Выбрать главу

Тарло перегнулся через мраморные перила балкона и принялся рассматривать бьющиеся о подножье скалы волны. Связать простыни или попросту спрыгнуть? Кто знает, глубоко ли тут под балконом? С простынями верней, но на это уйдет время, а скоро уже может вернуться Андре. Надо рискнуть. Попробовать, что ли, слезть по лозам…?

«Потом придется немного поплавать. Но вода здесь теплее, чем в Финском заливе, а там я проплывал на спор от Ораниенбаума до Кронштадта. Здесь до яхт всяко ближе. Прихватить с собой немного золота… Любой здешний капитан за пару золотых монет согласится прокатить меня до Италии. Ну, с богом!»

Граф еще раз глянул вниз, повернулся, собираясь вернуться в номер за саквояжем, и тут услышал глухие всхлипы. Плакала женщина. Совсем близко…

— Сударыня, могу я вам чем-нибудь помочь? — спросил граф, озираясь по сторонам.

Тут он вспомнил: мадам Ле Блан упоминала, что баронесса живет в соседнем номере! Через миг он увидел черноволосую незнакомку на соседнем балконе. Услышав незнакомый голос, девушка подняла залитые слезами печальные глаза. Не узнать было невозможно — она была такая одна.

— Помочь? Благодарю вас, сударь, увы, нет. — Красавица тяжело вздохнула. — Для меня все кончено.

— Ну что вы, сударыня. Смотрите, день для всех только начинается.

— Оставьте шутки! — Юная баронесса всхлипнула. — Мне сейчас не до них.

— Неужели ваша беда так серьезна?

— Серьезна? — Прелестное лицо баронессы вспыхнуло. — Еще как серьезна! В полдень меня отсюда вышвырнут с позором, как приблудившуюся нищенку. Я… Я…

Она вновь уронила заплаканное лицо в тонкие ладони.

— Сударыня, кажется, я видел вас сегодня или, вернее, уже вчера ночью. Да что там, кажется, — точно, видел! Давеча, в игорном доме! От вас что же, отвернулась удача?

— Ну что вы, мсье, как можно? Я не играла, лишь смотрела. Но… — Она глубоко вдохнула, силясь удержать слезы.

— Похоже, мадам, речь идет о деньгах?

— Речь идет о моей чести! — вспыхнула баронесса. — И добром имени!

— Но для их поддержания необходимы… средства? — высказал очередную догадку прожженный игрок.

— Как нескромно вам говорить об этом! — поморщилась красавица и, чуть помедлив, вздохнула. — Увы, да.

— В таком случае, я думаю, проблема не стоит пролитых вами слез. Быть может, мадам желает переговорить об этом в более комфортной обстановке?

— Вы что же, хотите, чтобы я пришла к вам? — неподдельно ужаснулась прелестница. — Пришла в номер к незнакомому мужчине?!

— Да, это проблема. Что ж, разрешите представиться, — граф Тарло, Владзимеж Тарло.

— Алиса Деттери, баронесса фон Лауэндорф, — растерянно глядя на лейб-улана заплаканными глазами, тихо представилась девушка.

— Ну а теперь, когда свидетелем нашего знакомства стало все это милое княжество, быть может, вы все же расскажете, что довело вас до такого печального состояния? И мы поймем, чем ваш покорный слуга мог бы быть вам полезен.

— Хорошо, — изящно промокнув слезы кружевным платочком, вздохнула аристократка. — Я верю, что вы не причините мне зла. И впрямь, мои горести — не то, о чем следует кричать с балкона.

Она грациозно поднялась и скрылась за дверью, а спустя пару минут тихий стук возвестил появление посетительницы в апартаментах графа Тарло.

— Прошу вас. — Отставной гвардеец любезно склонил голову, впуская гостью. — Мой камердинер уже отправился за шампанским, так что скоро нам будет, чем отметить знакомство.

— Ах, — вздохнула красавица, — при таких обстоятельствах разве мне до шампанского?

— Гм, в прошлые времена я бы сказал, что в таком состоянии стоит подумать о коньяке. Но не решусь предложить столь крепкий напиток даме…

— Благодарю вас, месье. — Алиса фон Лауэндорф проследовала мимо бывшего лейб-улана к удобному глубокому креслу, обтянутому кремовым бархатом, и самым изящным образом обосновалась в нем. — Надеюсь на вашу порядочность, граф.

— Ну что вы! Неужели вы думаете, что я могу обидеть женщину?! — Тарло приблизился к очаровательнице так близко, как позволяли максимально расширенные версии приличия, и склонился к любезно протянутой руке. В его голове проскочила двусмысленная фразочка, услышанная от знакомого ахтырского гусара: «Поверьте, мадам, вы будете не в обиде». Но при данных обстоятельствах граф счел ее неуместной.