На ксерокопиях был чей-то дневник. Тэсса пробежалась глазами по первым страницам и поняла, что перед ней записи какого-то эксперимента или наблюдения. Кто-то вносил подробные записи физического и психического состояния неких подопытных, которых именовал “Образец №1” и “Образец №2”. Самой ей не разобраться – довольно скоро записи превратились в сумбурный поток мыслей, каких-то страниц и вовсе не хватало, Тэсса начала собирать листы по порядку и поняла, что дневник обрывается на полуслове.
Был только один человек, который сумел бы ей помочь в этом деле.
Этим же вечером Тэсса надела свое единственное платье и даже слегка освежила лицо косметикой. Она уже давно не стремилась кому-то понравиться, она вообще давно ни к чему кроме работы не стремилась, но теперь ситуация требовала определенных усилий. Лиенн сейчас бы ей, возможно, пригодилась, но как назло куда-то запропастилась. А меж тем дело, задуманное Тэссой, не терпело отлагательств.
Приземистое двухэтажное строение “Фэйтвиллской Ассоциации сталкеров” с потемневшей от времени штукатуркой на фасаде и черным прямоугольником металлической двери, рядом с которой матово поблескивала мемориальная табличка. «Всем, кто жил в этом доме, ушел и не вернулся». Кто теперь знает, о ком эти скорбные строчки, но Тэссу они пробрали до мурашек. Заходить было страшно.
Уже стоя перед тяжелой металлической дверью, украшенной красивым витиеватым узором, она ощутила всю безысходность своего положения. Но стоило вспомнить снисходительный взгляд профессора Карни, его слова, которыми он наградил ее напоследок, как злость захлестнула с новой силой. Тэсса дернула дверь “Ассоциации сталкеров” и буквально ввалилась в уютный хмельной полумрак. В зале было довольно пусто – у стойки то ли бармен, то ли официант, Тэсса не очень в этом разбиралась, за столом у окна двое мужчин перебирали бумаги, запивая это занятие пивом. Все присутствующие одновременно повернули головы в сторону посетительницы, что говорило только об одном – посторонние тут бывали редко, девушки – еще реже.
– Простите, – Тэсса откашлялась и постаралась говорить достаточно громко, чтобы ее услышали, и чтобы прибавить самой себе уверенности, – где мне можно найти Алгарда Хелмина?
В зале воцарилось молчание. Двое мужчин с бумагами переглянулись, работник у бара откашлялся. Когда молчание совсем затянулось, довольно крупный мужчина неуверенно ответил:
– Его здесь нет. И вы, собственно, вообще кто такая и зачем вам Алгард?
– Тогда, – Тэсса ковала железо пока горячо, – где мне найти вашего Главу?
Бармен кивнул в сторону лестницы.
Узкая деревянная лестница была укрыта ворсистым темно-красным ковром. Вдоль резных перил на стене висели фотографии в простых рамках. Все они изображали сталкеров, когда-либо бывавших под этой крышей. Тэсса притормозила, разглядывая улыбающиеся лица мужчин, многих из которых уже, наверное, не было в живых. Вспомнилась трагическая фраза с мемориальной доски, обретшая вдруг новое звучание. На самом верху девушка вообще остановилась, как громом пораженная. С групповой фотографии на нее смотрели насмешливые синие глаза Алгарда Хелмина, только более молодого и – Тэсса не могла поверить – с улыбкой на губах. Он стоял почти с самого края и неловко обнимал за плечи худенькую рыжеволосую девушку в мужском костюме искателя. Пара, а тут никаких сомнений быть не могло, смотрелась вместе так хорошо, что было даже завидно. Тэсса подошла ближе. Хелмин продолжал мягко улыбаться и смотреть прямо в объектив. Стекло фоторамки чуть отблескивало, отчего казалось, что глаза парня сияют как живые. Безумно захотелось прикоснуться, но Тэсса решительно отвернулась и направилась дальше, к единственной двери в конце коридора.
В кабинете царил приятный полумрак. Ноги Тэссы погрузились в густой ворс светло-бежевого ковра, такого чистого и мягкого, что хотелось немедленно разуться, чтобы ощутить эту мягкость босыми ступнями. Свет исходил от вычурного бронзового светильника на стене по левую сторону от письменного стола темного дерева. Глава сидел в кожаном кресле и что-то писал.