Выбрать главу
ости начал раздевать его, буквально срывая с тела гриффиндорца одежду. Пуговицы бирюзовой рубашки, не выдержав напора нетерпеливых пальцев, одна за другой выскальзывали из петель, а парочка особо упрямых были с треском оторваны. Как только ткань соскользнула с плеч парня, Снейп оторвался от основательно истерзанных губ и прикусил кожу на его шее, оставляя весьма болезненный засос. Гарри вскрикнул и дёрнулся, но тут же испугался своих действий. “А вдруг он остановится?!” – мелькнула паническая мысль в его голове. Но Снейп не остановился, он грубо подхватил Поттера под ягодицы и, пронеся несколько шагов, усадил его на подлокотник дивана. Когда зельевар немного отстранился, чтобы снять с парня очки, Гарри потянулся было к застёжкам его сюртука, но профессор перехватил его руки сильной и жёсткой хваткой и завёл их ему за спину. Удерживая запястья гриффиндорца довольно болезненным для того захватом, Снейп принялся одной рукой расстёгивать ремень на брюках своего ученика. Из-за безумной, животной страсти, обуявшей подростка, он воспринимал реальность весьма отстранёно. Даже резкая боль не отрезвила его. Он был готов терпеть много большее, лишь бы Северус продолжал касаться его, лишь бы оставил ещё больше отметок на его теле, лишь бы не останавливался. Лишь бы Северус овладел им. Поддавшаяся, наконец, пряжка вместе с ремнём и брюками упала на пол. Громкий стон сорвался с губ парня. Резкий рывок – и он впечатывается в тело мужчины перед ним. Очередной жёсткий поцелуй, закончившийся, по мнению Гарри, слишком быстро, разворот, и вот его уже перегнули через подлокотник. Болезненно возбуждённый член, соприкоснувшись с шершавой поверхностью оббивки, послал по телу парня столь желанные разряды удовольствия, которые, смешиваясь с болью в плечах, дарили Поттеру какое-то странное мазохистское наслаждение. За спиной послышались тихий шёпот заклинания призыва, бряцанье упавшей на пол крышки, а затем к его входу прикоснулись два холодных пальца. Гарри от неожиданности попытался вырваться и зашипел от боли – его руки всё ещё крепко удерживал Снейп. Отвлёкшись на эту борьбу, парень немного расслабился, и пальцы – сразу два – не особенно беспокоясь о комфорте гриффиндорца, проникли внутрь. Поттер вскрикнул, вновь попытался вырваться, но опять был остановлен. Снейп пошевелил пальцами внутри парня, разрабатывая вход, пару раз слегка развёл их в стороны, немного повернул кисть, задев бугорок простаты. Гарри застонал и прогнулся, теперь уже от удовольствия. Зельевар резко остановился, отпустил руки гриффиндорца и вытащил из него пальцы. Парень захотел было возмутиться, но почти сразу же почувствовал на своих бёдрах ладони, притягивающие его чуть ближе, а между ягодиц – охлаждённый смазкой твёрдый член. Тело напряглось само по себе, но руки профессора на его плечах и удивительно нежные по сравнению с предыдущими действиями губы, выцеловывающие узоры на его лопатке, смогли отвлечь Гарри достаточно для того, чтобы Снейп сумел войти в него. Резко, почти на половину своей длины, вызывая очередную вспышку боли, превышающую предыдущую. Это, наконец, заставило Поттера хоть на секунду задуматься о неправильности происходящего. Но секунда прошла, и парень, сжав зубы, слегка подался назад, насаживаясь на член мужчины. Тот начал медленно продвигаться вглубь, будто не замечая крайней напряжённости мальчика. Наконец, войдя в тело Гарри полностью, Снейп замер. Но ненадолго. Безумная теснота и жар юного тела буквально вынуждали его двигаться. Выбранный мужчиной быстрый темп сначала превратился для гриффиндора в пытку. Но спустя несколько фрикций, зельевар слегка изменил угол вхождения, и опавшая было эрекция парня восстала с новой силой. Боль мешалась с удовольствием, но вскоре почти нежные поглаживания плеч и ягодиц сменились жёсткой хваткой сильных пальцев на бёдрах. Гарри хрипло стонал, уткнувшись лицом в диванную подушку, его член при каждом движении Снейпа тёрся об оббивку, что ещё больше обостряло ощущения. Разрываемая грубыми толчками задница горела. Ему казалось, что от каждого движения у него внутри всё переворачивается. Снейп трахал его с такой силой, будто пытался добраться членом до горла. Словно решил разорвать его на части. Впившись ногтями в темную оббивку, Гарри вслушивался в скрип дивана и глухие удары затянутых в черную ткань бёдер о его обнажённые ягодицы. Под крепко сжатыми веками вспыхивали искры, тело содрогалось от толчков, а из горла вырывались нескончаемые стоны. Обжигающие удары раздирающего внутренности члена ускорились. Зельевар стал врывался в него ещё быстрее, притягивая голову Гарри за волосы. Если до этого можно было подозревать, что какие-то крохи самоконтроля оставались в мужчине, то сейчас не было никаких сомнений – все барьеры разлетелись, как карточные домики под ураганным ветром. Наслаждение смешавшееся с болью достигло апогея. Будто со стороны гриффиндорец услышал свой крик. Все мышцы напряглись, член болезненно запульсировал, выбрасывая из себя сперму, которая оседала на тёмной обивке дивана. А потом его объяла тьма. *** Что-то холодное плеснуло в лицо, заставив поспешно открыть глаза. Тьма отступила, и под веки проник свет. Гарри заморгал, когда увидел склонившийся над ним расплывчатый силуэт профессора. — Вы изволили очнуться? Гарри понял, что, должно быть, потерял сознание. Сейчас он лежал на диване, ощущая, как между ягодиц течет что-то горячее. Когда он понял, что это, то залился румянцем. Парень приподнялся на локтях, глядя на мужчину, который протягивал ему очки. Только сейчас, пошевелившись, он ощутил, что у него болят все мышцы. Мир обрёл формы. Теперь он видел Снейпа, который присматривался к нему со странным блеском в глазах, однако этот блеск быстро скрылся за маской безразличия. – Одевайтесь, мистер Поттер, – небрежно бросил профессор, как только Гарри забрал из его рук свои очки, и указал на одежду гриффиндорца, валяющуюся возле дивана. Зельевар ещё раз посмотрел на Гарри и, развернувшись, сел за письменный стол, просматривая какие-то пергаменты. Гарри был ошарашен таким поведением профессора. Конечно, он не ожидал, что тот кинется в его объятия, но то, что он будет вести себя так, будто ничего и не произошло? Поттер никак не ожидал такого поворота событий. Парень осторожно сел и спустил ноги на пол. Осторожность помогла не сильно – резкая вспышка боли пронзила позвоночник, и Гарри негромко охнул. Видимо, профессор услышал этот звук, так как недовольно хмыкнув, он холодно произнёс: – Поттер, вы так и будете здесь рассиживаться? Быстрее одевайтесь и выметайтесь отсюда. – Н-но, – заикаясь начал Гарри. – Что? Неужели вы думали, что это что-то значит? – с усмешкой посмотрел на него Снейп. – Поттер, вы знакомы с понятием “секс без обязательств”? Наше желание было взаимным, и мы воспользовались этим. Из последних сил сдерживая слёзы, гриффиндорец трясущимися руками быстро одел свои брюки и, видимо, починенную Снейпом, рубашку. Взял мантию-невидимку и не обращая внимания на боль, быстро зашагал к двери, вытирая всё-таки полившиеся слёзы. Уже у самой двери его окликнул безразличный голос, заставивший Гарри замереть и резко развернуться на месте: – Поттер, надеюсь, вы понимаете, что следует держать язык за зубами? – не отрываясь от своего занятия, спросил профессор, сделав ударение на последней фразе. – Конечно, профессор, – с издёвкой откликнулся парень и выскочил за дверь, успев, однако, заметить удивлённое лицо Снейпа, когда тот удосужился поднять глаза. *** Он вылетел из комнаты, путаясь в собственных ногах, которые внезапно стали слишком слабы, чтобы выдерживать его вес. Быстро надев мантию, он пошёл вперёд, стараясь идти как можно тише, но получалось это с трудом. Он шёл, держась за стену, так как его колени всё ещё слегка подгибались. Только через минуту Гарри пустился бежать. “Нужно убираться отсюда! – вертелось в голове парня. – Я не хочу видеть… И говорить… Не сейчас!” Его единственным желанием было оказаться как можно дальше от этого места. Там, где от той боли, что не даёт ему дышать, не будет и воспоминания. Он побежал быстрее. Согнувшись в три погибели, Гарри взлетел по лестнице, пронёсся мимо нескольких поворотов и остановился, пытаясь восстановить дыхание. Его не волновала опасность встретить Филча, Пивза или ещё кого-нибудь. Только бежать – бег помогает не чувствовать. Гнев, что поглотил его, был достаточно сильным, чтобы заглушить остальные эмоции. И это было к лучшему. “Я должен быть зол на себя. Нет, «должен» здесь неуместно. Я просто неимоверно зол. В ярости. Как я мог поддаться этому глупому желанию?! Как мог полюбить Снейпа, как мог отдаться ему?! А Снейп? Как ОН мог так поступить?! За что?” Гарри ударил кулаком по стене. Раз. Другой. И ещё. Было больно, но и эта боль была к лучшему, потому что заглушала ту, другую. Он хотел, чтобы эта боль была сильнее. Гарри начал бить каменные стены, сдирая костяшки пальцев до крови. Остановившись для того, чтобы отдышаться, он уткнулся лбом в стену, стирая солёные дорожки слёз, что катились всё это время по его лицу. Он чувствовал себя грязным и использованным. Как же теперь он будет ходить в большой зал или на уроки, видя при этом Снейпа? Как он теперь посмотрит в глаза Гермионе и Рону? Как? Он не заслуживает их дружбы. “Ну почему со мной всё время так? Почему всё не так, как у людей? Потому, что ты идиот, Поттер,” – ответ даже искать не пришлось. Парень нервно рассмеялся. – Гарри? – тихий голос Гермионы за спиной заставил его вздрогнуть. – Я знаю, что это ты, – она протянула руку и стянула мантию с гриффиндорца. – Гермиона? – он повернулся и удивлённо посмотрел на неё. – Что ты здесь делаешь? – Гарри, что произошло? – она прикрыла рот рукой, увидев заплаканное лицо гриффиндорца и его окровавленные руки. – Что с твоими руками?! – воскликнула она, с ужасом глядя то на лицо, то на руки брюнета. – Лучше не спрашивай, – ответил тот, выдёргивая свои ладони из рук Гермионы, которая успела их ухватить. – Ты был у него, да? – спросила девушка, заглядывая в глаза своему другу. – Откуда ты знаешь? – настороженно посмотрел на неё парень. Спрашивать кто такой “он” не было смысла. – Рон сказал, что ты идёшь на свидание, а прикрываешься отработкой у Снейпа, – Гермиона обеспокоенно смотрела на него. – Я уже давно знаю, Гарри. Видела твои глаза, когда ты смотрел на него. – Гермиона. Он переспал со мной, – тихо казал гриффиндорец, заглядывая в округлившиеся от шока глаза девушки. – Он переспал со мной и сказал, чтобы я убирался.