Выбрать главу

снисходительными вопросами, в которых фигурировала

и «ваша муза», и тому подобные ужасы (это было вре­

мя буренинских фельетонов о «декадентах»). Александр

Александрович был сдержанно-учтив.

Затем почти двенадцать лет мы не видались вовсе.

Осенью 1911 года я переезжал на новую квартиру, на

Галерную, в дом Дервиза. Дворник удивился, когда услы­

шал мою фамилию. Оказалось, что из этого дома только

что выехал Александр Александрович 5.

В Варшаве, на похоронах Александра Львовича, мой

отец встретился с обоими его детьми. Александр Алек­

сандрович сказал:

— Вот знакомлюсь с сестрой 6.

Осенью и зимой 1920 года я был в разгаре работы

над Фетом и вместе с тем в периоде «первой любви» к

стихам Блока, которых до того не знал. Только что вы­

шла его книжка «За гранью прошлых дней». Там в

предисловии было признание о Фете 7. Почти одновре­

менно я прочел статью «Судьба Аполлона Григорьева»,

где призрак Фета встает во весь рост и таким именно,

как он мерещился тогда и мне. Мне настойчиво захоте­

лось увидеться с Александром Александровичем.

С. Ф. Ольденбург, давно желавший нас познакомить,

предложил передать мое письмо. 23 ноября я получил

такой ответ:

22 XI 1920

Многоуважаемый Георгий Петрович.

Не звоню Вам, потому что мой телефон до сих пор

не могут починить, хотя и чинят. Рад буду увидеться с

Вами и поговорить о Фете. Да, он очень дорог мне, хотя

не часто приходится вспоминать о нем в этой пыли. Если

не боитесь расстояний, хотите провести вечер у меня?

Только для этого созвонимся, я надеюсь, что телефон

4*

99

будет починен, и тогда я сейчас же к Вам п о з в о н ю , —

начиная со следующей недели, потому что эта у меня —

вся театральная.

Искренно уважающий Вас Ал. Блок.

Я живу: Офицерская 57 (угол Пряжки), кв. 23,

тел. 6 1 2 - 0 0 .

Как всегда учтивый и точный, он сдержал обеща­

ние — на следующей неделе позвонил. Заговорил голос —

чужой и очень знакомый, глуховатый, с деревянными,

нечеловеческими (о ком-то напоминавшими) нотами.

— Георгий Петрович, это вы? Говорит ваш брат.

Мы выбрали день и условились, что я приеду «с по­

следним трамваем». Они в то время ходили до шести, но

в этот день почему-то остановились раньше. Пришлось

идти пешком, «звериными тропами».

Он сам открыл мне дверь и улыбнулся своей младен­

ческой, неповторимо прекрасной улыбкой.

Огромная перемена произошла в его наружности за

двенадцать лет. От былой «картинности» не осталось и

следа. Волосы были довольно коротко подстрижены —

длинное лицо и вся голова от этого казались больше,

крупные уши выдались резче. Все черты стали суше —

тверже обозначались углы. Первое мое впечатление опре­

делилось одним словом: опаленный, и это впечатление

подтверждалось несоответствием молодого, доброго склада

губ и остреньких, старческих морщин под глазами. Он

был в защитной куртке военного покроя и в валенках.

Мы сели в кабинете у письменного стола и стали го­

ворить. Разговор вышел долгий. Часов в девять я со­

брался уходить, но Александр Александрович настойчиво

стал меня удерживать («Оставайтесь до комендатуры» —

то есть до первого часа ночи), и я остался. Мы оба бес­

прерывно курили, комната была синяя от дыма.

Мне очень трудно передать этот разговор. По свежим

следам я ничего не записал. Память многое стерла, а

кое-что, вероятно, исказила. Последнего боюсь больше

всего. Буду воспроизводить только те немногие «остро­

ва», очертания которых запечатлелись твердо.

Он прежде всего подверг меня тщательному личному

допросу. Это не было «любезностью». Он упорно и вни­

мательно выпытывал и большое и малое, проникал (по

100

терминологии его отца) и в «житейское» и в «мечтатель­

ность». Вопросы были, например, такие:

— Проходили вы через марксизм?

— Вы какой — живой или вялый? и т. д.

Мне было трудно отвечать, потому что многие вопро­

сы были мне новы. Но передо мной в серых, почти без­

бровых глазах, в частой улыбке было так много кроткой,

приветливой простоты, что робость моя ушла.

Мы вспомнили наше последнее свидание на гастролях

Дузэ. Он сказал:

— Помню ваши красные обшлага 8.

Заговорили о Фете. Я сказал, что теперь, по-моему,

его пора. Он не согласился:

— Нет, пора Фета была раньше — двадцать лет тому