Выбрать главу

— Тебе здесь будет лучше, — сказала она.

— Да, да, — проговорил он, всхлипывая.

Но не посмотрел на нее. Словно был охвачен предчувст­вием беды. Она размышляла. Вызвать врача? Нет, лекарст­вами ему не поможешь. Только она способна что-то тут сделать. Разве не она заставила его поступить в издатель­ство «Гастель»? Конечно, комплектовать заказы — это не профессия. Лоран прав. Он гибнет физически и морально от того, что ему приходится выполнять столь жалкие обя­занности. Но ничего: она заставит посещать его вечерние курсы в Школе декоративного искусства. Он выдержит эк­замены, станет художником-макетистом. И будет работать с ней — как Каролюс или Брюно. Да, да он сможет! Но только ни в коем случае не спешить! Медленно, незаметно подвести его к тому, о чем она для него мечтает... Ей снова вспомнились слова господина Куртуа. Расширение функ­ций, новые обязанности. Разве это не позволит ей взять Лорана к себе в отдел? Радость вспыхнула, заглушая беспо­койство. Она нежно гладила волосы Лорана. Он понемногу успокаивался: дыхание стало ровным, лицо разгладилось. Она сходила на кухню и вернулась с сандвичем и стаканом молока. Лоран не стал ничего есть. Она положила сандвич и поставила молоко на ночной столик. Словно питание плен­ному зверьку. Он поест и попьет, когда она уйдет и не будет его видеть.

— Лоран, Лоран! — окликнула она его. — Может быть ляжешь как следует?

— Я не хочу спать, — ответил он.

Но веки его смыкались. И он вдруг впал в беспамятство, запрокинув голову, выгнув шею. Заснул? Нет. Глаза открыты, взгляд — безжизнен. Она долго смотрела на его расплас­танное тело со свисавшей с постели ногой. Задравшийся темно-зеленый свитер обнажал живот с тонкой натянутой кожей. Впадина пупка ритмично вздымалась в такт дыха­нию. У Анны отлегло от сердца. Она вышла на цыпочках из комнаты и направилась к отцу в гостиную.

Он опустил газету, которую читал, и устремил на Анну вопросительный взгляд.

— Я решила поместить Лорана в маленькую комнату, — сказала она. — Наверху уж очень плохо. Там ведь нет отопления. И раковина засорилась...

Пьера поразила справедливость ее слов. Он пристально смотрел на дочь, со страхом и восхищением. Словно она с легкостью отодвинула с его пути тяжелый камень. Он встал, отбросил газету. И вдруг заговорил с непонятным вдохно­вением. Глаза его сверкали, слова лились потоком.

— Это верно... Иногда нужно менять образ жизни... Все перевернуть... Прошлое не должно довлеть над настоящим... Нельзя одновременно идти вперед и оглядываться назад...

Она с удивлением взирала на возбужденного старика. Опять он понял все не так и ударился в патетику. Устав от этого непонимания, она грустно промолвила:

— Да, да, папа, конечно...

Наконец он умолк, снова взялся за газету. Она сходила за бутылкой сухого вина, принесла два бокала, налила отцу и себе.

— Как жалко, папа, что у тебя нет работы! — сказала она. — Хоть какой-нибудь! Чтоб ты был занят пусть не­сколько часов в день! А то болтаешься по дому с утра до вечера. Ты же не настолько стар! Надо хотя бы просмат­ривать объявления!..

— Но ты же знаешь, что я больше года регулярно про­сматриваю их! — возразил он. — Мы уже столько раз об этом говорили!

Он покачал головой, отпил глоток вина и добавил:

— Правда, тут появилась возможность поработать не­сколько месяцев... В книжном магазине Коломбье... Госпо­жа Жироде ищет человека, который помог бы ей составить каталог имеющихся книг... Я, пожалуй, готов попробовать — это помогло бы мне обрести прежнюю форму... Бедняж­ка, у нее такой суставной ревматизм, что она уже не в состоянии заниматься магазином!.. К несчастью, я много не заработаю!..

— В любом случае это лучше, чем ничего! Неужели ты отказался?

— Я не сказал ни да, ни нет.

— Почему ты не посоветовался со мной? Надеюсь, что еще не поздно! Это было бы для тебя так хорошо!

С бокалом в руке, он смотрел на нее просветленным взо­ром и расцветал на глазах.

— Да, да, — сказал он, — эта работа как раз по мне!

— Не говоря уже о том, что впоследствии ты, может, сумеешь найти нечто подобное в другом книжном магази­не!

— Вот именно! Ну что ж, схожу поговорю с госпожой Жироде!

— Завтра же иди....

— Непременно, завтра же...

Он допил бокал и поставил его на стол. Анна предложила налить еще. Он не стал отказываться.

Она только было собралась пойти посмотреть, как там Лоран, когда отец мягко произнес:

— Анна, милая, но то, что ты мне сказала, — это дело серьезное!

— Что именно?

— Да насчет тебя и Лорана... Он так молод!.. И без вся­кого положения!

— Поэтому-то, папа, он и нуждается в нас, — сказала она. Потом помолчала и добавила:— Ты знаешь, господин Куртуа объявил мне сегодня, что с апреля, помимо своего отдела, я буду еще возглавлять отдел рекламы.

***

Элен убеждала нерешительного покупателя. В задней комнате магазина стыл чай. Пьер пригубил из чашки. По его расчетам, он через месяц закончит здесь работу. Может быть, чуть попозже, если потянуть. Он не жалел, что вер­нулся в магазин после того, что произошло на прошлой неделе. С Элен все так просто! Она встретила его без еди­ного слова упрека. И он тотчас нашел с ней прежний дружес­кий тон. Она даже попросила рассказать его об Эмильенне. Вчера он показал ей три фотографии, которые всегда держал в бумажнике. Склонившись над ними, она рассматривала вме­сте с ним старые Снимки и с интересом внимала Пьеру: вот Эмильенна в Салланше в 1938 году, вот — в Париже во время оккупации, худенькая-худенькая, вот — с ним в Довилле в 1950 году, в купальных трусиках и лифчике и он в купальных трусах на фоне моря. «Она была красавица, — задумчиво промолвила Элен. — Да и вы отлично здесь выглядите! Настоящий атлет! Но мне вы больше нравитесь такой, как сейчас!» Пьеру казалось, что этот невольно выр­вавшийся комплимент он не забудет всю жизнь. Она, есте­ственно, понятия не имела, как действовало на него каждое произнесенное ею слово. Наконец, покупатель ушел, и она вернулась в заднюю комнату, а вместе с нею словно вор­вался поток света. Она села подле Пьера и весело объявила: