Выбрать главу

Креонт

Так. С ними быть тебе я предоставил; Я знал, как ты отрады: этой ждешь.

Эдип

О, будь благословен! Да бережет Тебя на всех дорогах демон, лучший, Чем мой! О дети, где вы? Подойдите… Так… Троньте руки… брата, — он виною, Что видите блиставшие когда-то Глаза его… такими… лик отца, Который, и не видя и не зная, Вас породил… от матери своей. Я вас не вижу… но о вас я плачу, Себе представив горьких дней остаток, Который вам придется жить с людьми. С кем из сограждан вам сидеть в собраньях? Где празднества, с которых вы домой Вернулись бы с весельем, а не с плачем? Когда же вы войдете в брачный возраст, О, кто в ту пору согласится, дочки, Принять позор, которым я отметил И вас, и вам сужденное потомство? Каких еще недостает вам бед? Отец убил отца; он мать любил, Родившую его, и от нее Вас породил, сам ею же зачатый… Так будут вас порочить… Кто же вас Присватает? Такого не найдется. Безбрачными увянете, сироты. Сын Менекея! Ты один теперь Для них отец. И я и мать, мы оба Погибли. Их не допусти скитаться — Безмужних, нищих и лишенных крова, Не дай им стать несчастными, как я, Их пожалей, — так молоды они! — Один ты им опора. Дай же клятву, О благородный, и рукой коснись!.. А вам, о дети, — будь умом вы зрелы, Советов дал бы много… Вам желаю Жить, как судьба позволит… но чтоб участь Досталась вам счастливей, чем отцу.

Хор

О сограждане фиванцы! Вот пример для вас: Эдип, И загадок разрешитель, и могущественный царь, Тот, на чей удел, бывало, всякий с завистью глядел, Он низвергнут в море бедствий, в бездну страшную упал! Значит, смертным надо помнить о последнем нашем дне, И назвать счастливым можно, очевидно, лишь того, Кто достиг предела жизни, в ней несчастий не познав.

АНТИГОНА

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Антигона.

Исмена.

Креонт.

Страж.

Гемон.

Тиресий.

Эвридика.

Вестник.

Вестник 2-й.

Хор фиванских старейшин.

ПРОЛОГ

Антигона

Сестра моя любимая, Исмена, Не знаешь разве, Зевс до смерти нас Обрек терпеть Эдиповы страданья. Ведь нет такого горя иль напасти, Позора иль бесчестия, каких С тобой мы в нашей жизни не видали. А нынче в городе о чем толкуют? Какой указ царем Креонтом дан? Ты что-нибудь слыхала? Или ты Не знаешь о беде, грозящей брату?

Исмена

Нет, Антигона, никаких я слов, Ни радостных, ни горьких, не слыхала С тех пор, как пали оба наши брата, Друг друга в поединке поразив. Лишь знаю, что ушло аргивян войско Сегодняшнею ночью, — вот и все. Не лучше мне от этого, не хуже.

Антигона

Я знала, потому из врат дворцовых И вызвала — сказать наедине.

Исмена

В чем дело? Вижу, весть твоя мрачна.

Антигона

Чтит погребеньем одного из братьев Креонт, а у другого отнял честь. Он Этеокла в землю по обряду Сокрыл, и тот Аида стал достоин. Злосчастного же тело Полиника Он всем через глашатая велит Не погребать и не рыдать над ним, Чтоб, не оплакан и земле не предан, Он сладкой стал добычей хищным птицам. Как слышно, сам Креонт по доброте Тебе и мне — да, мне! — о том объявит. Сюда идет он возвестить приказ Не знающим, его, считая дело Немаловажным, — и ослушник будет Побит камнями перед всем народом. Теперь ты знаешь и покажешь скоро, Ты благородна иль низка душой.

Исмена

О, бедная сестра! Но что мне делать? Могу ли я помочь иль помешать?

Антигона

Поможешь ли ты мне? Со мной ли будешь?

Исмена

В каком же деле? Что ты замышляешь?

Антигона

Ты мертвого поднимешь ли со мною?

Исмена

Похоронить? Но это под запретом…

Антигона

И за себя и за тебя для брата Все сделаю, ему останусь верной.

Исмена

О, дерзкая! Креопту вопреки?

Антигона

Он у меня не волен взять мое.

Исмена

Увы, сестра, подумай: наш отец Погиб, отвержен, презираем всеми, Свои разоблачивши преступленья И очи вырвав сам, своей рукой, И мать-жена — два имени единой! — С позором в петле кончила свой век. И оба наших брата злополучных, Кровь братскую пролив своей рукой, Друг друга одновременно убили. Теперь — подумай — как, одни оставшись, Погибнем бедственно и мы с тобой, Закон нарушив и царя веленье? Мы женщинами рождены, и нам С мужчинами не спорить, — помни это. Над нами сильный властвует всегда, Во всем — и в худшем — мы ему покорны. И потому Подземных умоляю [97] Я, подневольная, о снисхожденье. Я буду подчиняться тем, кто властен: Нет смысла совершать, что выше сил.
вернуться

97

…Подземных умоляю… — то есть богов подземного царства, преисподней.