Тэсса содрогнулась:
– Вы ужасны, доктор!
– Почту за комплимент, – и он шутливо поклонился и, заметив спешащего к ним Николаса, размахивающего руками, как мельница, улыбнулся. – Сейчас что-то будет.
– Алоис! Алоис! Фух… – Лейфгунд остановился и, тяжело дыша, схватил друга за плечи, будто желая удостовериться, что с ним все в порядке. Беккер аккуратно отцепил от себя его руки:
– Да, это я и я живой, что со мной станется. Но для тебя найдется работенка.
И вот тогда Николас увидел Тэссу и резко побледнел:
– Что… Кто это с тобой сделал?!
Алгард устало потер лоб и, по-хозяйски обхватив Тэссу за плечи, повел ее в сторону медпункта. Остальным ничего не оставалось, как проследовать за ними.
– Что там с вами случилось?
Тэсса, болезненно щурилась, пока Николас обрабатывал ее раны. Ему же принадлежал и вопрос. Алгард нервно расхаживал рядом.
– Мы не найдем формулу лекарства, Николас, – грустно ответила Тэсса. – Кромберг ее сжег. Он все сжег и вернулся в Фэйтвилл.
– А девочка, которая была с ним? – удивился Лейфгунд. – Она еще жива?
Тэсса дернулась, когда он слишком сильно прижал ватку к ране.
– Да… ай! Да, – она поймала его взгляд и сказала. – Она это я. Я Мария.
Она рассказала все, что знала. К концу рассказа силы оставили ее, заклонило в сон.
– Ей нужно отдохнуть, – распорядился Беккер. Он, казалось, и не пережил все то, через что прошла компания за этот день, был свеж и отвратительно весел.
– Ты лучше скажи, как там Лорейн? – спросил Алгард. Алоис как раз вышел из соседней комнаты, служившей стационаром. После их возвращения в деревню, раненную Дит и других пострадавших тут же поместили в медпункт под бдительный присмотр доктора Беккера. Николас же занялся синяками Тэссы, виновато потирая переносицу и тут же поправляя сползающие очки.
– Жить будет. Если не наделает глупостей, может быть даже долго, – ответил Беккер, тщательно натирая руки мылом. – И оставь уже Тэссу в покое, ты ее так всю насквозь проспиртуешь.
Николас, и вправду немного увлекшийся, поспешно отдернул руку.
Тэсса позволила Алгарду увести себя в их домик и уложить в постель. Болело абсолютно все, превращая боль в фоновое ощущение. Тэсса расслабилась и прикрыла глаза, когда Алгард сел рядом и погладил ее по волосам.
– Ал…
– Да?
– Я знала, что ты придешь, – она посмотрела на него снизу вверх. – Но как ты меня нашел? Как узнал про ловушку?
– Хьорне рассказал.
– Хьорне? – Тэсса забыла про усталость и боль.
– Я столкнулся с ним, когда мы прочесывали периметр в поисках твоих следов, – встретившись с требовательным взглядом Тэссы, торопливо пояснил Алгард. – Он отдал мне координаты больницы и предупредил, что нам приготовили ловушку.
– И ты ему, разумеется, тут же поверил?
Алгард развел руками, и Тэсса почему-то тут же догадалась, что он тоже успел побывать в плену беловолосого гипнотизера, но ни за что в этом не признается. Она просто не готова была поверить, что при встрече с Хьорне Алгард не бросился на похитителя с кулаками, и едва не пришла в ужас от осознания возможных последствий, если бы у Пастыря не было цели им помочь.
– Нет, конечно. Но были и другие основания прислушаться к его словам.
– Но какой смысл был сначала похитить меня, а потом помогать нам ее найти? – в его голове до сих пор не укладывалось все произошедшее с ними. Хьорне с самого начала вел себя очень неоднозначно, играя с ней словно кошка с мышкой. Сначала отобрал документы, оставленные Софией, потом подкинул ей несколько листов. Сперва похитил, потом помог спасти. Он вел какую-то свою игру и у нее должен был быть смысл.
– Понятия не имею, что у него в голове, – пожал плечами Алгард. – Однако когда мы с Джошуа нашли машину Зема, у меня появился веский повод ему поверить.
По словам бывшего приятеля, тот беспрепятственно въехал в город и так же спокойно выехал из него, и даже наткнулся на то место, где на Николаса напали бандиты из КАС. Но Алгард, да и его спутники тоже, на себе могли убедиться, что сделать на машине это было невозможно. По крайней мере, тем путем, которым проследовали они сами. И тем более для неопытного школьного учителя, ранее не выезжающего дальше столицы.