Выбрать главу

– Причем здесь любовь? – уклончиво ответила Габи.

– В таком случае остается только один выход – ждать, когда мы окажемся на французской земле.

– Что это значит?

– Развод. – Голиаф внимательно наблюдал за Габриель. – При обычных обстоятельствах я бы такого не посоветовал. Но в этом случае… – Он пожал плечами.

Краска сбежала с ее лица. Габриель, как и Голиаф, знала, что после революции разводы стали во Франции обычным делом.

– Кэм приедет за мной, – убежденно сказала она. – Он мне так сказал.

– Тогда я позабочусь о нем до нашего отплытия.

– Что?

Нехорошо улыбнувшись, Голиаф провел ребром ладони по шее. Габриель вскочила на ноги.

– О Голиаф, нет! Я… возможно, все-таки люблю его чуть-чуть, – смутившись, признала она.

Узнав то, что хотел, великан решил прояснить другой вопрос.

– Почему же ты тогда в костюме пажа выскользнула украдкой из ворот замка англичанина, ночью и в такую погоду?

Габриель нахмурилась и посмотрела на свои исцарапанные ботинки. Действительно, что она делала за пределами замка ночью, в такую погоду? Ах да. Это как-то связано с тем, чтобы доказать чересчур упрямому и недоверчивому мужу, что пленницей ее делала любовь, а не прочные стены башни и его бдительность. Когда Габриель снова посмотрела на Голиафа, на ее губах играла улыбка.

– Хотела преподать англичанину урок, вот и все. Теперь твоя очередь. Ты действительно собирался спокойно войти в логово льва?

– Я решил произвести небольшую разведку, – объяснил великан. – Насколько я понял, каждый вечер на вахте играют в карты. Мне удалось получить приглашение на игру. Он любит тебя?

– Не так, как мне хотелось бы, – неуверенно произнесла Габриель.

Она опустила ресницы и снова села на деревянный бочонок.

Голиаф запустил пальцы в седеющую бороду. Он не знал, как поступить с англичанином. Неплохой казалась идея огреть герцога по голове и увезти в Нормандию, пока Габриель не определится, что хочет с ним сделать.

– Ты уже не девочка, Ангел, – словно разговаривая сам с собой, произнес великан.

– А была ли я ею когда-нибудь?

Голиаф нахмурил брови. Он бросил косой взгляд на хрупкую фигурку Габриель. «Она стала женщиной», – подумал великан, не зная, хочет ли он убить англичанина или поблагодарить его за перемену, происшедшую с Габриель.

Приняв решение, Голиаф произнес:

– Я должен вернуть тебя в замок, пока они не выслали поисковый отряд.

– Значит, ты позволишь мне остаться в Англии?

Голиаф недовольно крякнул.

– Пока да.

– И ты скажешь Маскарону, что англичанин не имеет над ним власти? Кэм не причинит мне вреда, можешь быть уверен. Клянусь тебе в этом, Голиаф. Понимаешь… я… мы… Думаю, у меня будет ребенок.

Глаза великана вспыхнули гневом. Теперь он точно убьет англичанина.

Заметив этот свирепый взгляд и осознав, что он может предвещать, Габриель успокаивающе сказала:

– Я очень рада малышу. Правда. И мне совсем не понравится, если ты убьешь отца моего ребенка.

Она печально улыбнулась.

Голиаф предложил девушке руку и помог подняться. Для себя он уже решил, что не оставит Габриель совсем беззащитной перед англичанином. Он как-нибудь устроит, чтобы остаться здесь, пока не получит ответы на возникшие вопросы.

– Пойдем, – сказал великан и направился к выходу из пещеры.

Не успели они сделать и десяти шагов, как Голиаф внезапно остановился. У входа в пещеру, которую они только что покинули, слышался шум. Голиаф замер и поднял руку, предупреждая Габриель об опасности. Габи стала напряженно осматриваться, но все скрывал густой туман, позволявший видеть лишь на несколько дюймов вперед.

Голиаф достал из-за пояса нож с широким лезвием. Вокруг них отчетливо слышался звук взводимых курков.

Резкий мужской голос прокричал:

– Именем нашего монарха, короля Георга, я приказываю вам сдаться!

– Кэм нашел нас! – едва дыша, произнесла Габриель.

– Хуже, – отозвался Голиаф, поднимая руки высоко вверх. – Это английские акцизные чиновники.

Габриель медленно последовала примеру Голиафа. Из тумана вынырнуло несколько заряженных и готовых выстрелить зловещих пистолетов. Один из них уперся в ребра Габриель. Повинуясь команде, она подняла руки выше.

– Фалмут? – повторил Кэм, саркастически поднимая брови. – Мой паж именем его величества заключен под стражу на заставе Фалмута? – Герцог опустил взгляд на бумагу, которая была у него в руках. Его голос стал вкрадчивым. – А кто же этот французский контрабандист, которого схватили вместе с ним?

Нед Ховерли, человек, который привез записку от пажа, задрожал как осиновый лист. Награда, которую парнишка посулил ему за доставку письма, поблекла и стала казаться несущественной по сравнению с огромной опасностью, которой паж его подверг. Нед не подозревал, что тот просил его отдать записку лично герцогу. Он ожидал, что господином пажа окажется дворецкий или кто-нибудь из лакеев. На обратной стороне сложенного вдвое листка бумаги было написано: «Кэм». Паж зло подшутил над ним, решил Нед, и, если ему удастся спастись, он отправится прямиком в Фалмут и свернет тощую шею шутнику. Заметив искры, мерцавшие в нетерпеливых глазах герцога, Нед, запинаясь, промолвил:

– Ваша светлость, здесь, должно быть, какая-то ошибка.

Терпение герцога явно иссякло.

– Кто, черт возьми, этот француз, которого поймали вместе с ним? – прорычал Колбурн.

– Г… Голиаф, так паж; его называл.

Герцог остолбенел. Температура в этой теплой, уставленной книгами комнате вдруг показалась арктической.

– Голиаф, – повторил герцог приятным голосом.

У курьера мороз пошел по коже. Кэм протянул руку к столу и бросил монету человеку, который доставил послание Габриель.

– За беспокойство, – сказал герцог, отпуская посыльного.

Нед посмотрел на гинею, что оказалась у него в руке, небольшое состояние, по его меркам, и задумался, как бы удвоить сумму.

– Могу ли я доставить ответное послание, ваша светлость?

– Гм-м? – Кэм посмотрел на него так, словно не мог вспомнить, почему тот здесь оказался. Придя в себя, герцог ответил:

– В этом нет необходимости. Ночь, проведенная на заставе, может оказаться весьма благотворной для… моего пажа. Кто там сейчас начальник, кстати? По-прежнему Клэвери?

– Нет, ваша светлость. – Нед беспокойно переступил с ноги на ногу.

– Не Клэвери? Ах да, теперь вспомнил. Его уволили за… контрабанду, не так ли?

Нед ничего не ответил.

– Значит, это Пенхэнли, – предположил Кэм.

– Ага, – кивнул Нед.

Ему стало интересно, что сказал бы герцог, если бы узнал, что госпожа Пенхэнли питает слабость к французским кружевам.

– Тогда не вижу, какие могут быть проблемы, – задумчиво произнес Кэм.

Нед тоже проблем не видел. Законы в этих краях устанавливал герцог Дайсон, а не этот выживший из ума германец Джорди,[57] который сидел на английском троне.

В течение двух часов после того, как письмо Габриель было доставлено, Кэму удавалось убедить себя, что его совсем не волнует, в каком смятении находится его жена и насколько убоги условия на заставе. Габриель заслужила эти страдания своим безрассудным поведением. К тому же герцог был совсем не уверен, что способен встретиться с женой лицом к лицу, сохранив при этом хотя бы подобие хладнокровия. Ведь он даже не подозревал, что ее нет дома, пока посланник не принес письмо. Боже правый, как она могла с ним так поступить?

Габи носила под сердцем его дитя. Она торжественно пообещала ему, что не будет больше убегать. Кэм был уверен, что Габриель начала смиряться с тем, что ее место рядом с ним, в Англии. Он просто хотел так думать, а она старалась, чтобы он этому поверил. Габриель убаюкала его пылкими признаниями, знаками внимания и любви, страстной реакцией на его ласки в постели. Кэм попытался подавить воспоминания о ее мягком теле, с такой готовностью раскрывавшемуся ему навстречу, когда он приходил в спальню жены по ночам. Теперь он поклялся, что больше не притронется к этой лживой суке.

вернуться

57

Короля Георга Третьего называли германцем, потому что Ганноверская династия, к которой он принадлежал, была ветвью древнего германского рода Вельфов. Прозвищем Джорди после восстания якобитов называли жителей Ньюкасла, яро поддерживавших Ганноверскую династию.