Боб слушал пафосную речь Сайлента чуть ли ни с открытым ртом. Парень внимал каждому слову. Но Кара знала, что Грэм пользуется неосведомленностью юноши, и просто глумится над ним. Ведь все, что он сейчас сказал, написал Фрэнк Герберт в своей легендарной книге «Дюна».
— В детстве я безумно боялся собак. Но, видишь ли, малыш Бобби, — Сайлент посмотрел на шрам, кончиками пальцев дотронулся до бугристой кожи. — Меня воспитывал один очень неординарный человек. И вся его методика сводилась к тому, что страхи нужно побеждать. Без разницы как. Страх полезен лишь тем, что он раскрывает тебе твои же слабости. Познав их, поборов их, ты становишься неуязвимым.
Боб наклонился немного вперед и посмотрел на шрам Грэма:
— Это так вы боролись со своим страхом собак? — спросил он, явно намекая на то, что в той яме Грэм не впервые оказался в схватке со зверем.
— Очень действенно, скажу я тебе, — Сайлент опустил рукав футболки. — Когда ты один на один со своими демонами и у тебя нет маневра для бегства — либо ты, либо тебя, — то ничего не остается, кроме как дать страхам бой. А если результат закрепить неоднократно! — засмеялся Грэм.
Неужели Сайлента в детстве бросали к разъяренным собакам? — подумала Кара. Причем неоднократно… Что за монстр вообще мог такое сделать?
О прошлом Грэма полиция не знала ровным счетом ничего. На определенном этапе своей жизни Грэм сменил личность. Кем он был в детстве? Кто его воспитывал? Какую школу заканчивал, да и заканчивал ли вообще? Никто ничего об этом не знал. По поддельным документам парень вырос в приемной семье, которая никогда не существовала на самом деле… Школа, колледж: все это также было фикцией. Для правоохранительных органов личность Грэма Сайлента оставалась загадкой. Разумеется, сам же Грэм о своем прошлом никому ничего рассказывать не стал.
Кобыла толкала тележку, стуча копытами. Билл, сидя на месте извозчика, молча держал в руках поводья. За его широкими плечами виднелась трасса с кучей брошенных прогнивших до основания автомобилей. По обеим сторонам дороги тянулись мелкие магазинчики с разбитыми витринами. Возможно, раньше эта улица и сверкала яркими огнями, но сейчас весь квартал смахивал на бывшее место боевых действий.
— Ну а ты, Бобби, — сказал Грэм. — Расскажи свою историю. Как ты попал сюда? Ты же был непосредственным очевидцем того, когда все здесь полетело к чертям. Что случилось?
Боб облизнул пересохшие губы. Посмотрел на всех собравшихся в тележке и выдохнул облако пара изо рта:
— Опухоль мозга, — сказал он. — Постоянные, типа, головные боли. Страх, что сегодня будет твой последний день. Ну, короче, не жизнь, а сказка. Когда поступило предложение сбежать от этой сраной реальности, я согласился, не думая.
— И что, помогло? — засмеялся Грэм, глядя на обрубок его ноги.
— Сперва было действительно очень круто, — парень почесал редкую щетину на узком лице. — Это был, типа, на самом деле мир без границ. Ну, наверное, все смотрели фильм «Матрица». Я про первую часть, — уточнил Боб, — вторая и третья — то еще говно. Уж не помню, тогда ли братья Вачовски решили отрезать себе причиндалы и стать женщинами, но, видимо, вместе с яйцами они похерили еще и талант.
Грэм приподнял глаза, явно непонимания, о чем речь.
Кара же заметила, что Боб перестал смущаться и начал говорить более открыто, смахивая на себя прежнего.
— Так вот, — Боб посмотрел на Кару и Аркадию, — Помните, в конце первой части Нео, типа, весь такой крутой, идет по городу и говорит что-то про мир без границ, а потом берет и взлетает в воздух, словно чертов супермен!
— Ага, — кивнула Кара.
— Вот так же было и здесь! — воодушевленно сказал парень. — Жаль, продолжалось это недолго.
— Что было потом? — спросила Хилл.
— Небо, — голос Боба потускнел. — Оно стало кроваво-красным. Уж не знаю, почему, но, типа, после этого некоторые люди начали слетать с катушек. Кто-то в большей степени, кто-то в меньшей.
— Психотипы, — сказала Кара.
— Да, — Боб сдул спутанные волосы со лба. — Я тоже об этом подумал.
— И что было дальше? — Грэм откинулся на борт телеги.
— Что может случиться, когда бо́льшая часть населения сойдет с ума? — задал риторический вопрос Боб. — Наступил, типа, полнейший хаос. Все охотились друг за другом. Сколачивали банды и охотились вместе. Толпы обезумевших сумасшедших бегали по городу и рвали друг друга на части. Но поскольку в этом мире нельзя никого убить, то живые трупы продолжали влачить свое существование. Вы себе даже представить не можете, как все это выглядело. Целый город в ошметках. Сраный постапокалипсис, — Боб посмотрел на широкую спину Билла и сглотнул. — Нам с Биллом повезло. Мы, типа, нашли укрытие и смогли переждать бурю.