реакция человека на Лестера».
«За исключением его сына».
Бедар снял очки. «Сыновья могут быть такими».
«Прилагается», — сказал я.
«За пределами здравого смысла. Я уверен, что отвержение нанесло раны психике ребенка, но поверьте мне, Питу было лучше не подвергаться воздействию Лестера. Этот человек был грязью » .
«И вам пришлось его поддержать».
«Как я уже сказал, багаж».
«Твой бывший думает, что ты его убил».
Бедард вытащил фут аскотского галстука и протер линзы. «Это говорит о ее суждениях. Я был в Европе два месяца».
«Она говорит, что ты бы сам этого не сделал, ты бы кого-то нанял».
«Я уверен, что я бы так и сделал. Если бы убийство Лестера было моей целью. К несчастью для Ионы, Лестера не было в моей жизни много лет. Какого черта я буду тратить деньги...
не говоря уже о том, чтобы подвергнуть себя опасности — раздавить таракана на чужой кухне?»
Я спросил: «Что еще Пэтти рассказала тебе о Лестере?»
«Ничего, он не был темой частых разговоров. Пэтти сосредоточилась на заботе об отце. И делала это чертовски хорошо. Иона была в ярости, когда я забрал ее у Лестера. По ее извращенному мнению, Пэтти была обязана остаться с Лестером навсегда, а я был обязан за это платить. К тому времени, как он провалил свою третью реабилитацию, мы с Ионой общались через адвокатов. Когда мы уладили дело, она получила меньше, чем хотела, и больше, чем я хотел дать».
Широкая улыбка. «Брак — это компромисс, верно?»
Я сказал: «Она получила здание на Чероки. И Лестер».
«Одно это, — сказал Бедард, — стоило того, чтобы заплатить за этот чертов развод».
зевнул. «Я не спал двое суток. Не будете ли вы так любезны проводить себя?»
«Кайл нас проводит», — сказал Майло.
«Оставьте мальчика в покое».
«Это он проезжал мимо дома Тани».
«Я же говорил. Он влюбился в эту девчонку».
«Это не объясняет, почему я проезжал мимо дома Мэри Уитбред».
Бедард с трудом поднялся на ноги, покачнулся, схватился за столик, чтобы удержаться. «Полагаю, что нет. Я собираюсь выпить рюмочку на ночь, а затем я буду в стране сновидений.
Я уверен, что вы найдете Кайла в библиотеке. Спокойной ночи, джентльмены. Передайте моему сыну, что я люблю его.
ГЛАВА
32
Кайл Бедард сидел на полу в библиотеке, окруженный стопками разрозненных бумаг. В руках у него был ноутбук, в руке — мобильный телефон.
Он убрал трубку. «Папа баловал тебя своими сексуальными триумфами?»
Я сказала: «Он просил передать, что любит тебя».
«Он становится таким, когда выпивает».
"Любящий?"
«Сентиментально».
«Он часто пьёт?»
«Более чем часто».
Майло устроился на стуле Чиппендейл, слишком маленьком для его тучных размеров. Я опустился рядом с Кайлом и указал на его телефон. «Сможешь связаться с ней?»
Он начал говорить: «Кто?» Оборвал его перед гласным звуком. «Она в порядке».
«Домой?»
«Она только что вошла».
«Ночная учебная группа», — сказал я.
Он вздрогнул. «Что тебе от меня нужно?»
Я сказал: «Это нормально — заботиться о ней».
Он сказал: «Я не слышу здесь вопроса».
«А как насчет этого: что вас беспокоит в Петерсоне Уитбреде?»
«Я не видел его с тех пор, как был ребенком».
«Я не слышу там ответа».
Его левый указательный палец щекотал клавиатуру ноутбука. Заставка Эйнштейна растворилась в гравированном портрете длинноволосого усатого мужчины. Двойник Фрэнка Заппы.
Я сказал: «Декарт. Умный парень, но в некоторых вещах ошибался».
"Такой как?"
«Разрыв между эмоциями и разумом».
«Это должно что-то для меня значить?»
«Это значит, что ты можешь иметь свои чувства и при этом оставаться умным. Мы знаем, что твой отец брал тебя с собой, когда навещал Мэри Уитбред. Ты тусовался с Питерсоном Уитбредом. Он сделал что-то, что тебя обеспокоило. Достаточно, чтобы ты попросил больше не ходить туда. Теперь ты беспокоишься, что Питерсон как-то связан с убийством твоего дяди Лестера. Но что действительно тебя пугает, так это то, что он мог быть замешан в том, что обеспокоило Пэтти Бигелоу».
Тук-тук-тук. Декарт уступил место Аристотелю.
Я сказал: «Твой отец убежден, что ты гений. Может, так оно и есть. В нынешних условиях быть умным означает подавлять инстинкт бездумного сопротивления авторитету».
Быстрое моргание глаз. «Зачем мне знать, что беспокоило Пэтти Бигелоу?»
«Потому что Таня тебе всё рассказала. Хотя её просили этого не делать».
«Я бы не причинил ей вреда. Никогда » .
Майло хмыкнул.
«Ты мне не веришь?»
«Мы могли бы это сделать, сынок, если бы ты прекратил нести чушь и ответил на наши вопросы».