Выбрать главу
Хоть прорицатель ты, а любишь зло.

Тиресий

Ты страшную открыть принудишь тайну!

Креонт

Скажи ее! Но только не для денег!

Тиресий

Нет, не скажу: ведь это про тебя.

Креонт

Знай, ты моих решений не изменишь.

Тиресий

Тогда узнай и помни, что немного Ристаний кони Солнца [109]совершат, Как ты дитя, рожденное тобою От чресл твоих, отдашь, — за трупы труп; Затем что ты безжалостно загнал Живую душу в темную гробницу; А сам берешь, отнявши у Подземных, Прах обесчещенный, не погребенный; На это права нет ни у тебя, Ни у богов, и их противно воле. За это ждут тебя богини мщенья, Эринии Аида и богов, Чтоб и тебя постигли те же беды. Подкупленный ли говорю с тобою, Смотри уж сам: раздастся скоро, скоро Вопль женщин и мужей в дому твоем. Гнев на тебя вздымают города, По чьим сынам обряды совершали Псы, звери, птицы; их нечистой пищей Все в граде алтари осквернены. Такие стрелы я в тебя, как лучник, Направил в гневе, вызванном тобой. И стрелы верны, не уйдешь от них. Домой пойдем, мой мальчик. Пусть на тех, Кто помоложе, гнев он вымещает. Пусть учится он сдерживать язык И более ума иметь, чем ныне.

Хор

Царь, он ушел с пророчеством ужасным. С тех пор как волосы главы моей Из черных стали белыми, я знаю — Пророком ложным никогда он не был.

Креонт

Я также это знаю и смущен. Мне тяжко уступать, но тяжки беды, Которые стрясутся над упрямым.

Хор

Тебе совет, сын Менекея, нужен.

Креонт

Что ж должно делать? Я приму совет.

Хор

Ступай, веди невесту из пещеры; И оскверненный прах похорони.

Креонт

По-твоему, я должен уступить?

Хор

Да, царь, и поскорей: ведь боги быстро Напастью дни безумцев пресекают.

Креонт

Увы, мне тяжко, но свое решенье Я отменю: с судьбой нельзя сражаться.

Хор

Иди же, делай и не жди других.

Креонт

Не медля я пойду. Сюда, эй, слуги! Все поскорей с собой кирки берите. Бегите к месту, что отсюда видно. А я, раз это решено, пойду Ту выпустить, которую связал я. Я понял: надо жить, до смерти чтя От века установленный закон.

(Уходит.)

СТАСИМ ПЯТЫЙ (ГИПОРХЕМА)

Хор

Строфа 1
Многоименный, слава девы кадмейской, [110] Зевса, гремящего грозно, сын! Стражем стоящий Италии славной, В гостеприимных долинах царящий Элевсинской Деметры, о Вакх! Ты, проживающий в Фивах, Матери-граде вакханок, Около струй Исмена, Там, где был сев посеян Злого Дракона!
Антистрофа 1
Там тебя видят, там, где факелов пламя Светит с вершин двуглавой горы. Где корикийские нимфы [111] пляской Служат тебе — твои вакханки, Там, где струится Кастальский ключ! [112] Ты приходишь со склонов Нисы, плющом увитых [113] И вином изобильных; Ты, богами прославлен, К Фивам приходишь!
Строфа 2
Чтишь ты их выше всех городов, Как сраженная молнией мать! [114] И теперь, когда тяжкий недуг Поражает весь город наш, О, направь свой целительный шаг К нам с Парнаса, над пенным морем!
Антистрофа 2
О водитель огненных звезд! Господин ночных голосов! Сын возлюбленный Зевса, — царь, Нам со свитой Фиад [115] предстань, Что всю долгую ночь тебя, Благ подателя, славят Иакха! [116]

Входит Вестник.

Эксод

Вестник

Жильцы домов Амфиона [117]и Кадма! Нет в жизни, до конца ее, поры, Какую я хвалил иль порицал бы. Возносит счастье и свергает счастье Счастливых, а равно и несчастливых, И рока не откроет нам никто. Креонт казался всем благословенным; И землю Кадма спас он от врагов, И, властелином полным став над нею, Царил, детьми обильно окружен. И все пропало. Если радость в жизни Кто потерял — тот для меня не жив: Его живым я называю трупом. Копи себе богатства, если хочешь, Живи, как царь; но если счастья нет — То не отдам я даже тени дыма За это все, со счастием сравнив.

Хор

Какую скорбь царю несешь ты снова?

Вестник

Смерть. И живые в смерти виноваты.

Хор

Но кто убийца, кто, скажи, убит?

Вестник

Пал Гемон, и не от руки чужой.
вернуться

109

…кони Солнца… — Бог Солнца, Гелиос, по мифу, каждое утро выезжал с востока на колеснице, запряженной четверкой огнедышащих коней.

вернуться

110

Многоименный, слава девы кадмейской… — Вакх (Дионис) считался сыном дочери Кадма Семелы.

вернуться

111

Корикийские нимфы. — Парнасские нимфы; на южном склоне Парнаса находилась пещера, которая называлась Корикийской.

вернуться

112

Кастальский ключ— источник на Парнасе, посвященный музам и Аполлону.

вернуться

113

Ты приходишь со склонов Нисы… — Местонахождение горы Нисы, которую связывают с Вакхом и другие греческие авторы, неясно.

вернуться

114

…как сраженная молнией мать! — Семела, по подстрекательству Геры, попросила Зевса предстать перед ней во всем своем величии и, сраженная молнией, преждевременно родила Вакха и умерла.

вернуться

115

Фиады— вакханки.

вернуться

116

Иакх— одно из имен «многоимеиного» Вакха.

вернуться

117

Амфион— беотийский герой, муж Ниобы (мифическая фиванская царица, дочь фригийского царя Тантала, превращенная в камень. Этот миф изложен в «Илиаде» (песнь 24, стихи 602 и след.).). В Фивах существовало святилище Амфиона.