Выбрать главу

После того, как Дрейк обошелся с Плановичем, ни у кого больше не было жалоб. Командир продолжал перекличку, спрашивая каждого, готов ли тот к выходу в космос, и каждый отвечал утвердительно. Последней была Бетани Линдквист.

— Мисс Линдквист, представитель Земли готов к полету?

— Да, командир Дрейк, — спокойно ответила она.

— В таком случае, леди и джентльмены, объявляю приказ по всем кораблям: Первый Особый флот Первой межзвездной экспедиции покинет альтанскую орбиту в двенадцать часов пятнадцатого аполло 2637 года, через три дня. Еще раз подумайте, что вам может понадобиться. Если к моменту отправления чего-то не будет на борту, вам придется обходиться без этого ближайшие полгода. Если нет вопросов, объявляю собрание закрытым. Пожалуйста, встаньте и ждите, пока я выйду.

На этот раз все поднялись на ноги. Дрейк вышел в коридор, за ним следовали командир Фаллан и Бэла Мартсон. Свернув за угол коридора, Дрейк повернулся к Фаллану:

— Ну, как вам мое представление, командир?

Тот усмехнулся:

— Я думал, у них челюсти отпадут, когда вы приказали им отправиться на корабельные работы, сэр.

— Я был не слишком жесток с Плановичем, Бэла?

— Следовало проделать это с кем-нибудь, командир, а ему не повезло оказаться первым в списке.

Фаллан кивнул:

— Согласен, сэр. Им нужен был объектный урок.

— Возможно, командир. Так или иначе, я создал вам проблему. Теперь у вас на корабле один очень сердитый ученый, а возможно, и не один. Надо придумать, как вернуть их в более нормальное состояние.

— Да, сэр. Мой кабинет вон там.

— Ведите.

Через два дня Карл Астер оказался возле Михаила Плановича в кают-компании «Александрии», когда оба стояли в очереди к кофейному автомату. Это произошло не случайно: Астер знал, куда направляется Планович, и поспешил перехватить его.

— Здравствуйте. — Астер подал Плановичу чашку и блюдце.

— И вам того же, — отозвался профессор.

— Хотел выразить вам свое сочувствие по поводу каюты. Как запах?

Планович пожал плечами:

— Мне удалось кое-что сделать, теперь там вполне терпимо.

— Дрейк не должен был так поступать с вами. И ни с кем из нас! У нас есть дела поважнее, чем отколупывать краску!

— Не знаю. Мне нравится работать руками, так легче думается.

— А вот мне совсем не нравится! — Астер наполнил чашку профессора, потом свою, и они направились к столу.

— Чем могу помочь, Карл? — спросил астроном. Астер наклонился к нему и прошептал:

— Хочу вас кое с кем познакомить.

Планович огляделся.

— И где они?

— Не здесь. Пойдемте куда-нибудь, поговорим без свидетелей.

— Почему бы нет? У меня есть свободный час. Астер повел профессора вокруг одной из палуб «Александрии» и вниз по лестнице — туда, где располагались одноместные каюты. Пока они шли, Планович заметил, что при низкой гравитации чувствует себя на десять лет моложе.

Астер остановился у двери каюты, постучал и, дождавшись приглашения, вошел, пропустив Плановича вперед. В кагате за небольшим столом сидела Алисия Делеван.

— Здравствуйте, профессор Планович. Садитесь, пожалуйста. — Она указала на кресло, занимавшее почти все свободное пространство.

Профессор сел в него, а Астер плюхнулся на койку.

— Я попросила Карла организовать эту встречу, так как не хотела, чтобы некоторые люди видели нас вместе.

— Какие люди?

— Во-первых — Станислав Барретт, во-вторых — командир Фаллан. У нас с вами сейчас есть общие интересы.

— Какие?

— Вы, кажется, не в восторге от того, что находитесь в подчинении у доктора Гордона.

— Если и так, это мое дело.

— Конечно, ваше, — согласилась Алисия. — А меня очень не радует то, что эту экспедицию организовали социал-демократы, и они стараются лучше выглядеть за счет моей партии.

— Я думал, это операция флота.

— Да, но приказы флоту отдает премьер-министр, а он социал-демократ. Именно он хочет превратить двухпартийную экспедицию в оружие пропаганды своей партии.

— Как это возможно?

— Можно сделать так, что его люди будут в глазах общественности выглядеть хорошо, а мои — плохо. Возможно еще и не то, ведь они полностью владеют распространением информации. Но борьба будет равной, если у нас тоже будет доступ к информации. Об этом я и хотела поговорить с вами. Мне нужны честные люди среди ученых на этом корабле, готовые поделиться со мной теми же данными, что Стэн Барретт получает через Дрейка. Я прошу у вас только помощи для организации более честного соревнования.