Выбрать главу

* * *

When I get to the courtyard, I see that it is not really a courtyard, but just some concrete and a few picnic tables at the windy base of the tallest building in the neighborhood. Thinking of it as a courtyard — I guess that was a fantasy on which my husband and I had subconsciously colluded. I do see something glinting in the midday sun; it proves to be a silvery gum wrapper. There’s not even a coin on the ground. Bear suit, I’m thinking. It starts to drizzle. Then I remember: doormen are more than just people one feels one has failed to entertain. If I were in a so-called courtyard, and I found a band of gold that didn’t belong to me—

Between the doorman and me, there at his desk, are two women. The women are dark-skinned; they are both wearing brown; they are wearing, I realize on delay, UPS uniforms. One of them is also wearing a fleecy brown vest. “The guy was totally whacked,” the vested one says.

I feel somewhat bad because I find I am staring at these women’s asses (I think of that word as the most gentle and affectionate of the options) and I feel somewhat good because both of the asses are so attractive, though they are quite different: one is juvenile and undemanding, and the other is unembarrassedly space-occupying and reminiscent somehow of gardening — of bending over and doing things. The pants are nicely tight-fitting. I do know that I — and really everyone — am not supposed to think this way about women, or for that matter about men, because, I guess the argument goes, it reduces people to containers of sexual possibility. But I’m not sure that’s quite what is going on. Maybe I just think these women have solved the getting dressed problem. “I think that was his friend,” one of them says, “writing down the license plate number of the truck.”

“Was someone bothering you guys?” I find myself interjecting. “This is a weirdly rough neighborhood. Even as it’s kind of a nice neighborhood, it’s also sort of a rough one—”

“Every neighborhood is rough today—”

“It’s iPhone day—”

The UPS women have turned and opened their circle to me.

“They’ve ordered two million iPhones—”

“Someone in my neighborhood already got stabbed over a delivery.”

“I hate phones,” I offer. “I really hate them.”

“There’s no Apple in Russia,” the doorman says. “You can sell the phones to a Russian for fourteen hundred dollars. You buy them for six hundred; you sell them for fourteen hundred.”

“Delivery must be terrifying,” I say to the women. “You never know what’s up with the person on the other side of the door. It’s like you knock on your own nightmare.”

“People love their iPhones,” the vested deliverywoman says. “My daughter says it’s like they would marry their iPhones.”

I keep not asking about Boo’s ring. “I’ve never seen a woman working UPS delivery before,” I say. “And now here you are — two of you at once. I feel like I’m seeing a unicorn. Or the Loch Ness monster. Maybe both, I guess.”

There’s a bit of a quiet then.

“They don’t normally travel in twos,” the doorman says. “It’s only because today is considered dangerous.”

“There’s at least a hundred of us,” the unvested woman says, shrugging.

“Not too many, but some.”

“Good luck,” the doorman is saying.

The women are walking away.

Now it’s just me and the doorman. I am back in the familiar world again. I feel compelled to hope that he finds me attractive, and I feel angry at him, as if he were responsible for that feeling, and I find myself unzipping my husband’s raincoat and pushing back the hood, like one of those monkeys whose ovulation is not concealed. I’m looking for, I imagine myself saying to this man, a wedding ring. Oh, he says, You’re all looking for rings.

There was no ring there. But you saw a unicorn today, I remind myself. That’s something. It’s all about keeping busy. We can just buy another ring. Why didn’t we think of that earlier? The old ring cost, maybe, three hundred dollars. We could buy a new one, nothing wrong with that, no need to think it means something it doesn’t, though it would mean something nice to have it again, I think to myself, as I find an appealing empty table in the back corner of a Peruvian chicken joint, where I order french fries. Some people save their marriages — not that our marriage needs saving, not that it’s in danger, one can’t be seduced by the semantically empty loss of a ring, I remind myself — by having adventures together. We could pull a heist. Me and Boo. Boo and … well, we’d have some Bonnie and Clyde — type name, just between ourselves. We could heist a UPS truck full of iPhones. On a rural delivery route. The guns wouldn’t need to be real, definitely not. We could then move to another country. An expensive and cold one where no one comes looking and where people leave their doors unlocked because wealth is distributed so equitably. This is not my kind of daydream, I think. This is not my sort of reverie. It is someone else’s. Maybe that’s fine. I was never a Walter Mitty myself. Though I consistently fell in love with and envied that type. But a Walter Mitty can’t be married to a Walter Mitty. It doesn’t work. There is a maximum allowance of one Walter Mitty per household. That’s just how it goes.

* * *

“Why is your phone off? Where were you?”

I guess hours have passed. Boo is back home. It’s dark out.

“I got scared,” I say. “I was getting scary phone calls. I’m sorry. I’m really sorry.”

There’s opened mail on the table.

Boo says, “Look, I know there’s something important that you haven’t told me.”

My body seems to switch climates. It must be the unbreathing raincoat.

“I know you’re scared,” he is saying. “I know you’re scared of lots of things. I don’t want to catch you out. I’m tired of catching out. I don’t want to be a catcher-outer. I just want to be told. Just tell me the thing that you’ve been hiding from me. This could be a good day for us. You could tell me, and then I will feel like I can begin to trust you more again, because I’ll know you can tell me things even when it is scary and difficult to tell.”

I see that along with the mail, there is a shoebox full of my papers on the table. “I was just out,” I hear myself saying. Is this something to do with the guy calling for delivery? “I was just lonely in the house, and spooked, and so I went out,” I go on. “I had a salad. I guess various things happen in a day. I guess one can always share more. But I can’t think of anything I would call a secret.”

There is a long pause now. As if, I’m thinking, I’d made an awkward, outsize observation, like calling him the Loch Ness monster, or a unicorn. He is my unicorn, though. I forgot that I used to say that; that’s how I felt falling in love with him, as if I’d found a creature of myth. He was less practical then, more dreamy. He had an old belt with a little pony on it; the pony was always upside down.

“Please,” he says. “I’m asking as nicely as I can. Don’t you have something you want to say to me?”

“I went out and looked for the ring,” I say. “I wanted to tell you that. I didn’t find the ring. But I did look for it. We should just buy another one.”

“A severance check arrived for you,” he says. “Actually, I’ve found three of your severance checks.”

“That’s odd,” I am saying.

“None of them have been cashed, of course.”

The unicorn suddenly has a lot to say. Why couldn’t I just tell him that I was fired? he is saying. Or he is saying something like that. I really and truly and genuinely don’t know what he is talking about. I am saying that I said I resigned because I did resign. I really do remember using that word, “tender,” in offering my resignation. And there’s been a lot of misdirected mail lately, I say. Even misdirected calls. I have been meaning to mention that to him.