Выбрать главу

— Сам прыгай, если хочешь, а я не…

Патриция почувствовала, что ее ноги отрываются от земли, а небо и берег начинают меняться местами.

Удар о воду оказался неприятным и резким, затем глаза защипало, а видимость пропала вообще…

Громкий всплеск привлек внимание преследователей: ниндзя кинулись к берегу, и по реке зашарили ищущие взгляды.

Речная гладь снова была ровной и чистой, круги от падения тел быстро исчезали под давлением волн более крупных, хотя и малозаметных со стороны; легкий ветерок смазывал картину, украшая водную поверхность трепетной зыбью.

Похоже было на то, что если кто и прыгнул в реку, то уже не выплывет.

Для верности охотники на людей подождали еще немного, затем шедший первым махнул рукой, и черные фигуры одна за другой скрылись в лесу.

Река продолжала спокойно течь, словно никто и никогда не прикасался к ней и, тем более, не нарушал ее спокойствия своим присутствием.

…Когда ниндзя вернулись к дороге, их уже ждали. Проверенный груз был переложен и переупакован; трупы, как никому не нужные вещи, валялись на прежних местах. То тут, то там раздавались короткие команды на японском языке — бесстрастный сэнсей руководил отправкой.

Наконец погрузка закончилась, и сменившие водителей грузовики тронулись с места. Им предстояла дальняя дорога по маршруту, довольно сильно отличающемуся от намеченного в форте Сонор

.

* * *

Над поверхностью воды зависла стрекоза, мелко перебирая в воздухе глянцевыми прозрачными крыльями: насекомому показалось, что из воды высовывается очень удобная для посадки соломинка.

Может, это и было так, но стрекоза не успела осуществить свое намерение — соломинка вдруг зашевелилась, затем снова ушла под воду вместе со второй, почти такой же, но торчавшей в полуметре от первой, и на их месте из воды начало подниматься нечто большое и мокрое, заставившее насекомое обратиться в бегство. Из воды высунулась человеческая голова, затем показалась и вторая. Этот берег — противоположный по отношению к тому, возле которого недавно разыгрывалась описанная выше сцена, — был более пологим; соответственно, не так резко менялся и рельеф речного дна. До берега оставалось несколько метров, когда ноги Джо нащупали песок, позволивший ему выпрямиться. Вскоре встала на землю и Патриция.

Уже скорее по привычке, чем по надобности, Джо схватил девушку за руку и потянул вперед. Мокрый локоть вырвался из его ладони, и уставшая от вынужденного молчания Патриция вновь разразилась целой тирадой.

— Не трогай меня, псих! — метала она молнии. — Ты что, хочешь меня убить, что ли?! Ты посмотри, что ты со мной сделал, псих ненормальный…

Джо снова схватил ее и поволок в прибрежные кусты. Пусть вероятность того, что с противоположного берега наблюдение все еще велось, была ничтожной, но когда речь идет о жизни и смерти, лучше не рисковать понапрасну…

Очутившись за зеленой занавесью веток, Патриция вдруг почувствовала дикую усталость — видно, организм, осознав, что опасность осталась далеко позади, потребовал хоть небольшого отдыха.

Нечто подобное, но не столь резко выраженное, ощутил и Джо.

Они остановились друг напротив друга.

— Можно представить, как я сейчас выгляжу, — затараторила «принцесса» (усталость не повлияла на ее способность болтать). — Должно быть, ужасно… Эй, ты, у тебя хоть есть расческа? Должна я привести себя в порядок или нет?

Джо усмехнулся, быть может, впервые с момента приезда на базу. Это не было реакцией на ее слова, просто каждый переходит из одного состояния в другое по-своему. Он подумал о том, что, должно быть, бессмысленный треп спас девушку от полного ступора, который может случиться в минуты опасности с человеком, полностью к опасности не готовому; проходя как бы по верхам происходящего, Патриция ухитрилась воспользоваться своей слабостью как психологической защитой.

И вдруг словно чей-то далекий голос произнес чуть слышно: «Если противник силен — сделай так, чтобы он был слаб, ибо лишь глупец превозмогает силу силой. Если он быстр — сделай так, чтобы он был медлителен, ибо кто, кроме глупца, одолевает скорость скоростью? Мягкое — против твердого, вязкое — против острого, гибкое — против тяжелого…»

Джо встряхнулся — и наваждение исчезло. Он тут же пожалел об этом, потому что понял: прошлое пыталось заговорить с ним, пробуждая исчезнувшие было воспоминания.

Но сейчас ему предстояло жить сегодняшним днем и решать сегодняшние проблемы…

Теперь, судя по всему, девушка приходила в себя: неприятные высокие нотки исчезли, интонации сделались богаче, паузы между предложениями и словами — осмысленнее.