Выбрать главу

Мотор мерно заурчал, и в кабине сразу стало уютней. Фургон сдвинулся с места и пошуршал по усыпанной камушками проселочной дороге. Видимость из-за утреннего тумана была плохой, но Алгард не спешил и сосредоточенно всматривался в едва угадываемые очертания дороги под колесами. Спустя час, когда зеленоватый туман осел, Ал увидел впереди что-то, что заставило его свернуть с дороги, а вскоре и вообще резко дать по тормозам.

– Черт, – шепотом воскликнул он и заглушил мотор. От резкого рывка Тэсса ударилась лбом о край ширмы и в состоянии полного непонимания выглянула из-за шторки, но Алгард уже захлопнул за собой дверцу фургона. Девушка потрясла головой, прогоняя липкие остатки сна, взъерошила волосы, зевнула и только потом поняла, что что-то не так. Она проснулась не только не в своей постели, но и даже не там, где предположительно уснула. Хелмин куда-то ушел, оставив ее одну. Тэсса выбралась из-под одеяла, чувствуя неловкость из-за того, что всю ночь провела на его кровати.

Она торопливо накинула куртку и вышла из машины.

Метрах в десяти от дороги посреди сухой степи стоял сталкерский фургон, двери его были плотно закрыты, поблизости никого не наблюдалось. Подойдя ближе, Алгард догадался, что фургон стоит здесь уже не меньше месяца – дверные ручки успели проржаветь от ночной сырости и открытого ветра. Стекла тоже наглухо закрыты, и темнота за ними показалась ему зловещей.

Хелмин достал навигатор – зеленой мерцающей точкой на радаре бился маячок неизвестного сталкера прямо возле оранжевой точки самого Алгарда. Это означало, что датчик был в машине.

Ала изнутри обожгло ледяным ужасом. Он сделал шаг назад, под ногами что-то пронзительно, как ему показалось, хрустнуло, а следом за спиной хлопнула дверца. Он дернулся и резко обернулся. Но это была всего лишь Тэсса.

Слава богу, что это была всего лишь она.

– Немедленно вернись в машину, – пытаясь побороть дрожь в голосе, скомандовал он, но девушка лишь упрямо мотнула головой.

– Что произошло? Чей это фургон? – звонким от напряжения голосом спросила она. Алгард запрокинул голову, глубоко вдыхая. Страх отошел на второй план, на первый выступила злоба.

– Ты слышишь меня? Ступай в машину, это может быть опасно!

– Что может быть опасного в пустом фургоне? – она попыталась заглянуть ему за плечо.

Алгард сжал кулаки. Он-то понимал, что ничего хорошего пустая проржавевшая машина посреди поля с активным маячком внутри предвещать не могла, но как донести это до городской девчонки, ничего страшнее историй о бабайках не знавшей? Слишком мало ему доводилось общаться с нежными барышнями. А еще он не хотел разрушать тот почти добрый и наивный мир, в котором она до этого момента жила.

– Пеняй на себя.

Как ни крути, но присутствие рядом живого человека придало ему смелости. Дверная ручка взвизгнула, но с первого раза не поддалась, пришлось с немалым усилием дернуть на себя. Раздался оглушающий скрежет, проржавевшие петли печально взвизгнули, и дверь по инерции отлетела в сторону, отталкивая Ала. Тэсса подбежала помочь, но сталкер отмахнулся от ее неловких попытки поддержать его за локоть. Глубоко вдохнув и выпустив облачко пара, он заглянул внутрь. В нос тут же ударил оглушающий запах гниющей плоти, и под собственной тяжестью из кабины вывалился полуразложившийся труп. Тэсса громко завизжала, прижимая руки к груди, Алгард отскочил в сторону, зажимая рот ладонью. От запаха и вида тошнило, но он не смог отвести взгляда.

– Не смотри, – хрипло выдавил Алгард.

Несколько минут они молча смотрели друг на друга, пытаясь понять как вести себя в такой ситуации. Хелмин проклинал себя за то, что позволил ей ехать в экспедицию, что не выгнал ее тогда из гаража и не дал по морде Джошуа, который внес свою лепту в эту авантюру.

– Мне нужно взять пробу, – выдавила Тэсса.

– Пробу чего? – Алгард тоже начал приходить в себя.

Тэсса неопределенно повела рукой в сторону того, что недавно было сталкером.