Выбрать главу

— Как ты можешь так говорить? — вскинулась Грейнджер. — Человек ни за что, ни про что отбыл в Азкабане целых двенадцать лет! Тебе от пяти минут с дементорами уже тошно, а тут — двенадцать лет! Рон, подумай! Неужели для тебя крыса важнее человека?

— Я пойду пройдусь, — Саша поднялся из–за стола, за которым уже намечался скандал, и принялся заворачивать в пергамент куриные ножки. Еще перед завтраком, выглядывая в окно спальни, он заметил черного пса у Гремучей Ивы, и подумал, что неплохо было бы подкормить его. Тем более, собака не скандалила, не ворчала и не несла отборного бреда, коим разразился Рон в ответ на выпады Грейнджер.

Свежесть морозного утра бодрила, и Саша даже почти чувствовал себя счастливым, пробираясь по снегу к иве и щурясь от света утреннего солнца, что отражался от снега и больно резал глаза.

— Эй, иди сюда! — окликнул Саша пса, как только тот появился в зоне видимости. — Смотри, что у меня есть.

Он достал куриную ножку из сумки и махнул ею. Пес со всех лап бросился к Саше, видимо, вольная жизнь таки не предусматривала постоянного питания.

— Держи, — Саша бросил ножку псу, и тот с радостным чавканьем принялся ее есть. Саша же положил на снег сумку, достал из нее ком пергамента, в который был завернут завтрак, и уселся на сумку сам.

— Слышал новости? — спросил у пса Саша, бросая ему вторую ножку. — Тут такое творится, мужик. Петтигрю нашелся, но тут же потерялся. Министр объявил его в розыск, а с Блэка решил снять обвинения.

Пес повернулся к Саше и застыл, выронив из приоткрытой пасти недогрызенную ножку.

— Да ты жуй, жуй, — Саша потрепал пса по шее. — Прикинь, как будет круто, если Сириуса действительно оправдают. У меня будет настоящий крестный. Он же нормальный мужик вроде, ну если только в Азкабане у него крыша окончательно не поехала.

Пес радостно хрустел куриной ножкой и, как показалось Саше, кивал. Впрочем, сам Саша списал это на блики и отсветы, так что продолжил.

— Хоть бы он додумался прийти в Министерство. Если он продолжит скрываться и не даст показания, с него так и не снимут обвинения. Понимаешь, брат, в чем фишка? Министр видел Петтигрю своими глазами, тут уж он хрен отвертится. А, да, эта крыса мелкая еще и палочку упер. У самого министра.

Пес подошел к Саше, старательно обнюхал его, поставил лапы ему на плечи и вздохнул, практически как человек.

— Ну, чего ты, хвостатый? — Саша потрепал пса за ухо. — Нормально все будет. Ты–то откуда взялся? Хогсмидский или бегаешь просто так? Если просто так, прибился бы ты к Хагриду. Условия конечно аховые, но хоть в дом пустят, если сильно тяжко. Ну и при еде всегда.

Пес ткнулся Саше в шею мокрым носом и засопел.

— Ты прекращай это, — Саша похлопал пса по спине. — Ну, давай, прекращай. А насчет Хагрида я серьезно.

Пес убрал лапы с его плеч и уселся на снег, глядя своими огромными черными глазами прямо в глаза Саше.

— Ты чего? — Саша погладил его и вздохнул. Пес лизнул его руку, встал и побежал в сторону леса, и снег за ним взвивался маленькой метелью.

Только когда пес скрылся из виду, Саша понял, что начинает замерзать. Он поднялся на ноги, сжег заклинанием промасленные пергаменты и побрел к замку, искренне надеясь, что Рон с Гермионой уже закончили ругаться на пустом месте.

Но до гостиной Саша так и не дошел. Поднимаясь по лестнице на третий этаж, он столкнулся нос к носу с профессором Люпином, который выглядел уже вполне сносно.

— Добрый день, — Саша вспомнил, что хотел кое о чем спросить. — Как ваше самочувствие?

— Хорошо, Гарри, спасибо, — Люпин слабо улыбнулся. Было в этой улыбке что–то болезненное, что–то нездоровое, но допытываться Саша не стал.

— Профессор, я бы хотел спросить вас о моих родителях.

— С чего ты решил, что я их знал? — тон Люпина был удивленно–веселым, и Саша понял, что, в принципе, догадка его была верна, и теперь нужно только выдать более–менее сносную логическую цепочку.

— С чего решил? Ну, наверное потому, что вы знали мистера Петтигрю. А мистер Петтигрю, насколько я понял, довольно близко общался с Пот… моими родителями. Точно так же, как и Блэк. Следовательно, вы знали Блэка, Петтигрю и — я склонен предполагать — что и родителей.

— Верно, Гарри, знал, — вздохнул Люпин. — Хотя, признаюсь, после твоего рождения мы несколько отдалились.

— Ну, не думаю, что вас бы кто–то в этом упрекнул. Я, должно быть, отнимал у них слишком много времени, — попытался пошутить Саша.

— Дело не в тебе, Гарри, — Люпин удрученно покачал головой, — а во мне. Я, как ты заметил, частенько болею, и, скажем так, опасался, что могу тебя заразить.