Выбрать главу

Креонт

Ты выслушать меня при них желаешь? Могу сказать… могу и в дом войти…

Эдип

Нет, говори при всех: о них печалюсь Сильнее, чем о собственной душе.

Креонт

Изволь, открою, что от бога слышал. Нам Аполлон повелевает ясно: «Ту скверну, что в земле взросла фиванской, Изгнать, чтоб ей не стать неисцелимой».

Эдип

Каким же очищеньем? Чем помочь?

Креонт

«Изгнанием иль кровь пролив за кровь, — Затем, что град отягощен убийством».

Эдип

Но чью же участь разумеет бог?

Креонт

О царь, владел когда-то нашим краем Лай, — перед тем, как ты стал править в Фивах.

Эдип

Слыхал, — но сам не видывал его.

Креонт

Он был убит, и бог повелевает, Кто б ни были они, отмстить убийцам.

Эдип

Но где они? В каком краю? Где сыщешь Неясный след давнишнего злодейства?

Креонт

В пределах наших, — он сказал: «Прилежный Найдет его, но не найдет небрежный».

Эдип

Но дома у себя, или на поле, Или в чужом краю убит был Лай?

Креонт

Он говорил, что бога вопросить Отправился, и больше не вернулся.

Эдип

А из тогдашних спутников царя Никто не даст нам сведений полезных?

Креонт

Убиты. Лишь один, бежавший в страхе, Пожалуй, нам открыл бы кое-что.

Эдип

Но что? Порой и мелочь много скажет. Когда б лишь край надежды ухватить!

Креонт

Он говорил: разбойники убили Царя. То было делом многих рук.

Эдип

Но как решились бы на то злодеи, Когда бы здесь не подкупили их?

Креонт

Пусть так… Но не нашлось в годину бед Отмстителя убитому царю.

Эдип

Но если царь погиб, какие ж беды Могли мешать разыскивать убийц?

Креонт

Вещунья-сфинкс. Ближайшие заботы Заставили о розыске забыть.

Эдип

Все дело вновь я разобрать хочу. К законному о мертвом попеченью Вернули нас и Аполлон и ты. Союзника во мне вы обретете: Я буду мстить за родину и бога. Я не о ком-нибудь другом забочусь, — Пятно снимаю с самого себя. Кто б ни был тот убийца, он и мне Рукою той же мстить, пожалуй, станет. Чтя память Лая, сам себе служу. Вставайте же, о дети, со ступеней, Молитвенные ветви уносите, — И пусть народ фиванский созовут. Исполню все: иль счастливы мы будем По воле божьей, иль вконец падем.

Жрец

О дети, встанем! Мы сошлись сюда Спросить о том, что царь и сам поведал. Пусть Аполлон, пославший нам вещанье, Нас защитит и уничтожит мор.

Уходит.

ПАРОД

Хор

Строфа 1
Сладкий Зевса глагол! От златого Пифона[85] Что приносишь ты ныне В знаменитые Фивы? Трепещу, содрогаюсь смущенной душой. Исцелитель Делиец![86] Вопрошаю почтительно: Нового ль ждешь ты служения Иль обновленного прежнего По истечении лет? О, поведай, бессмертный, Порожденный златою Надеждой глагол!
Антистрофа 1
Ныне первой тебя призываю, дочь Зевса, Афина бессмертная! И сестру твою, деву Артемиду, хранящую нашу страну, Чей на площади главной Трон стоит достославный, И Феба, стрелка несравненного! Три отразителя смерти! Ныне явитесь! Когда-то Отогнали вы жгучий мор, напавший на город! Явитесь же вновь!
вернуться

85

Пифон, или Пифо — древнее название местности у Парнаса в Фокиде, где находился город Дельфы со знаменитым храмом Аполлона. Жрица этого храма Пифия предсказывала будущее и давала советы.

вернуться

86

Исцелитель Делиец — бог Аполлон, родиной которого считался остров Делос.