Выбрать главу

- Это верно моя милая. – Засмеялся герцог. – Будь я помоложе, и не будь у меня жены, я бы женился на вас. Вы так умны и красивы, а ещё удивительно смелы! Мы бы составили прекрасную пару!

- Вряд ли вы сделали меня своей женой. Ведь я просто не могу делить своего супруга с другой женщиной! Я бы просто убила бы вашу любовницу.

- Вы так прекрасны, что мне не понадобилась бы другая. Я бы проводил все дни и ночи лишь около вас.

- Вы слишком преувеличиваете, монсеньёр!

- Ни сколько! Поверьте, я достаточно долго живу и знаю толк в женщинах. Будь у меня такая возможность, я бы точно женился на вас. Тому, кто станет вашим мужем, очень повезёт. Ведь ему достанется такое сокровище!

-Вы видимо хотите совсем смутить меня, герцог.

- Вас не так просто смутить, моя милая.

- Наверное, вы правы. Иногда я слышу, что у меня мужской характер в женском теле.

- Но вам это так идёт! Это делает вас такой неповторимой!

- А некоторых господ это пугает.

- Они просто трусы. Такие люди просто недостойны вашего внимания.

- Я так и поступаю.

Во время их разговора все гости собрались и ожидали короля, беседуя друг с другом. Изабелла знала всех присутствующих, но почти, ни с кем не была знакома лично, как и они с ней. Иногда они удивлённо посматривали в сторону герцога и девушки, но её это нисколько не смущало. Более того, она почти не обращала на это внимания и спокойно продолжала беседу с герцогом. За её спиной слегка зашуршала занавеска. Герцог хотел что-то сказать, но остановился. Она быстро обернулась и увидела перед собой короля. Он, улыбаясь, вошёл в комнату и поприветствовал всех присутствующих, склонившихся в почтительном поклоне. Король медленно стал обходить всех гостей, разговаривая с ними.

- Знаете, мне непонятна одна вещь. – Сказала Изабелла герцогу. – Здесь все знатные особы близкие королю. Так почему я тут оказалась?

- Я всегда вам говорил, что вы достойны вращаться в самом высшем обществе, возле короля.

- Но вы ведь знаете, что я не люблю дворцовый этикет и интриги. Я мало в них разбираюсь.

- Опыт накапливается со временем, моя милая. Я сам хотел вести вас в наше общество, но вы отказались.

- Простите, но вы ведь знаете, что такая жизнь не для меня. Я могу сказать лишнее и навлечь на себя неудовольствие многих знатных дам и господ, просто сказав им правду в лицо. Вы прекрасно знаете, что меня это не пугает, но из-за этого может пострадать репутация моей семьи.

- Именно поэтому я и отказался от своего намерения, и вынужден так мало вас видеть.

- Вы всегда желанный гость в нашем доме, и близкий друг моего отца. Мы всегда рады вас видеть.

- Я знаю. Но не всегда желания совпадают с возможностями. Я не всегда могу найти время для посещения вашего жилища.

- Я понимаю.

Тут к ним подошёл король и обратился к герцогу.

- Вы просто прекрасно выглядите, не смотря на полученные ранения!

- Рад служить вашему величеству и Франции!

- Почему же вы не надели ваши недавно полученные медали?

- Для меня главное служить вам и нашей родине, а не пожинать лавры.

- По-моему, вы излишне скромны! Хотя ваша слава всё равно опережает вас и вы всегда в центе внимания, мой дорогой герцог. Вы достойны этого! Я горжусь, что в нашей армии есть такой бравый и смелый вояка, как вы!

- Любой на моём месте поступил бы так же, послужив на благо родине и защитив её от врагов.. Но, по-моему, мы слишком заговорились о лаврах и заставили скучать эту юную мадмуазель.

- Ну что вы! Мне очень даже интересно!

- Я рад, что вы пришли на наш ужин! – улыбнулся король.

- А у меня был выбор? – с сарказмом спросила девушка.

- Прошу у вас прошения за это маленькое принуждение. – Король взял её руку и поднёс к губам. – Порой некоторые наши поступки возвращаются бумерангом.

- Я не совсем понимаю, ваше величество.

- Днём вы отвлекли меня от работы, а вечером я похитил вас из дома. Но я надеюсь, что это не слишком суровое наказание для вас?! – иронично добавил он.

- Совсем нет. Я рада служить вашему величеству. – Она сделала реверанс. – Я думала, что останусь незамеченной и буду стоять в стороне, но, как видите, я не скучаю. Герцог составил мне компанию и не позволил стоять в одиночестве, за что я ему очень благодарна.

- Это такая малость с моей стороны, мадмуазель. – Ответил герцог.

- Я сейчас же представлю вас всем гостям. – Сказал король.

- Благодарю вас, ваше величество! – Ответила она. – Но я не хочу, чтоб вы это делали. Предпочитаю оставаться в стороне. Кто захочет, сам подойдёт ко мне. Ведь все присутствующие знают меня, пусть и не лично.

- Как пожелаете мадмуазель. Хотя меня удивляет ваш ответ. Ещё не было ни одного человека, кто бы отказался быть представлен высшему обществу и получить его покровительство.

- Значит, я буду первой и, возможно, последней. У меня есть знатные друзья и знакомые, а постоять за себя я в состоянии и сама. А если нет, то найдутся люди, которые вступятся за меня.

- И один из них стоит рядом с вами. – Заметил герцог.

- Вы просто удивительная девушка! – изумился король. – Прошу прощения, но я вынужден покинуть вас. Меня зовут.

- Не смею вас задерживать, ваше величество!

Герцог и юная графиня поклонились, и король покинул их.

- Вы очень смело говорили с королём, даже не отводя взгляда и не опуская головы.

- Я просто была сама собой.

- Моя милая, объясните, пожалуйста, о чём говорил король? Что за похищение?

Она вкратце рассказала историю с документом. Герцог восхитился её смелым поступком.

- Вы сильно впечатлили короля, раз он пригласил вас на этот ужин. Теперь понятно о чём вы говорили. И что-то мне подсказывает, что это не последнее приглашение.

- Почему вы так думаете?

- Вы вели себя очень смело для юной особы, но король не сделал вам замечания. По мне, ему это даже понравилось, как и вы.

- О чём вы говорите? Я вас не совсем понимаю.

- Разве вы не заметили, как на вас смотрел король? Он был восхищён и изумлён. Даже это приглашение говорит о многом. Вы заинтересовали короля.

- И что, мне теперь нужно становиться его любовницей?

- Не обязательно. Всё зависит от вас. Но думаю, что в скором времени вы станете его фавориткой.

- Покорно благодарю! Но у него уже есть фаворитка, и если верить слухам, она также его любовница и мне совсем не льстит перспектива занять её место.

- Я вас понимаю. И чтобы добиться вас нужно на многое пойти. Хоть вы и ведёте себя порой дерзко, но вы, всё же, благородная и чистая девушка, которая дорожит своей честью, не только фамильной, но и телесной.

- Вы совершено правы. И я убью любого, кто посмеет посягнуть на неё или лишу себя жизни.

- Вы не перестаёте восхищать меня, Изабелла.

Тут послышался звон колокольчика, приглашающий гостей за праздничный стол.

После ужина Изабелла постаралась незаметно ускользнуть с этого мероприятия. Она уже вышла из столовой и пересекала большую залу с нишами в окнах. Но её остановил голос сзади.

- Уже уходите мадмуазель Лафонтен?

- Ваше величество! Прошу прощения, что не попрощалась, но у вас и без меня хватает желающих для беседы.

- Но мне бы хотелось поговорить с вами. И к тому же, как вы собираетесь покинуть дворец?

- Ваша карета доставила меня сюда, и я полагала, что она же отвезёт меня.