Выбрать главу

Оказавшись в гостиной, Джо села в кресло под красивым, печальным лицом Барбары Морленд.

«Расскажи мне, что там внизу», — попросила Джо.

Мы так и сделали.

Она пыталась сохранить самообладание, но каждое откровение все больше его расшатывало. Когда мы закончили, она была бледна. «Невероятно — шестеро из них там внизу все эти годы?»

«Их заперли ради их же блага», — сказал Робин.

«Сумеречная зона… невероятно. Думаете, он сумасшедший? Я вас сейчас профессионально спрашиваю».

«Одержимый», — сказал я. «И своего рода герой. Все остальные потерпели крушение на том самолете».

«Этот самолет... им нравятся авиакатастрофы, не так ли?... Должно быть, каким-то образом Министерство обороны услышало, что сюда кого-то посылает, и решило, что это Ли. Все, что он

хотел увидеть деревья, привезти несколько фотографий для своих приятелей. Но они решили, что он агент, а я — попутчик, и в довершение всего они — сексистские свиньи».

Холодный смех.

«Их шестеро», — сказала она. «Сумасшедшие… они что, — есть ли какая-то опасность там, внизу?»

«Они безвредны», — сказал Робин. «Но больны».

Она описала некоторые из их физических аномалий.

Джо спросил: «И как он назвал эту токсичную инъекцию?»

«Райская игла».

Она повторила это. «Говорите о рождественском подарке. Мы годами следили за финансовыми аспектами, но это великолепно — Морленд на самом деле вел учет инъекций?»

«Так он говорит».

Глаза ее сверкнули. «Эти... люди. Они все отсталые?»

«Да», — сказал я.

«Но не овощи».

«Нет. Скорее маленькие дети».

«Могут ли они дать показания в суде?»

«Я не понимаю, как. Помимо умственной некомпетентности, они не могут говорить.

Повреждены голосовые связки».

Она поморщилась. «Все равно... только визуальное воздействие — мы можем снять их на видео, заставить Морленда перечислить все их проблемы. Целая линия доказательств. Спасибо, доктор М.».

«Вы преследуете Хоффмана?» — спросил я. «Или всю организацию Стэшера-Леймана?»

Она улыбнулась. «Скажем так, мы работаем над этим уже долгое время».

«Важнейший финансовый аспект».

«Такого рода вещи, которые повышают налоги всех на пару баксов, но налогоплательщики никогда об этом не узнают... Я должен пойти туда и увидеть их собственными глазами. Начать документировать. Я пойду наверх за своей камерой, а потом буду признателен, если кто-нибудь из вас отвезет меня обратно».

«Я бы не стал обращаться к ним без Морленда», — сказал я. «Помимо того, что они только что пережили, у них есть множество физических проблем...

чувствительность».

"Такой как?"

«Он упомянул солнечный свет, но могут быть и другие».

«Что с ними делает солнечный свет?»

«Разрушает их кожу».

«Моя вспышка не ультрафиолетовая».

«По крайней мере, они запаникуют, когда увидят тебя. Они были там так долго, давайте подождем, пока не будем уверены, что не сможем причинить им вред».

Она подумала. «Ладно… но я должна это увидеть. Если он прав, что рука — это всего лишь рана, он должен быть в состоянии справиться со мной сам».

Она очень быстро постучала ногой, посмотрела на часы и встала. «Пойдем посмотрим, как у него дела».

«Все его предназначение в жизни все эти годы было в том, чтобы их укрывать», — сказал Робин. «Он не собирается ими пользоваться».

«Я понимаю, что у этого человека есть принципы. Но все меняется, нужно приспосабливаться».

Прядь волос упала на один глаз, и она откинула ее. Пистолет был за поясом. Она провела пальцем по прикладу. «Все быстро меняется».

Глава

38

Рука Морленда была забинтована и лежала на груди. Изо рта торчал термометр.

Пэм прочитала. «Сотня. Тебе там удобно, папочка, или нам стоит попробовать поднять тебя в кровать?»

«Все в порядке, котенок». Он увидел нас. «Я называл ее так, когда она была маленькой».

Взгляд Пэм сказал, что это еще одно потерянное воспоминание. Она захлопнула свою докторскую сумку.

«Как у нас дела?» — спросила Джо. Я вспомнил, как она ждала наверху, зная, что мы там с Кридманом и Хейгудом.

Используя нас. Но я только что выстрелил человеку в спину, и во мне не осталось злости.

«Я выживу», — сказал Морленд. Он украдкой взглянул на меня.

Джо сказала: «Я знаю, что у вас там внизу, доктор Морленд.

Когда будешь готов, покажи мне это».

«Он никуда не денется», — сказала Пэм.

«Это что-то вроде чрезвычайной ситуации. На карту поставлено многое. Верно, доктор?»

Морленд не ответил.

«О чем ты говоришь?» — спросила Пэм.

«Это сложно», — сказал Джо. «Я думаю, что смогу помочь твоему отцу во многом, если он сможет помочь мне».

«Что происходит, папочка?»