Но они это съели! Проглотили и даже не поморщились! Натаниэль еще раз наскоро перекусил, глотнул шампанского, и его увезли в министерском лимузине в Лондон, навстречу новым расспросам.
Я, конечно же, отправился следом за ним. Не хватало еще, чтобы он исчез из виду! За ним должок. Невыполненное обещание.
44
Шаги слуги стихли. Мы с мальчишкой огляделись по сторонам.
– Мне больше нравилась твоя старая комната, – сказал я. – Тут воняет. И даже повернуться негде.
– Ничего и не воняет.
– Воняет. Свежей краской, пластиком и всякими новыми сборными штуковинами. Хотя тебе это, я полагаю, как раз подходит – не так ли, мистер Мэндрейк?
Мальчишка не ответил. Он подошел к окну и выглянул наружу.
Шел вечер второго дня после великого хедлхэмского явления демона, и впервые с того момента мой хозяин оказался предоставлен сам себе. Большую часть миновавших суток он провел в беседах с министрами и полицией, пересказывая свою историю и, несомненно, с каждым разом привирая что-нибудь еще. Я тем временем торчал на улице[128] и дрожал от нетерпения. Когда Натаниэль остался на ночь в Уайтхолле, в спальне, специально сооруженной для особых случаев – а Уайтхолл охраняется нехило, – я занервничал еще сильнее. Пока он там храпел, мне пришлось слоняться снаружи. Мне необходимо было переговорить с ним, а случая никак не представлялось.
Но теперь миновал еще один день, и будущее Натаниэля было определено. Служебный автомобиль отвез мальчишку в дом его нового наставника – современное здание на южном берегу Темзы. Ужин должны были подать в половине девятого; наставник будет ждать мальчишку в обеденном зале в восемь пятнадцать. А значит, у нас с Натаниэлем есть час свободного времени. Я надеялся, что этого хватит.
Комната была обставлена совершенно заурядно: кровать, письменный стол, платяной шкаф (на этот раз – встроенный), стеллаж с книгами, тумбочка, стул. За дверью – крохотная ванная комната. На беленом потолке – мощный электрический светильник; в стене – небольшое окно. Снаружи лунный свет играл на водах Темзы. Мальчишка смотрел на здание Парламента, расположенное почти напротив, и на лице у него застыло странное выражение.
– Отсюда до него намного ближе, – заметил я.
– Да. Она гордилась бы мною.
Он повернулся и обнаружил, что я принял облик Птолемея и развалился у него на кровати.
– А ну уберись оттуда! Я не желаю терпеть твои… Ух ты! – Он заметил книгу на полке над кроватью, – «Компендиум Фауста»! Мой личный экземпляр! Вот здорово! Андервуд запрещал мне даже притрагиваться к этой книге.
– Не забывай – Фаусту она не принесла ничего хорошего.
Но он не слышал – увлеченно листал книгу.
– Блестяще… И мой наставник говорит, что я могу заниматься мелким чародейством у себя в комнате.
– Ах, да! Твой замечательный новый наставник! – Я печально покачал головой. – Ну и как, ты ею доволен?
Мальчишка энергично закивал.
– Мисс Уайтвелл очень могущественна. Она многому меня научит. И будет относиться ко мне с должным уважением.
– Ты так думаешь? Считаешь ее благородной достопочтенной волшебницей?
Я скривился. Моя старая знакомая, Джессика Уайтвелл, тощая, как кочерга, глава службы безопасности и лондонского Тауэра, контролирующая Скорбный Шар… О да, с могуществом у нее все в порядке. И, несомненно, уже само то, что власти поручили Натаниэля ее заботливому уходу, свидетельствует, как высоко они его ценят. Конечно, она будет совсем не таким наставником, как Артур Андервуд, и позаботится, чтобы таланты Натаниэля не пропадали впустую… А вот как это все повлияет на его характер – уже другой вопрос. Ну… Несомненно, он получил именно то, чего заслуживает.
– Она сказала, что меня ждет превосходная карьера, – продолжал тем временем мальчишка, – если я правильно воспользуюсь ситуацией и буду трудиться изо всех сил. Она сказала, что займется моей подготовкой и что, если все пойдет хорошо, я окажусь на гребне волны и скоро уже буду работать где-нибудь в министерстве, набираться опыта.
Глаза Натаниэля снова вспыхнули торжеством, и мне сразу захотелось позлить его. Я демонстративно зевнул и хлопнулся на подушку, но он продолжал.
– Она сказала, что там нет никаких ограничений по возрасту – только по способностям. Я сказал, что мне хотелось бы поучаствовать в работе министерства внутренних дел, того отдела, который занимается поисками Сопротивления. Ты в курсе, что, пока нас не было в Лондоне, здесь произошло еще одно нападение? Взорвали кабинет в Уайтхолле. Пока что никому ничего не удалось обнаружить – но я готов поспорить, что сумею выследить этих типов! Первым делом я изловлю Фреда и Стенли, и ту девчонку. Потом я заставлю их говорить, а потом…
128
В правительственных учреждениях обычно полно афритов и следящих шаров, и я боялся, что они могут меня засечь.