Выбрать главу
Любит птица-ястреб сесть на крутосклон. Так как он коня в изгнаньи был лишен, Пешим Караджан пойти был принужден, То, чего не ведал, то изведал он. Много мук в дороге терпит пешеход, Много терпит он в большом пути невзгод. Что его теперь в стране калмыцкой ждет? По родной стране тоска его гнетет, Только беглецу туда запретен вход. Попадется шаху — шкуру шах сдерет: Но уж, если друг на выручку зовет, За него положит Караджан живот! Может быть, уже и друг тот не живет?.. Все же Караджан-батыр идет вперед. Через много гор свершая переход, Через степи он, через леса идет, Мимо вод речных, мимо озерных вод, — Наконец, пред ним гора Мурад встает, Наконец, пред ним калмыцкая страна! Воздухом родных степей он задышал, Задышал-заплакал, — горе заглушал. Тут в зиндане шахском друг его лежал! Где он, тот зиндан, Караджанбек не знал. Алпамыш писал, да он не прочитал, — Грамоты узбекской человек не знал! Думая: «В столице, верно, тот зиндан», — В шахскую столицу входит Караджан. Не один зиндан имеет Тайча-хан,— Друга своего как он найдет зиндан? Подвязал потуже Караджан кушак, Нахлобучил он поглубже свой тельпак, Ходит он в своем народе, как чужак, А спросить людей — опасно как-никак: Спросит — заподозрят, — и пропал бедняк!..

С улицы на улицу бродит Караджан по столице шаха Тайчи, бродит, думает, как разыскать Алпамыша. Видит он на одной улице — трое-четверо ребят, в бабки играя, накинулись все на одного, — стали у него бабки отнимать, отняли, а тот и говорит:

— Э, — говорит, — плохо, когда человек один, — всегда его все обижают: и побили меня, и бабки мои отняли! Вот так же и хану Конграта, Алпамышу, худо одному пришлось: сколько лет в зиндане сидит! Был бы у него брат родной или друг верный, головы бы своей не пожалел, а приехал бы — выручил бы его…

Караджан, слова мальчика услыхав, бабки у ребят отобрал, отдал их обиженному — и спрашивает у него:

— Ты, сынок, про Алпамыша сказал, а не скажешь ли, в каком зиндане сидит он?

Отвечает ему мальчик:

— Не могу я этого сказать. Разве ты приказа шаха нашего не знаешь: кто скажет что-нибудь про зиндан Алпамыша, голову тому отрубят, а скот его отберут.

— Э, — говорит Караджан, — я тебе удружил, и ты мне удружи, — тихонько мне скажи, чтоб никто не слышал.

— Тихонько можно, — мальчик отвечает. — Пойдешь отсюда вот так, в Чилбирскую степь, гору увидишь — Мурад-Тюбе называется. К этой горе приблизясь, увидишь холм большой, на холм поднимешься, — под холмом тот зиндан и есть. Только никому не говори, что от меня узнал…

Караджану только того и надо было. Покинул он столицу калмыцкую и отправился в Чилбир-чоль. Дошел он до того холма, — действительно — зиндан под холмом оказался, — не зиндан, а пропасть бездонная! Сколько ни всматривался Караджан, ничего рассмотреть не мог в зиндане, — так он глубок был. Алпамыш взглянул вверх, увидел человека над зинданом. Караджан-батыр, девяностобатманный панцырь носивший, с ворону Алпамышу показался. Как узнаешь, кто там над зинданом находится! Решил так Алпамыш:

«Это, наверно, какой-нибудь зинданчи, соглядатай шаха. Может быть, за головой моей пришел»… Но, чтобы не подумал вражий слуга, что духом пал конгратский пленник, встал Алпамыш во весь рост — и так вверх закричал:

— Обо мне пришел справляться, зинданчи? Иль привет принес от шаха, от Тайчи? Шаху своему ты можешь доложить: «Алпамыш намерен очень долго жить!» Шаху своему скажи, не умолчи: Витязь Алпамыш самой судьбой избран! За отвагу брошен он тобой в зиндан. Если из зиндана выйдет Алпамыш, Ты, Тайча, башки своей не сохранишь! Витязя такого в яме ты гноишь! Ты нам показал калмыцкие дела, — Доброта твоя ловушкой нам была. Знай, что твой дворец разрушу я дотла! Сколько бы в неволе ни держал ты льва, Ярость львиная останется жива! Вот тебе, наушник, все мои слова!

Услыхал это Караджан, сердцем расстроился и горькими слезами заплакал: «Друг мой, оказывается, и в зиндане храбрецом остался, — духом не падает!» — Так он подумал и, весть о себе подавая, говорит:

— Скорбному немил белый свет! Знай, что здесь наушников нет: Преданный пришел к тебе друг, Тот, кто честь поставив на круг,[34] Стал тебе из недругов — друг, Много оказавши услуг. Долго говорить недосуг, — Я тебе напомнить могу, Шел я за тебя на байгу. Так тебе сказав, не солгу: Я перед тобой не в долгу, — Знай, что я — батыр Караджан! Гусь, что прилетел в Байсунстан, Нам принес посланье твое: «Жив, но заточен, мол, в зиндан…» Ведь сбылось желанье твое,— Пред тобой батыр Караджан! Весточку твою получив, Пламя своих мук утишив, Думая: «Покуда он жив, Я, кто им на выручку зван, Неужели, руки сложив, Дружбы осквернив талисман, Друга веры в друге лишив, Не рассею страха туман, Хоть и пеший — в эту страну Не пойду, батыр Караджан, Не найду тот самый зиндан, Где сидит мой друг Хакимхан!» Я к тебе пришел, Алпамыш, Я, твой побратим Караджан!.. Думая, что я — зинданчи, Соглядатай шаха Тайчи, Друга повергаешь ты в стыд. Бог тебе обиду простит, — Знай, что это — алп-Караджан Над твоим зинданом стоит! Мною припасенный аркан Я тебе бросаю в зиндан, — Обмотай арканом свой стан, Крепче завязать не забудь, Покидай проклятый зиндан, — Вытащу тебя как-нибудь! От тебя куда мне свернуть? Вместе мы отправимся в путь, — Бог даст — невредимы придем, В твой Конграт любимый придем, Дружно мы опять заживем… Ждет тебя родная страна, — Знай, что бесхозяйна она, Что Ултаном угнетена. Пламенем тоски сожжена, Ждет тебя в Конграте жена, Верная твоя Барчин-ай… Калдыргач, сестра твоя, знай, Много унижений терпя, По тебе страдая, скорбя, Чахнет, захворав без тебя… Сын твой, сиротою растя, О тебе мечтает, грустя, — Радости не знает дитя… Там тебя родители ждут, Сверстники-приятели ждут, Все тебя в объятия ждут… Истинную правду услышь, — Мужественным будь, Алпамыш: Много там врагов развелось, Власть им захватить удалось, — Всех поработить удалось! Возвратись в Конграт свой родной, Встреченный счастливой родней, Ласковой утешен женой, Славой свое имя покрой, Вражеские козни расстрой, Родину ты благоустрой. Ну-ка, в путь счастливый со мной!
вернуться

34

Тот, кто честь поставил на круг… — то есть как ставку в игре.