Выбрать главу

Я поднялась, попыталась отряхнуть грязь со своего платья и направилась в глубь леса. Всё же я смогу найти его.

***

Я не знаю, сколько я бродила по этому лесу, сколько часов у меня ушло на то, чтобы найти это проклятое поместье, но, исцарапав всё лицо и порвав всё платье, я набрела на него. Я часто блуждала и попадала в тупики, но, придерживая платья одной рукой и проходя сквозь голые ветви деревьев, отталкивая их другой, я набрела на огромное чёрное поместье и остановилась, широко раскрыв от удивления.

Оно возвышалось в небеса. Казалось, что его высоте нет предела. Оно было целиком из чёрного камня, даже железные ворота перед ним были чёрные, как ночь. Наверху был огромный циферблат; его стрелки бесшумно передвигались. Я вгляделась и увидела, что сейчас около двух часов ночи.

Поняв, что терять больше нечего, я шагнула в открытые ворота (неужели здесь совсем нет охраны? Или это просто приманка?).

Территория этого поместья была просто огромна: перед самим зданием красовался небольшой пруд, сад и скамейки, но абсолютно всё внушало глубокий страх. Я прошла по чёрной каменной тропинке, очищенной от осенних разноцветных листьев, и подобралась ближе к двери. На ней висела огромная железная рукоятка в виде головы льва. Я с большим усилием дотянулась до неё и два раза постучала - на большее у меня не хватило сил.

Огромные двери с тяжёлым грохотом, сотрясая землю, открылись. В первом же зале горели свечи на люстре и на столах. Я прошла совсем немного, пытаясь осмотреть зал и не веря своей находке, но, как я собралась пройти дальше, двери захлопнулись.

========== Глава 6. ==========

Двери захлопнулись, и от влетевшего ветра великолепная двухъярусная золотая люстра пошатнулась, и все свечи на ней потухли. Свет исходил лишь от небольших столиков у стен. Я повернулась к дверям и громко, что есть силы, постучала по ним, но все попытки обвенчались неудачей. Железные, чёрные, тяжёлые врата в это адское поместье не раскрылись.

Страх охватил меня: неужели я не выберусь отсюда? Останусь здесь навсегда? Меня постигнет участь всех пропавших здесь девушек? Какая же я была глупая, чем я думала, когда шла сюда?! Я принимала во внимание возможность исчезнуть здесь навсегда, но я до последнего верила, что я - одна из тех, кто выберется и узнает тайну этого английского графа.

Ноги подкосились, дыхание сбилось. Впервые после своего долгого странствия по лесу я ощутила озноб. Вся кожа целиком покрылась мурашками, холод сковал меня, я не могла пошевелиться; я лишь скатилась по металлической двери и приземлилась на пол.

В сумерках и полутьме я осмотрела зал. Он был огромен, в нём запросто можно устроить бал или какое-то выступление. Пол был выложен из крепкого тёмного дерева, стены, как мне казалось, окрашены в чёрный. Бордовые скатерти на небольших столах у стен могли сойти за кровавые следы. Чуть дальше, впереди широкая лестница с тёмно-красным ковром вела на второй этаж, ограждённый серыми перилами. Оттуда еле-еле виднелись большие и длинные портреты. Я посмотрела по сторонам: вправо и влево от входа виднелись по две высокие деревянные двери с железными замками на ручках. Они находились в нишах стен, были не слишком заметны и, видимо, вели в подвалы. Подвалы для убийств, - подумала я, но вскоре поняла, что это лишь моё воображение, поверженное долгими поисками и потраченными нервами.

Я аккуратно поднялась. Ноги онемели, подолы платья были разорваны, длинные перчатки испачканы в грязи, а на поясе, чуть покачиваясь, висели осенние разноцветные пёстрые листья. Если бы я увидела себя на улице или в своём же поместье, я бы ужаснулась. Я поднесла руку к волосам: растрёпанные, свисающие по бокам, кое-где даже остались тоненькие маленькие ветки. Господи, как же я хотела обратно во дворец.

Я, как могла, стёрла грязь с лица и немного взбила волосы, распустив их, а затем заплетя в густую косу. Вдруг прямо сейчас передо мной появится граф? Я тяжело дышала, сердце бешено стучало в груди. Я стояла здесь одна, при тусклом свете оловянных свечей. Было так пусто и страшно; я никогда не была в чужих поместьях, не знакомых мне и таких мрачных.

Я прошла чуть дальше, к лестнице. Тишина будто резала воздух и закрадывалась в мои уши. Встав на первую ступень и положив руку на каменные перила, я сделала шаг и увидела где-то наверху пронзающий вороний крик. Я подняла голову. Этот зал возвышался слишком высоко, были заметны следующие этажи, ограждённые серыми перилами. Всё здание будто уходило под купол, на котором были витражные изображения чёрных роз.

- Ох, княжна Лидия, - услышала я заветный голос, - совсем не ожидал увидеть вас здесь.

И наверху лестницы показался Стайлз Стилински.

========== Глава 7. ==========

Его голос завораживал и будто проходил сквозь всё тело. Я не могла моргнуть и пошевелиться, не могла даже ответить хоть что-нибудь: всё тело онемело и затряслось. Я издавала лишь звуки, похожие на жалкие выкрики и сиплые вздохи.

Тем временем граф Стилински не спеша спускался по лестнице, смотря себе под ноги и заложив руки за спину. Его волосы, зачёсанные назад на балу, здесь были взъерошены. Он всё ещё был в своём синем костюме, выглядел чертовски красиво и нереально, будто в нём жил сам дьявол.

Спустившись ко мне, он встал на второй ступеньке и облокотился о холодные перила и ухмыльнулся.

- Что привело вас сюда?

Я не могла вымолвить ни слова. Этот граф снова очаровывал: похоже, в этом он был мастер. (Если бы моя мама видела его, она бы сразу сказала, что он не подходящая для меня партия, и мы бы поехали к Коленьке). Я смотрела на него во все глаза и даже не моргала. Я не могла поверить, что стою прямо здесь, перед ним, говорю с ним, каким-то образом взаимодействую.

Я стояла неподвижно и чувствовала холод. Граф стоял на левой стороне лестницы, я же стояла у правой. Мы смотрели друг другу в глаза, и от его взгляда по моему телу бежали мурашки. Кажется, никто из нас не пытался отводить взгляд.

- Я помню вас на балу, - он опустил взгляд и подошёл прямо ко мне. Теперь мы стояли напротив друг друга, и я смотрела на него снизу вверх. Тьма и тусклый свет создавали впечатление, будто под его глазами огромные синяки. - И вы прекрасно танцевали. Собственно, как и все девушки, - он продолжал хитро улыбаться. В моей голове уже родились тысячи вопросов: как он узнал моё имя, как понял, что я приду, почему в такой поздний час свет ещё был в поместье?

- Я..а.. - раскрыв рот, начала я, но он тут же прервал.

- Что вы, вам не стоит бояться, княжна, - сладко выговаривал он. - Вы так молоды, ещё не познали жизни, - он протянул руку к моему подбородку и прикрыл мой рот, а затем стал рассматривать кожу, слегка и нежно повернув мою голову, как вампир перед укусом. - И даже не помолвлены…

“Как он может читать мои мысли? - недоумевала я. - Я думала об этом, когда шла сюда!”

- Ох, посмотрите на себя, - вздохнул он. - Целиком в лохмотьях, и ваши волосы… Вам точно нужна помощь. На что только не готовы люди, только чтобы прийти в моё поместье. Что ж, мои слуги вам помогут.

Я всё ещё не могла поверить в происходящее. Я стояла перед этим таинственным и мрачным графом, он говорил со мной, предлагал свою помощь… Я была в полном замешательстве.

- Ну скажите хоть что-нибудь, - поморщился он и слегка наклонил голову. Щелчком пальцев он позвал слуг, и тут же к нам подбежали две женщины. - Помогите ей прийти в себя, - строго приказал он, в упор смотря на меня.

- Спа… Спасиб-бо, - еле-еле, с большим усилием проговорила я и почувствовала слёзы, подкатившие к глазам. Мне было страшно.