Аннотация
— И кто же это у нас тут? — насмешливо улыбаясь сказал Эбрел, — Мне только что поступил сигнал о вторжении на мой космический корабль. Я очень удивился, я не знал, что и думать. Пираты? Разбойники? А это оказывается… Такое чудо.
И Эбрел не стесняясь оглядел мою фигуру в пышном свадебном платье.
— Кто вы, прекрасная незнакомка? — спросил он меня.
— Я э-э-э… Меня зовут Алесия Уителл.
— Все ещё Уителл? Или уже? — с усмешкой спросил Эбрел, — Уителл это ваша девичья фамилия, или вы успели принять фамилию мужа?
— Это моя девичья фамилия.
— Значит, мы имеем дело со сбежавшей невестой, — заключил Эбрел, — Что ж, моё имя Эбрел Доньярт, а это мой племянник, — Эбрел кивнул на худощавого молодого человека, — Севелен Доньярт.
— Рада знакомству, — пролепетала я.







![Елена — «золотая» девочка, она привыкла, что мальчики стоят перед ней на коленях.
Стефан — темноволосый красавец, он никогда не смотрит на солнце и прячет глаза... Темное воссоединение [другой перевод]](https://www.rulit.me/data/programs/images/temnoe-vossoedinenie-drugoj-perevod_165839.jpg)
![First in the long-running series of erotic horror tales! Robert Bloch, Richard Matheson, Robert R. McCammon, Graham Masterton, Harlan Ellison, Ramsey Campbell, David J. Schow, Lisa Tuttle, F. Paul Wilson, Theodore Sturgeon, and other masters of... Hot Blood: Tales of Erotic Horror [антология]](https://www.rulit.me/data/programs/images/hot-blood-tales-of-erotic-horror-antologiya_214306.jpg)



Комментарии к книге "Алесия, барышня в бегах"