Выбрать главу

- А почему тогда ты не зовешь бабулю бабушкой?

- Зову, но только при ней. - Девочка хихикнула, прикрыла рот ладошкой и спросила: - А вас как зовут?

- Берт.

- Вы мамин знакомый?

- Нет, - сказал Клинг.

- А кто вы?

- Полицейский.

- Как в кино?

- Гораздо лучше, - скромно ответил Клинг.

- А оружие у вас есть?

- Еще бы.

- Можно посмотреть?

Клинг вытащил револьвер и проверил, поставлен ли он на предохранитель. Моника подошла к нему поближе.

- Настоящий?

- А то нет!

- А где вы его взяли?

- Нашел в коробке с конфетами.

- Неправда!

- Я пошутил. Сколько тебе лет, Моника?

- Пять. А скоро будет шесть. Клинг спрятал револьвер.

- Ты пришла из школы?

- Да. Я хожу в школу на полдня, а вообще-то я ещё в садике. Но на следующий год пойду в первый класс. Тогда я буду ходить уже на целый день, и у меня будут книжки. Я в первый раз познакомилась с полицейским.

- А я в первый раз познакомился с молодой особой, которая ходит в детский сад.

- Во мне нет ничего особенного.

- В каждом из нас, Моника, есть что-то особенное.

- А зачем вы пришли?

- Делаю обход. Проверка.

- В фильме тоже так говорили. А кого вы проверяете?

- Пятилетних малышек, которые ходят в детский сад.

- Зачем? - серьезно осведомилась Моника. - Кто-то плохо себя ведет?

Клинг расхохотался.

- Нет, милая, - сказал он. - Я просто пошутил.

- Тогда зачем вы пришли?

- Так надо, - сказал он.

Нет, это совершенно не входило в его обязанности. Не для того он пошел в детективы, чтобы сообщать пятилетним девочкам, что их мать застрелил неизвестный. Поступая в полицию, он принял присягу, он служил честно и вроде бы неплохо, но такое он делать не обязан. Может быть, Стив Карелла посадил бы малышку к себе на колени и мягко объяснил ей, что кто-то выстрелил четыре раза в её маму. Клинг знал, что ему это не под силу. Не исключено, что когда-нибудь в другой раз, через несколько лет. Но только не сейчас!

- А почему так надо? - продолжала допрос Моника. Клинг несказанно обрадовался, когда увидел, что в комнату входит миссис Травайл.

- Вот вам её записная... - Она увидела Монику и тревожно взглянула на Клинга. - Девочка ещё не...

- Нет, нет, - поспешил успокоить её Клинг.

- Чего "еще не"? - заинтересовалась Моника.

- Ничего, дорогая. Ты иознакомилась с детективом Клин-гом?

- Его зовут Берт.

- Значит, вы уже подружились?

- Да, он совершает обход. Проверка.

- Разумеется, - подтвердила миссис Травайл. - А что было в школе?

- Бредятина.

- Моника!

Клинг с трудом подавил улыбку.

- Почему бы тебе не пойти в свою комнату, Моника? - предложила миссис Травайл. - Нам с мистером Клингом необходимо кое-что обсудить.

- Ладно, - сказала Моника. И, повернувшись к Берту Клин-гу, спросила: - А где Фрэнк Смит?

- В квадрате триста шестьдесят пять, - ответил он, и Моника залилась смехом.

- Ты мне скажешь, когда вы закончите, бабушка? - вежливо поинтересовалась девочка.

- Конечно, моя хорошая.

- Тогда до свидания, мистер Клинг. Надеюсь, что вы его найдете.

- Я тоже надеюсь.

Моника вышла из комнаты. Миссис Травайл подождала, пока за ней закроется дверь, и тревожно спросила:

- Полагаю, она не имела в виду...

- Нет, нет. Это такая шутка. Она видела фильм про полицию.

- Как, по-вашему, какая-нибудь женщина могла убить мою дочь?

- Вполне возможно.

- Вот записная книжка. Здесь все её подруги. - Она передала блокнотик Клингу.

- Спасибо, миссис Травайл, - сказал он. - Я вам очень благодарен за содействие.

Когда Клинг был уже в дверях, миссис Травайл спросила:

- Вы собираетесь говорить с Теодором?

- Обязательно.

- Он не мог этого сделать, - ровным голосом проговорила женщина. Всего доброго, мистер Клинг.

ГЛАВА IV

Компания "ГЕРМАН ДОДСОН" Мебель высшего качества

12 июня 1957 г. Детективу Бертраму Клингу 87-й полицейский участок 457 Парк-сайд

Уважаемый детектив Клинг!

Получив от вас запрос по телефону, я попросил нашего начальника отдела кадров подобрать документы, связанные с работой у нас Анни Каролины Бун. Он подготовил для меня полный отчет, каковой я переправляю вам в надежде, что он окажется для вас полезным.

Миссис Бун откликнулась на объявление, напечатанное в Цветной ежедневной газете в воскресенье 13 марта 1955 года. Привожу текст объявления:

Требуется

опытная продавщица для работы в мебельном салоне.

Оплата труда: жалованье плюс премиальные.

Телефон: Патрик 3-7021.

Миссис Бун позвонила нам и была приглашена на собеседование. Как оказалось, до этого она никогда не работала в мебельных магазинах, и наш начальник отдела кадров выразил сомнение, следует ли нам нанимать её. Однако, как вы, вероятно, знаете, незадолго до этого миссис Бун развелась с мужем и ей нужно было зарабатывать на жизнь. Кроме того, её привлекательная наружность, открытый общительный характер и приятная манера держаться говорили в её пользу. Поэтому мы предложили ей работу в отделе современной мебели, где она отработала шестимесячный испытательный срок. Ее начальное жалованье составляло 45 долларов в неделю, не считая, естественно, премиальных. Мы дали ей понять, что если её отношение к работе нас устроит, то к концу испытательного срока она получит прибавку - 5 долларов в неделю.

Как оказалось, мы не ошиблись в отношении миссис Бун. Она зарекомендовала себя с наилучшей стороны и вполне освоила специфику нашей работы. У неё установились хорошие отношения с сотрудниками отдела современной мебели и электротоваров на шестом этаже, она получила самые лестные характеристики от заведующего отделом.

Когда в прошлом году она приняла решение уйти из нашей фирмы, мы были в высшей степени огорчены. Понимая, однако, что ей предложили работу, более оплачиваемую, мы не препятствовали её выбору.

Могу уверить вас, мистер Клинг, что известие о её смерти было воспринято сотрудниками компании "Герман Додсон" с глубочайшим прискорбием. Миссис Бун была замечательной женщиной, работа с которой доставляла нам удовольствие. На её долю выпало суровое испытание в семейной жизни, но она никогда не позволяла личным переживаниям отражаться на взаимоотношениях как с товарищами по работе, так и с клиентами.