— Я понимаю только, что Волдет затеял свою игру, и не стоит вставать у него на пути, — видере подбросил игральную кость, которую до этого катал указательным пальцем по столу. Три.
— Но Тиур…
— Тиур не видере и даже не анетис, — проговорил антар, постукивая маленьким кубиком по столу. — Тиур мортем, и пусть о нем беспокоится его семья.
— Это звучит эгоистично, — возмутился Лазарус.
— Лазарус, ты здесь самый больший эгоист, — засмеялся Георг. — Ты пришел ко мне как глава одного из самых слабых кланов, и хочешь, чтобы я поддержал тебя в твоем маленьком бунте, рискуя собственной семьей? Дружище, я кто угодно, но только не идиот. Если хочешь быть костью в горле у Волдета — будь на здоровье, но меня в это не ввязывай.
— Если Волдет решил захватить власть…
— То пусть себе захватывает, — невежливо перебил видере. — У нас нет ни сил, ни возможности противостоять ему и его прихлебателям. Кто там? Резарт? Да и Даан наверняка с ними, я больше чем в этом уверен. И кого ты еще хочешь привлечь себе на помощь? Клан дормиен, вечно погруженных в свои сны? Или семью соли, чья магия угасла настолько, что даже посох их главы не желает оживать, хоть тот и тщательно это скрывает? И отчего ты так уверен, что Волдет будет плохим правителем? Если Тиур действительно дал себя уничтожить, — что же, значит не таким и сильным презисом он был. Антарам куда важнее, чтобы власть была в крепких руках.
— Даже ценой раздора? — тихо спросил Лазарус.
— Дорогой мой, — иронично ответил видере, — какого раздора? Единственный недовольный здесь ты. Остальные пойдут молча туда, куда скажет Волдет, и ему даже не придется добывать для этого кровавый жезл, поверь мне.
Анетис поднялся, не скрывая гнева.
— Желаю тебе вспомнить о моих словах, когда Волдет придет в твой дом, — сказал он и вышел, зло хлопнув дверью.
Георг подбросил вверх кость. Один.
— Молодежь, — усмехнулся он. — Думаю, лет так через двадцать ты перестанешь быть таким категоричным, Лазарус.
Черные шторы с серебристыми полосами надежно прятали внутренности кабинета от солнечных лучей. На столе небольшая лампа чертила мягкий круг света.
Волдет размышлял о Даане. Этот жадный, туповатый когитациор оказался не таким уж и глупым. Даже забавно, что их цели практически совпадали.
Впрочем, от него все равно придется избавиться. Как и от Резарта, когда тот перестанет быть таким полезным.
Они клюнут, можно не сомневаться. Когда перед носом маячат такие сокровища, любая честность и преданность превращается в алчность и жажду крови. Не исключено, что главы сделают половину работы за него, передравшись между собой в ходе поисков красного посоха. А Волдет уже подчистит остальное.
И Патаква узнает совершенно иные времена.
Он не смог отказать себе в удовольствии взглянуть на тщательно выполненную подделку рукописи и карты. Ликуд самолично начертил их — на это у него ушло больше месяца. Сделать искусственно состаренную бумагу и то оказалось проще. Но всё должно быть идеально — чтобы ни у кого не возникло подозрений.
Волдет прикоснулся к книжному шкафу, сдвигая его в сторону легким движением руки. За ним появилась ровная кирпичная кладка стены — ни намека на тайник, находящийся здесь. Но ликуд и ни к чему лишние дверцы.
Антар притронулся навершием посоха к одному из кирпичей. Тонкая трещина зазмеилась вдоль ряда, рисуя ровный прямоугольник. Минута — и оранжево-коричневый блок выпал бы прямо на пол, если б Волдет не подхватил его.
Ликуд осторожно просунул руку внутрь длинного хода в стене, чтобы достать документы, с которыми завтра на совете он сделает еще один шаг на пути к власти.
Ладонь антара прошлась по шершавому дну тайника, оцарапавшись о мелкую крошку. Чертыхаясь, глава опустился на колени.
Ничего.
Прямоугольный небольшой ход, оканчивавшийся тупиком, был пуст.
Волдета бросило в жар.
Медленно пятясь назад, он схватил со стола лампу, протягивая её вперед. Бледный свет упал на голый кирпич. Несколько отколовшихся кусочков просыпались на пол.
Ничего не понимая, чувствуя, как звенит в голове, антар поставил лампу на стол. Вставил вынутый кирпичный блок на место. Аккуратно провел посохом по шву, возвращая стене первозданный вид.
Сдвинул обратно полки со старыми книгами.
Тяжело опустился в старое кресло, сделанное несколько Эпох назад.
И только потом, ощущая, как бешенство подкатывает к горлу, заорал:
— Виктория! Виктория, будь ты проклята!
На пороге мгновенно появилась высокая длинноногая антар в черном обтягивающем костюме, состоящем из кожаной юбки до колен и блестящего пиджака с глубоким вырезом и золотой короткой молнией. Туго завязанный хвост из волос цвета вороньих перьев был зачесан так высоко, что сразу появлялась мысль, что без сторонней помощи здесь не обошлось.
Волдет скривился, увидев ее.
— Виктория, если я еще хоть раз увижу на тебе подобное тряпье, ты проведешь остатки дней на заднем дворе. Желающих оказаться на твоем месте более чем достаточно, чтобы я мог не сожалеть о такой пустоголовой утрате.
Ученица торопливо кивнула головой.
— Позови мне сюда этого… — ликуд поморщился, щелкая пальцами. — Кто там у нас главный за охрану? Пусть немедленно придет сюда.
— Вы же сами отослали Бесмира, — недоуменно сказала помощница.
— Позови, значит того, кто остался вместо него. И быстро переоденься! — прикрикнул он.
Виктория исчезла также шустро, как и пришла.
Через пять минут, когда антар готов был уже взорваться, в кабинет постучали.
Волдет, испытывая нестерпимое желание пнуть дверь, рявкнул:
— Открывай!
Вошедший страж ничем не отличался от своих сородичей. Неприметное лицо, серые глаза, блеклые черты, тонкие, поджатые губы.
— Глава Волдет, — он исхитрился поклониться не слишком низко, но достаточно глубоко для того, чтобы выказать свое уважение хозяину кабинета.
— Меня обокрали, — ликуд откинулся на спинку кресла. — Украли очень важную вещь. Как это могло случиться, меня не интересует. Чтобы через три часа она была здесь — вместе с тем, кто это сделал. Мертвым или живым, неважно.
— Могу ли я узнать, что это за предмет? — спокойно спросил страж. — Он находился в потайном месте?
Волдет, поколебавшись, ответил:
— Два листка старой бумаги. На одном нарисована карта. Оба листа были в тайнике. Надеюсь, что в поисках ты будешь также сообразителен, страж.
Тот никак не отреагировал на угрозу, внимательно оглядывая комнату. Ликуд вышел, плотно притворив дверь.
Спускаясь вниз, он заметил Викторию. Девушка уже переоделась в черные брюки и темную блузу.
— Гораздо лучше, — проворчал антар.
— Будут какие-то распоряжения? — смиренно опустила глаза помощница.
— За мной, — скомандовал ликуд. Они вышли на улицу, и антар направился по выложенной камнем дорожке в сад, к вместительному гаражу, где стоял его автомобиль.
— Есть новости? — спросил Волдет, садясь за руль, и кивая Виктории на сиденье рядом.
Та нерешительно замерла.
— В Лисире, одном из городков Приграничья, за ночь вырезали полсотни антаров, — осторожно проговорила она. — Выжило несколько человек. Двое из них вчера прибыло в Анарео за помощью.
Волдет пришел в ярость.
— И ты столько времени молчала? Дура! — он отвесил помощнице оплеуху. Виктория, побледнев, вжалась в сидение. — Выметайся, — приказал антар, не глядя на нее. — Я вернусь к вечеру, и чтобы эти двое были у меня. У меня, ты поняла?
— Это не все, — сжала губы ученица.
— Что еще ты забыла мне сказать? — ему хотелось придушить безмозглое создание, очевидно, по ошибке, оказавшееся рядом с ним.
— Говорят, что в Лисире разом пропали все стражи. В тот же день, когда были перебиты антары. Я узнала об этом утром, вы были на совете, а потом я не хотела вас беспокоить…
— Выясни, кто еще из наших знает об этом, и все подробности. А теперь пошла вон, — Волдет повернул ключ в замке зажигания. Виктория едва успела выскочить из машины.