Выбрать главу

ГЛАВА VII

(1) Отсюда Кир проходит по вавилонской земле в три перехода 12 парасангов. На третьем переходе Кир произвел смотр эллинам и варварам на равнине среди ночи: он предполагал, что с наступлением утра придет царь с войском, чтобы дать сражение. Кир приказал Клеарху командовать правым крылом, а [фессалийцу] Менону — левым, и сам построил свои войска. (2) После смотра с рассветом прибыли перебежчики из войска великого царя.

Кир созвал эллинских стратегов и лохагов, совещался с ними, как дать сражение, и сам следующим образом ободрял их, возбуждая в них мужество: (3) «Эллины, я веду вас с собой в качестве союзников не по недостатку в людях [варварах]. Я потому присоединил вас к своим силам, что считаю вас доблестнее и сильнее большого количества варваров. Итак, будьте мужами, достойными той свободы, которой вы добились, свободы, которая, по моему мнению, составляет ваше счастье. И знайте — я не променял бы свободу на все, чем владею, и даже на большее. (4) А для того, чтобы вы знали, какая вам предстоит битва, я, как человек осведомленный, расскажу вам об этом. Войско царя — огромная толпа, и наступает она с громким криком, но если вы устоите, то в дальнейшем мне и самому стыдно сказать, какими окажутся перед вами люди этой страны. Если вы будете мужественны, и дела мои сложатся благоприятно, то тому из вас, кто пожелает вернуться домой, я устрою возвращение на зависть его землякам, но я надеюсь убедить многих из вас отдать предпочтение службе у меня, а не возвращению на родину».

(5) Тогда Гавлит, присутствовавший там самосский изгнанник и доверенный Кира, сказал: «И все же, Кир, некоторые говорят, будто ты много обещаешь сейчас, потому что находишься в таких обстоятельствах [ввиду опасности]; если же все обернется к лучшему, ты не вспомнишь своих слов. А другие говорят, что, даже если ты будешь о них помнить и останешься при прежних намерениях, ты не в состоянии будешь выполнить своих обещаний». (6) Выслушав это, Кир сказал: «Воины, но ведь наше отцовское царство так велико, что оно простирается на юг до тех мест, где люди не могут жить из-за жары, а на север — до областей, в которых нельзя обитать из-за холода; всеми странами, расположенными между этими областями, управляют друзья моего брата. (7) В случае нашей победы мы обязаны дать нашим друзьям власть над этими странами. И я боюсь не того, чтобы в случае успеха у меня не хватило даров для всех моих друзей, но того, что у меня не окажется достаточного количества друзей, которых я мог бы одарить. Каждому из вас, эллинов, я также дам по золотому венку»69. (8) Слышавшие эти слова сами стали гораздо более ревностными и передали эти слова остальным эллинам.

Тогда же к нему приходили [стратеги] и другие эллины и просили сказать им, какая их ждет награда в случае победы. (9) Он отпускал их, удовлетворив желание каждого. Все беседовавшие с ним убеждали его не принимать личного участия в сражении, но остаться позади войск.

В это время Клеарх задал Киру примерно такой вопрос: «Думаешь ли ты, Кир, что твой брат вступит с тобой в битву?» — «Клянусь Зевсом, — ответил Кир, — поскольку он сын Дария и Парисатиды и мой брат, я не овладею этим царством без боя».

(10) Здесь число эллинов в строю оказалось равным 10 400 воинов со щитами — гоплитов — и 2500 пелтастов, а число следующих за Киром варваров было 100 000 и около 20 колесниц с серпами70. (11) Вражеское же войско, по слухам, состояло из 1 200 000 человек71 и 200 колесниц с серпами. Кроме того, там имелось 6000 всадников, которыми командовал Артагерс; они выстраивались впереди самого царя. Начальников царского войска [стратегов и вождей] было четверо (Аброком, Тиссаферн, Гобрий и Арбак) и у каждого начальника было по 300 000 солдат. (12) Из этих сил в сражении участвовало 900 000 человек и 150 колесниц с серпами, ибо Аброком, идя из Финикии, опоздал к сражению на 5 дней.

(13) Так сообщали Киру перебежчики от неприятеля [со стороны великого царя] до битвы, и те враги, которые были взяты в плен после битвы, подтверждали это.

(14) Затем Кир прошел в один переход 3 парасанга. Причем все его войско, как эллинское, так и варварское, находилось в строю. Он полагал, что в этот день произойдет битва с царем, тем более что на середине этого перехода был выкопан большой ров шириной в 5 оргий и глубиной в 3 оргии72.

(15) Ров тянулся вверх по равнине примерно на 12 парасангов, вплоть до Мидийской стены73. [Здесь же проходят каналы, проведенные от реки Тигра; их четыре, каждый шириной в плетр, и все они очень глубокие, так что по ним плавают даже суда с хлебом; они впадают в Евфрат, отстоят друг от друга на 1 парасанг, и на них есть мосты.] У Евфрата находится узкий проход между рекой и рвом, шириной примерно в 20 футов. (16) Этот ров сооружен был великим царем вместо укрепления, когда он узнал, что Кир идет на него войной. Кир с войском прошел здесь [через проход] и оказался по ту сторону рва. (17) Итак, в этот день царь не вступил в битву, но ясно были видны следы многочисленных отступающих людей и лошадей. (18) Поэтому Кир вызвал прорицателя Силана из Амбракии и дал ему 3000 дариков за то, что за 11 дней перед тем тот совершил жертвоприношение и сказал ему, что царь не даст сражения в течение ближайших 10 дней. В то время Кир сказал: «Он ведь и вовсе не будет сражаться, если не вступит в бой в эти дни. Если твои слова оправдаются, то я обещаю тебе 10 талантов». Это золото он и отдал ему теперь, когда миновали те 10 дней. (19) А когда царь не оказал сопротивления при переходе Кира и его войска через ров, то как Кир, так и другие решили, что царь отказался от битвы, и потому на следующий день Кир шел вперед достаточно беззаботно. (20) А на третий день он совершал поход, сидя на колеснице, в строю перед ним находился лишь небольшой отряд, а главная часть войска шла вольно, и много солдатского вооружения везли на повозках и вьючных животных.

ГЛАВА VIII

(1) Уже наступил тот час, когда на базаре становится многолюдно (полдень), и стоянка, где Кир предполагал сделать привал, была недалеко, когда показался Патесий, знатный перс из приближенных Кира, несущийся во весь опор на взмыленном коне и кричащий всем встречным на варварском и греческом языках, что приближается царь с большим войском, готовый вступить в бой74. (2) Тогда настало большое смятение. Эллины, да и все вообще, тотчас же решили, что им грозит нападение, пока они еще не построились к бою. (3) Кир, сойдя с колесницы, надел панцирь, сел на коня, взял в руки копья и приказал всем полностью вооружиться и занять свое место в строю. (4) Войска очень поспешно построились, причем Клеарх поместился на правом фланге у реки Евфрата, Проксен примыкал к нему, остальные к Проксену, а Менон находился на левом фланге эллинского войска. (5) Из варварского войска около тысячи человек пафлагонских всадников находились у Клеарха на правом фланге, так же как и эллинские пелтасты, а на левом фланге стоял Арией75, главный помощник Кира, и остальное варварское войско. (6) Кир со своей конницей, в количестве примерно 600 человек, вооруженной, за исключением Кира, панцирями, набедренниками и шлемами, находился в середине строя; Кир же пошел в битву с непокрытой головой. [Говорят, будто и другие персы отваживаются сражаться с непокрытой головой.] (7) На всех конях [в отряде Кира] были налобники и нагрудники; у всадников имелись также эллинские мечи.

(8) Уже наступил полдень, а неприятель еще не показывался. После полудня появился столб пыли, похожий на светлое облако, а несколько времени спустя на равнине, на далеком расстоянии, выросла как бы черная туча. Когда неприятель несколько приблизился, то засверкали какие-то медные части и наконечники копий и можно было разглядеть полки. (9) На левом фланге неприятеля находились всадники в белых панцирях; говорили, что ими командовал Тиссаферн. Рядом с ними шли отряды, вооруженные легкими плетеными щитами, а рядом с последними — гоплиты с деревянными щитами, доходившими до ступни. Говорили, будто это египтяне.