– Так не он женился-то, вот диковина. Кто жених-то ейный? Я не уразумел. – Это круглый, с утробным трубным голосом Фред Илгот.
– Герольды вещали, что Лизард муж. – Серьезно ответил лорд Генри Кастэл. – И, шутки отставим, я сей документ видел. Имя короля Арвари там было четко вписано золотыми буквами. Такой подделки изготовить до сих не могли.
– Так значит сумели! Мужа в глаза никто не видал, а несостоявшийся жених гостей созывает. – Снова Илгот.
– Ты, вероятно, на дыбу хочешь. – Отвесил подзатыльник Малаган, на правах главного. – Казнить как лорда здесь явно не станут, умрешь, как крестьянская крыса в собственных кишках.
– Дидал, так мы на свадьбу вызваны или на казнь? – Илгот рыгнул и громко заржал, как сытый мерин.
– Думаю, мирного исхода ради. И это неплохой повод выпить вина из погребов покойного сэра Герта, градоначальника Брасны, который так часто нас принимал раньше и был нашим другом… да перед той же участью поглядеть на прекрасную королеву.
– Коль молва не врет, и она действительно так прекрасна. – К лордам подошел седой сгорбленный старик, с серебряным посохом и, как ни в чем ни бывало, встал рядом, словно равный.
– Что-то тут псиной запахло! – Лорд Кастэл демонстративно плеснул из серебряного бокала под ноги Даркорну. Старик поглядел, как камни парковой широкой дорожки впитывают красные капли, похожие на кровь и поднял пристальный взгляд на зачинщика.
– Все мы едино невелики пред очами всеединого, а раз он что затеял, и даже слуги вашей церкви вмешались, то неизвестно, кто выйдет отсюда живым.
– Хранители твои поодаль встали, так подлететь не успеют, старик. – Лорд Генри сплюнул туда же, выказывая неуважение к нелюдю.
– Нас природа не так обделила, и ты заришься. А без ответа не уйдешь, знаешь. – Псевдо спокойно сказал желчный Даркорн, подбородок которого нервно дрожал, выдавая злость.
Высокие двери из светлого нерушимого дуба с золочеными ручками и вензелями распахнулись, и в свет вышел красивый мужчина со светлыми, как льняное поле в августе, волосами в серо-голубом шелковом камзоле, расшитом изумрудами и хрусталем.
– Позер… – жуя пустыми челюстями старость и свое никому ненужное мнение, буркнул Даркорн. – Повелся за королевской юбкой.
– Краси-и-ивая… – Илгот, по привычке, простодушно, выразил свое мнение всем собравшимся вслух.
Под руку с нынешним хозяином замка вышла юная миниатюрная девушка со светло-русыми волнистыми волосами, собранными в замысловатой высокой прическе с тонкими свободными локонами. Девушка была одета в небесно-голубое платье с тонким орнаментом. Квадратный вырез подчеркивал тонкую высокую шею, и крепкую юную грудь Золотой крестик на короткой цепочке, больше подобающий мелкой дворянке, смотрелся на ней изысканным украшением. Нижняя юбка гауна была чуть более темного голубого цвета и тянулась утонченным полупрозрачным шлейфом, словно свежее облако. На руках будущей королевы были надеты массивные створчатые браслеты из черненого серебра, изображавшие ворон с лентой на щите. Герб королей Арвари. А на безымянном пальце красовался перстень с сапфиром, выполнявшим роль глаза у повернувшего клюв в хитром выражении ворона. Вопросов у знати о состоявшейся свадьбе не осталось.
Лорды присели на одно колено, приветствуя королевскую особу, и, присягая ей. Девушка кивнула, принимая их верность, и благословила крестным знамением.
– Рада всех вас видеть в добром здравии. – Сказала она. – Можете подняться…
Внезапно позади толпы послышался крик. Люди стали вертеться, переговариваться. Неужто, измена? Шеллерт послал разобраться, и стражники за обе руки внесли к столу раненого герольда в окровавленном форменном джеркине.
– Нам объявлена война, моя королева! – упав от изнеможения под ноги толпы, прохрипел отпущенный герольд. Его рубашка из кремовой превратилась в багровую. Из плеча торчал обломок стрелы с желто-красным оперением.
– Кто? – Шеллерт первым подлетел к посланцу, махнув страже не вмешиваться.
– Андор-ра, сир. – Захлебываясь кровью, ответил посланник. – Пустынники сообщили о своем праве на престол, передали, что кор-ролевой не может быть ж-женщ-щина.
– Силический закон гласит, что женщина не имеет права правления и престолонаследия. Правда, им всегда пренебрегают. – Пояснил Дидал Малаган.
– Король Ангорры состоял в родстве с Трюдорами столетий пять назад. Коль церковь Попрания разрешила его притязания, значит, его хорошо поддержали и профинансировали.