Выбрать главу

So I did. I opened my eyes and wandered around Coyoacán until eleven thirty at night, feeling more and more lost, more and more blind, as if poor Elena were dead or had never existed.

Some time went by. I quit being the theater's official hanger-on. I went back to the poets and my life took a new turn, there's not much point explaining why. All I know for sure is that I gave up helping my director friend from '68, not because I thought his directing was bad, although it was, but because I was bored, I needed a change of air, a change of scene, my spirit was hungry for a different kind of restlessness.

And one day, when I was least expecting it, I ran into Elena again. In the faculty cafeteria. There I was, conducting an impromptu survey of beauty in the student body, when suddenly I saw her, at a table off in a corner, and she seemed the same as ever at first, but as I approached, taking my time, I don't know why, stopping at each table on the way for a brief and rather awkward chat, I noticed that something had changed in her, although, for the moment, I couldn't identify what it was. When she saw me, and I'm certain of this, she greeted me with the same old warmth and friendliness. She was… I don't know how to put it. Maybe thinner, but no, she wasn't really any thinner. Maybe drawn, although she wasn't any more drawn than before. Maybe quieter, although after three minutes it was clear to me that she was no less talkative. Perhaps her eyelids were swollen. Perhaps her whole face was swollen, as if she were taking cortisone. But no. The evidence was there before my eyes: she was the same as ever.

We spent the evening and that whole night together. Starting in the cafeteria as it gradually emptied of students and professors, leaving only us in the end, and the cleaning lady, and the very nice, very sad middle-aged man behind the bar. Then we stood up to go (Isn't it dingy at this time of day, the cafeteria, she said; I didn't say what I thought at the time, but I can't see why I shouldn't now: to me, the cafeteria at that time of day was magnificent: shabby and majestic, indigent and absolutely free, shot through with the last rays of sunlight in the valley-that cafeteria was whispering to me, begging me to stay until the end and read a poem by Rimbaud, it was a cafeteria to weep for) and we got into her car and when we had already driven a fair way she said she was going to introduce me to an extraordinary guy, that's what she said, He's extraordinary, Auxilio, I want to you meet him and give me your opinion, although I realized straight away that my opinion wouldn't matter to her in the least. She also said, After I introduce him to you, you have to leave, I need to talk to him in private. And I said, Of course, Elena, naturally. You introduce him to me and then I'll go. A word to the wise is enough. Anyway I have things to do tonight. Like what, she asked. I have an appointment with some poets on the Avenida Bucareli, I said. And then we laughed like crazy and almost crashed the car, but all the while I was thinking, and the more I thought the clearer it became that Elena was not well, though I couldn't give any specific, objective reason for my assessment.

Meanwhile we had come to a place in the Zona Rosa, a kind of bar, I've forgotten its name, but it was in the Calle Varsovia and it specialized in wine and cheese. It was the first time I'd been to a place like that, such an expensive place, I mean, and I must admit a ravenous hunger possessed me all of a sudden, because although I'm as thin as a rake, put food in front of me and I'm liable to fall upon it like the Unrepentant Glutton of the Southern Cone, or the Emily Dickinson of Bulimia, especially if it's an assortment of cheeses to beggar belief and a variety of wines to set your head spinning. I don't know what showed on my face, but Elena took pity on me and said, Stay and eat with us, although she also elbowed me discreetly as if to say:

Sure, stay and eat with us, but then make yourself scarce. I stayed to eat and drink with them and tried about fifteen different cheeses and drank a bottle of Rioja and met the extraordinary man, an Italian who was passing through Mexico and who, back in Italy, was friends, so he said, with Giorgio Strehler, and he liked me, at least thinking back now I realize he must have, because the first time I said I had to go, he said, Stay, Auxilio, what's the hurry, and the second time he said, Don't go, woman of wonderful conversation (his exact words), the night is young, and the third time I said I had to go, he said, That's enough, what are you fussing about, have Elena and I offended you or something? And then Elena elbowed me again, under the table, and in a perfectly calm and steady voice said, Stay, Auxilio, I'll give you a lift to wherever you need to go later on, and I looked at them and nodded, radiant with wine and cheese, not knowing what to do, whether to go or to stay, whether Elena's offer was genuine or really an invitation to do the opposite. And faced with that dilemma I decided that the best thing to do was to keep quiet and listen. Which is what I did.

The Italian's name was Paolo. That says it all, I think. He was born in a little village near Turin. He was at least six feet tall, had long brown hair and an

enormous beard; Elena, or any other woman for that matter, could have disappeared into his embrace. Modern theater was his field but he hadn't come to Mexico to see theatrical performances. In fact the only thing he was doing in Mexico was waiting for a visa to Cuba, where he was planning to interview Fidel Castro. He had already been waiting for a long time. Once I asked him why they were taking so long. He told me that the Cubans wanted to check him out first. Only the right sort of people were granted an audience with Fidel Castro.

He had already been to Cuba twice, which, so he said, and Elena backed him up on this, was enough to make him suspicious in the eyes of the Mexican police, although I never noticed anyone who might have been a plainclothes cop watching him. They'd have to be doing a bad job for you to notice them, said Elena. Anyway Paolo's being watched by secret police agents. Which only proved my point, since it's common knowledge that secret police agents are the easiest to identify. A traffic cop, for example, take away his uniform and he could pass for a factory worker, some even look like union leaders, but a secret policeman will always look like a secret policeman.

We were friends from that night on. On Saturdays and Sundays the three of us would go see the free plays at the Casa del Lago. Paolo liked to watch the amateur groups that used the open-air theater. Elena sat between us, leaned her head on Paolo's arm and soon fell asleep. She didn't like the amateur actors. I sat on Elena's right, and to tell the truth I didn't pay much attention to what was happening on stage, since I was always keeping an eye out to see if I could spot a secret police agent. And I did actually spot not one but several. When I told Elena, she burst out laughing. You couldn't have, Auxilio, she said, but I knew I wasn't mistaken. Then I realized what was going on. On Saturdays and Sundays the Casa del Lago was literally swarming with spooks, but they weren't all on Paolo's trail; most of them were there to watch other people. We knew some of the people under observation from the university or the world of independent theater and we used to say hello to them. Others were strangers to us, and we could only feel for them, imagining the paths they would trace with their pursuers in tow.