Я знал, что он лжет, но я последовал его совету. Попробовал еще раз улыбнуться.
Его взгляд остановился где-то далеко позади меня.
Эллисон взглянула на свою сумку и несколько раз моргнула.
—Если бы я начал так, я бы сказал: «Меня зовут Алекс Делавэр, я лицензированный клинический психолог в штате Калифорния, номер моей лицензии — 45...»
Максимально монотонный тон. Хаузер слушал, время от времени кивая головой. И он был взволнован, услышав, как я говорю ему именно то, что он хотел, чтобы я ему сказала.
- Идеальный. Писать.
Я наклонился над столом, закрывая ему вид на мою правую руку левой рукой. Оставив ручку в нескольких миллиметрах над бумагой, я сделал вид, что пишу.
— Черт, — сказал я. Чернил больше нет.
— Это чушь, даже не пытайтесь...
Я поднимаю ручку.
— Скажи мне, что мне делать.
Он думает. Нож отодвинулся немного дальше.
— Возьми еще один из ящика. Не зли меня.
Я с трудом поднялся на ноги, цепляясь за стул.
— Мне наклониться или обойти? Я спросил.
— Обойдите вокруг. Сюда.
Он указал мне на правую сторону предмета мебели. Обходя стол, я задела рукавом сумочку Эллисон. Я открыл ящик, достал несколько шариковых ручек и отдохнул, чтобы перевести дух. Я не притворялся; мои ребра просто убивали меня.
На обратном пути я снова дотронулся до сумки и взглянул на нее.
Открыть. Вредные привычки Эллисон. Я несколько раз указывал ему на это.
Я сделал вид, что ударился коленом об угол стола. Закричал от боли и выронил ручки.
- Придурок!
— Я теряю равновесие. Мне кажется, ты мне что-то сломал.
— Чушь. Я не ударил тебя так сильно.
- Я потерял сознание. Возможно, вы нанесли мне травму головы.
— У вас ясная голова, и если бы вы имели хоть малейшее представление о нейропсихологии, вы бы знали, что тяжелые травмы чаще всего возникают в результате столкновения двух движущихся объектов.
Я посмотрел на ковер.
— Подними их!
Я наклонился и поднял ручки. Затем я выпрямился и вернулся на свое место под его пристальным взглядом.
Лезвие ножа отодвинулось еще на несколько дюймов, но Хаузер все еще крепко держал Эллисон за волосы.
Я встретился взглядом с Эллисон. Затем я перевел взгляд вправо, отводя его от Хаузера. Казалось, он расслабился.
Эллисон моргнула.
— Ах да, еще одно… начал я.
Прежде чем он успел отреагировать, Эллисон ударила по руке, державшей нож, и та вывернулась и вырвалась из его хватки.
Он крикнул. Она побежала к двери, он бросился за ней. Я держал сумку.
Я поискал дрожащими пальцами и нашел то, что искал.
Маленький хромированный автомат Эллисон. Идеально подходит для ее нежной руки, но слишком мал для моей. Она, должно быть, недавно его чистила, и часть его
На ручку попала смазка. Или, может быть, мои двигательные навыки были нарушены, поэтому дрожание рук заставляло оружие раскачиваться.
Я сжал рукоятку и взял ее обеими руками, чтобы нацелиться на цель.
Хаузер был всего в футе от Эллисон, раскрасневшийся, тяжело дышащий, как тюлень, и размахивающий ножом. Он протянул другую руку, схватил ее за волосы, откинул ей голову назад и обрушил лезвие вниз.
Я выстрелил ему в колено.
Так как он не упал сразу, я втянул в него второй.
На всякий случай.
35
Я проработал в больнице десять лет. Некоторые запахи никогда не меняются.
Робин и Эллисон сидели у моей кровати. Рядом друг с другом.
Как два друга.
Робин в черном, Эллисон все еще в своем небесно-голубом костюме.
Я помню, как меня ощупывали и щупали, не говоря уже о других унижениях, но меня не перевозили в это место.
КТ и рентген были скучными, МРТ — забавным занятием, вызывающим клаустрофобию. Люмбальная пункция — это совсем не весело.
Но боли больше не было. Какой же я все-таки сильный парень!
Робин и Эллисон улыбнулись... или Эллисон и Робин.
- Что это? Я спросил. Конкурс красоты?
И тут в поле моего зрения попал Майло.
— Я беру назад все свои слова об эстетическом соревновании.
Все улыбаются. Я был хитом.
— Рискуя повторить избитые клише, где я...
вопрос о больнице?
«В Cedars», — сказал Майло терпеливым тоном, дававшим понять, что он уже не в первый раз отвечает на этот вопрос.
— Тебе удалось увидеть Рика? Тебе следует... вы двое действительно слишком мало времени проводите вместе.
Смущенные улыбки. Время, все дело во времени.
— Дамы и господа, — добавил я.
Майло подошел ближе.
— Тебе привет от Рика. Он позаботился о том, чтобы было сделано все необходимое. Никаких травм головы, никаких гематом и отёков мозга. Ну... не больше, чем обычно. У вас несколько позвонков в шейном отделе позвоночника немного повреждены, а также сломаны одно или два ребра.