Выбрать главу

— През повечето време съм толкова праволинейна, че ще ти се сторя скучна. — За негова още по-голяма изненада, спокойно добави: — Би ли ми донесъл полата? В дисагите на седлото е.

Свали я на земята и направи както тя искаше, но не му се щеше да я остави да го надприказва.

— Още малко и ще ме накараш да си помисля, че животът на острова те е направил истинска дама.

Тя изсумтя.

— Престани да се заяждаш, а ми помогни да се напъхам в това нещо, в противен случай ще се стъмни, докато се приберем.

Той се засмя.

— Вдигни си ръцете и ще я вмъкна през главата ти.

Докато я обличаше, бе изненадан от нахлулите спомени.

— Колко ли пъти сме се разкопчавали и закопчавали, връзвали и развързвали?

Шумоленето на полата приглуши смеха й.

— Всеки път, когато ходехме да плуваме или…

Полата се задържа върху пълната й гръд. Като внимаваше да не скъса дрехата, той я издърпа надолу към талията.

— Или танцувахме езическите си танци — довърши той.

Едно прекрасно изчервяване върна цвета на лицето й. Вперила поглед в устните му, каза:

— Можеш ли да говориш с целувки?

— Мога да се целувам само с келтска проповедница.

— Забрави това, което казах, че можеш да бъдеш добър съпруг. — Тя го удари с юмрук в стомаха. — Ох! — Тръскайки ръката си, промърмори: — Мисля, че си развратник.

По някаква неизвестна причина му се искаше да я прегърне, просто да я прегърне. Трябва да го беше разтърсило случилото се с нея.

— Мисля, че ще е по-добре да яздиш с мене.

— И аз мисля така, Малкъм. Чувствам се в безопасност в прегръдките ти.

„Както и аз в твоите.“ Отхвърли неочакваната мисъл. Уплашен да не вземе да изрече романтични глупости, той я вдигна на коня си, качи се зад нея и потеглиха. Сивата кобила се тътреше след тях.

Едва влязоха през портата и Александър изтича да ги посрещне. Воинът сграбчи поводите на жребеца с едната ръка, а с другата свали баретата си. Погледна раздраната блуза на Алпин.

— Какво й се е случило, милорд?

Наобиколиха ги мъже от клана. Малкъм се обърна към всички.

— Дамата се сблъска с Призрачния дъб.

Александър отбеляза:

— Отдавна трябваше да направим на подпалки това дърво.

Алпин вдигна брадичка и компетентно огледа Малкъм.

— Същото казах и аз, мистър Линдзи.

Малкъм я обви с ръце и се изви върху седлото.

— Ето, Александър. Вземи я, преди да е предизвикала кървава разпра с острия си език.

Скупчените войници взеха да си шепнат и да се подсмихват. Александър я пое и тъй като вече не беше в ръцете на Малкъм, тя каза:

Можете да ме пуснете на земята, мистър Линдзи.

— Да, милейди.

Малкъм слезе от коня. Воинът предупреди:

— Имаме неприятности, сър.

Като си мислеше, че има нужда от нови неприятности толкова, колкото и от друга жена в живота си, Малкъм се обърна към първата си неприятност.

— Алпин, ти влизай вътре и се погрижи за тези рани! Знаеш къде държи лекарствата мисис Елиът.

Съвсем изтощена, тя кимна и се отправи към входа.

— Какво се е случило? — обърна се той към Александър.

Останалите мъже си размениха многозначителни погледи.

Александър прочисти гърлото си.

— Става въпрос за мавъра и африканската госпожица.

Търпението му се изчерпи. Отгоре на всичко Алпин чу и се върна при тях.

— Къде са те? — настоятелно се поинтересува тя.

— Влизай в замъка, Алпин! — каза й Малкъм през стиснати зъби. — Аз ще се погрижа за тях.

Не му обърна внимание и пак зададе въпроса си.

— Къде са те, мистър Линдзи?

Упорито вирнатата й брадичка говореше, че по-скоро би дочакала Второто Пришествие, преди да си тръгне без отговор.

— Кажи й, Александър — нареди той.

— Саладин я е заключил в оградената със стена градина — отвърна войникът.

— Но защо? — попита Алпин. — Да не е полудял?

— Тя е лудата — отвърна Раби Армстронг. — По-ядосана е от току-що остригана овца. Нали така казахте, мистър Линдзи?

Той поклати глава.

— Боя се, че е така, милорд. Тук се задава битка.

Алпин закрачи през двора с малко несигурна походка и с развяваща пола. Малкъм я последва, като си мислеше за кожените бричове, които прилепваха върху изваяните й крака. Останалите тръгнаха след тях.

Настигна я и й каза:

— Алпин, ти трябва да се погрижиш за раните си. Влез вътре. Аз ще ти изпратя Елана.

Тя забави крачка.

— Няма да стане. Искам да видя каква е работата. — Завиха зад кулата на ъгъла. Той се наведе към нея и прошепна:

— Не се ли доверяваш на пробния си съпруг?

— Не е това причината. Нося отговорност за Елана. Понякога тя може да бъде много упорита.