе сообщение для Робин и перечитал отчет о вскрытии Микаэлы.

Игра с венами и артериями.

Театральная студия… игра в театр.

Нора, уставшая от живописных абстракций. Она знакомится с Диланом Месервом и обнаруживает, что у них общие интересы.

Бальзамирование. Плюшевая собака Норы.

Майло вернулся.

— Хорошие новости?

— Если вы считаете, что успех — это сбой… Цепь, питающая все компьютеры, вышла из строя, в течение нескольких часов звонили в техническую поддержку. Мне остается только старый добрый метод: лично пойти в местную налоговую инспекцию. Если эти налоговые пиявки пообщаются со своими дружками в других округах, возможно, мне удастся завести знакомства в Вентуре и Санта-Барбаре. В противном случае я снова смогу ходить по тротуару.

[12]

Он начал напевать песню Вилли Нельсона.

.

— Кажется, вы хорошо это воспринимаете.

— Это для моего слуха, — ответил он.

— На какую роль вы проходили прослушивание?

— Роль психически устойчивого парня.

После этого он взял свою куртку, открыл дверь и придержал ее для меня.

— Таксидермия, — сказал я.

- Что ?

— Замечание коронера о бальзамировании. Вспомните плюшевую собаку Норы.

Он вернулся и сел.

— Искусство и ремесла, жуткая версия?

— Я больше думал о сценическом реквизите.

— … ?

— Гран-Гиньоль.

Майло закрыл глаза и ударил себя по виску.

— У тебя есть дух… — начал он, снова открывая глаза. Если у Дауда и Мисерва было дьявольское маленькое хобби, почему Микаэла не участвовала в нем?

- Отклоненный. Как Тори Джакомо. Или нет. Разбросанные кости не позволяют определить точно.

— А почему?

— На этом уровне патологии, — ответил я, кивнув, — символизм может оказаться непонятным для других.

— Две симпатичные девушки не подходят для этой роли, — сказал он. Более того, Гайделас так и не были найдены. Пока их головы не повесят на стену... (Он снова потер висок.) Ну что ж, теперь, когда эти образы прочно засели у меня в голове и я уверен, что у меня будет прекрасный день, давайте убираться отсюда к черту.

Я последовал за ним в коридор. Достигнув вершины лестницы, он повернулся ко мне и сказал:

— Гранд-Гиньоль! Я всегда могу рассчитывать на то, что ты поднимешь мне настроение.

*

Когда мы уходили, Том, оператор коммутатора, крикнул нам голосом, который почти пелся:

— Добрый день, лейтенант!

Ответ Майло, пробормотавший себе под нос, был непристойностью. Он оставил меня на тротуаре и направился к служебной парковке.

Его раздражение при мысли о потерянных сообщениях напомнило мне выражение отвращения на лице Альберта Бимиша накануне. Плохой конститутивный характер, или старик, для удовольствия поливать грязью

Дауды, он действительно копался в их делах и узнал что-то полезное? Пытался ли он распространять слухи, не получив никакого ответа?

Нет необходимости перегружать нейроны Майло. Я пошел в Хэнкок-парк.

*

На мой звонок в дверь подошла маленькая индонезиец-горничная в черной униформе, сжимающая в руках метелку для пыли.

— Мистер Бимиш, пожалуйста.

— Меня нет дома.

— Вы знаете, когда он должен вернуться?

— Меня нет дома.

Я зашёл в мастерскую Норы и внимательно осмотрел ворота гаража. Заперт на замок. Я надавил на панели и почувствовал, что они слегка поддаются, но не смог раздвинуть их дальше голыми руками. Майло не пошел дальше. Но от меня не требовалось следовать руководству идеального инспектора.

Я полез за ломом в багажник «Севильи», понес его назад, держа параллельно ноге, и мне удалось раздвинуть двери на два-три сантиметра.

Меня порадовал запах бензина. Никаких Range Rover или других транспортных средств. По крайней мере, Майло сможет избежать необходимости запрашивать ордер на обыск.

Зазвонил мой мобильный телефон.

— Доктор Делавэр? Это Карен, я звоню вам на голосовую почту. У меня есть сообщение от доктора Гвинна, отмеченное как приоритетное. Он просит вас как можно скорее приехать к нему в офис.