- Дети, прекратите. Мы всё-таки за столом, - король посмотрел хмуро на них. Он не ожидал такой бурной реакции от этих двух.
- Простите, Ваше Величество
- Прости, отец.
На некоторое время в зале была тишина, которая тревожилась только звоном вилок, а также стуком чашек о стол.
- Атанасия, скажи мне, почему ты сегодня сбежала с занятий? - король держал в руках бокал с красным вином внутри, которое плескалось об стенки туда-сюда.
- Прошу прощения, Ваше Величество. Такого больше не повторится, - Атанасия склонила голову перед королём. Её волосы посыпались через плечо, закрывая вид на её прелестное лицо. Оно было немного припудрено.
- Нет, милая, я спрашиваю не об этом. Я говорю о твоей цели, - Каллисф посмотрел на Атанасию, которая начала нервничать. Она хотела отвертеться извинением. Атанасия не могла сказать правду, так как это были её друзья, и неизвестно, что предпримет король на её рассказ. Поэтому Атанасия молчала, голова всё ещё была опущена. А рука сжимала салфетку на столе. Она нервничала, не знала, как выйти из этой ситуации.
- Отец, почему моя сестра не присутствует здесь? – голос Дамиана затмил эту тишину своим вопросом.
- Она уехала ненадолго к своей подруге. Аврелия решила покинуть дворец, так как ей надоела повседневная рутина, так сказала твоя сестра. Я её отпустил, - король посмотрел на Дамиана. Он не ожидал, что тот что-нибудь скажет. – Она не знала, что её любимый братец вернется, как и я, так скоро.
Дамиан продолжал говорить с отцом на разные темы. Они вели довольно оживлённую беседу, тогда как Атанасия молчала. Она боялась снова вернуться к тому заданному вопросу.
Вскоре трапеза закончилась. Двое молодых людей поблагодарили Каллисфа за предоставленное внимание и покинули столовую. За дверями их ждали личные помощники каждого.
- Госпожа, как всё прошло? – Амана шла позади Атанасии, как и всегда. Она видела, что её подруга находится в напряжении, у неё проскочили мысли о том, что, возможно, король её сильно отругал, но не могла сказать наверняка.
- Поговорим позже, Амана.
Амана опустила голову и как можно скорее поспешила за госпожой. Сзади них шли двое юношей. Это был принц и Тит Даймонд, всегда следовавший за ним. Они слышали короткие фразу впереди шедших, но ничего не сказали.
Когда Атанасия уже была в своей комнате, а Амана помогала хозяйке раздеваться, девушка смогла расслабиться.
- Амана, как люди понимают, что они влюбляются в кого-то?
- Простите, госпожа, я не смогу ответить на этот вопрос, так как сама не осведомлена об этом, - Амана как раз расшнуровывала корсет. Атанасия стояла, немного нагибаясь вперёд. Ей всё ещё казалось, что на неё смотрят эти синие, бездонные глаза.
- Как жаль.
- Но мама когда-то говорила мне, что любовь – это птица. Увы, я так и не узнала, что это значит, - Амана пожала плечами, заканчивая с одеждой госпожи. Атанасия осталась в сорочке и направилась к кровати. Горничная сразу же начала задувать свечи, оставив только одну в шампане. – Доброй ночи, госпожа.
- И тебе спокойной ночи, Амана, - горничная вышла за дверь, закрыв её плотнее.
Прошло уже много времени, но девушка всё ворочалась в кровати. Сон к ней не шёл. Она подошла к широкому окну босыми ногами. Мурашки побежали по её телу. Во дворце стало холодно. Дождь за окном кончился. Тучи развеялись. На небе можно было увидеть луну и её детей. Но две звезды отличались друг от друга. Они были больше и ярче.
- Звёзды для нас в этот вечер, мой дорогой принц…,-девушка направилась к кровати. Завтрашний день обещал быть занимательным, очень занимательным.
Глава11 "Понять, отпустить, убить"
Красота хуже понимания, она искушает так же, как плоть человека.
- Через уже несколько месяцев мы должны будем устроить торжество по случаю дня рождения моего сына, его возвращения. Скоро я отойду в сторону, и моё место займет наследник. Думаю, вы понимаете, что это означает, верно? – король сидел во главе стола.
Шло собрание, куда прибыли дворяне, приближённые к делам королевства, принц, а главное здесь находился канцлер страны Анд Поли де Креон и отец Атанасии - Диамонд Харди де Рхон.
- Отец, зачем так рано созывать дворян? Ещё есть время до моего дня рождения, - юноша посмотрел на Каллисфа. Мужчина был сегодня бледен, по его лицу заметна усталость, а глаза будто бы ничего не отражают.
- Я знаю, но такое торжество случается лишь раз в жизни.Когда мне исполнилось 21, ты не представляешь, какое великолепие кружило вокруг.
- Я понял вас, отец. Но сейчас вы выглядите больным. Вас что-то беспокоит? Может, вы пойдете отдохнуть? – принц смотрел на короля. Но в его глазах была лишь толика беспокойства. Взгляд всё так же излучал бесчувствие. Все, находившиеся в зале, видели это, но не обращали внимания. Они знали, что, на самом деле, кронпринц взбудоражен внутри. Его научили не показывать эмоции и чувства, после этого он выполнял этот урок на протяжении многих лет.