Выбрать главу

Оказывается, несколько дней назад один из пятнистых шакалов, что жил неподалёку от плоскогорья Прозрачных Скал, прокрался ночью в жилище Огерта и выкрал у него Пояс Силы. Наутро хранитель границ обнаружил пропажу и кинулся в погоню. Шакала он настиг очень быстро, но волшебного Пояса при нём уже не было. Бестолковый зверь признался, что совершил кражу по научению Равнинных Гигантов, и, что пояс находится уже у них. В ярости Огерт вышиб из шакала дух, а пятнистую шкуру бросил вместо половика на крыльцо. Но чёрное дело было уже сделано – Пояс Силы исчез.

– А что это за Пояс Силы, о котором ты всё время говоришь? – спросил Алладин.

– Это дар прародителя всех Драконов Эйлаха хранителю границ, – серьёзно ответил Лукино. – Огерт и так не обделен силушкой, но когда на нем Пояс Силы, перед ним никто не устоит.

– А зачем Равнинным Гигантам Пояс Силы?

– Надеть-то они его не смогут, – задумчиво ответил Лукино. – Пояс создан специально для Огерта и больше ни для кого. Но зато Гиганты лишили хранителя границ значительной части могущества и могут теперь устроить какую-нибудь заварушку, не опасаясь вмешательства хранителя границ. С одним или двумя Гигантами Огерт справится и без Пояса, но с сотней... Ты когда-нибудь видел Гигантов?

– Нет, – ответил Алладин. – Не приходилось.

– Значит, скоро придётся, – сказал Лукино. – Потому что вместе с Огертом мы летим в страну Равнинных Гигантов. И Огерту, может, чем подсобим, и нам по пути...

– Понятно, – кивнул Алладин. – А почему «летим»?

– Потому что именно летим, – хохотнул Прибрежный Карлик. – Огерт с утра снова обернулся орлом. Я только увидел это, так сразу и сообразил, как сильно мы можем сократить путь, если он возьмет нас с собой. Он немного поупрямился, но потом всё-таки разрешил взобраться к нему на спину. Так что полный порядок: горы мы одолеем не за три недели, а за пару часов! Давай поторапливайся – он нас, небось, уже дожидается...

Алладин выскочил из-за стола и поспешил за Лукино. Через минуту они уже стояли на каменном уступе. Алладин опасливо огляделся. Сюда не вела ни одна тропа, на уступ можно было только прилететь, а с него только улететь или спрыгнуть в пропасть.

Огерт в образе орла уже был там и прощался с Карогом. Вслед за Лукино Алладин взобрался на спину Огерту и схватился за перья. Огерт прокричал прощальные слова и взмыл в небо.

Солнце ещё не успело высоко подняться над горизонтом. Воздух был холодный, свежий. Земля плыла далеко внизу – далёкая, неразличимая. Она была совсем не похожа на землю. Казалось, что с небес упало огромное одеяло, да так и осталось лежать – пёстрое, скомканное.

Морщинились складками причудливые изломы скал, зеленели пятна лугов, а в чёрных провалах ущелий весело искрились голубые ленты горных рек.

Но Алладин мало внимания обращал на проплывающие внизу красоты. Обеими руками он вцепился в орлиные перья, вобрал голову в плечи, весь съёжился, а его приятель Лукино и вовсе зажмурил глаза. Друзья даже не могли подбодрить друг друга: вокруг пронзительно выл и гудел ветер, пытающийся сорвать их с орлиной спины и сбросить вниз.

– Огерт! – крикнул Лукино орлу. – Нельзя ли лететь пониже?

– Парить в вышине гораздо легче, чем стелиться над землей, – ответил орёл.

Некоторое время Прибрежный Карлик молчал, а затем вновь окликнул хранителя границ:

– А нельзя ли тогда лететь чуть помедленнее?

– Плыть по стремительным воздушным течениям гораздо легче, чем махать крыльями, – ответил Огерт, даже не оборачиваясь. Особенно когда на твоей шее висят два бездельника. Так что лучше помолчи, а то я сброшу тебя вниз...

Карлик тут же замолчал.

Между тем Огерт, должно быть, завидел далёкую цель, к которой направлялся, и начал постепенно снижаться. Он опускался большими кругами по спирали довольно долго, так что Алладин мог внимательно осмотреться.

Земля теперь была гораздо ближе. Внизу уже можно было рассмотреть отдельные деревья, каменные ущелья и пенящиеся горные речки. А слева высилась огромная скала. Алладин вдруг увидел, как она словно взорвалась. Сотни чёрных силуэтов сорвались с её склонов и устремились наперерез Огерту.

– Горные коршуны! – отчаянно закричал Лукино. – Непримиримые враги орлиных стай! Мы залетели на их территорию.

* * *

А потом весь мир завертелся в бешеной пляске. С воинственным клёкотом на них обрушилась рассвирепевшая хищная стая. Их было много – сотни. Воздух просто кипел от взмахов их крыльев. Они заслонили собой солнце, и наступившие сумерки щетинились изогнутыми клювами и когтистыми птичьими лапами.