Выбрать главу

Поэтому, горестно вздохнув, решила отправиться в нашу столицу. Сколько там до неё? Два-три дня пути?

Весь день я бодро протопала по одной единственной дороге, уводящей меня всё дальше от родных краев. Я не боялась заблудиться, потому что все — совершенно все! — дороги вели в Элфград. Какие-то проходили через лес, другие — через небольшие поселения, города, но неизбежно все заканчивались в столице.

Солнце сегодня было на удивление ярким, а на небе не было ни облачка. Жара стояла невыносимая. И как жители Балдерика работают в поле в таких условиях? Я даже идти нормально не могу — вся моя одежда вымокла от пота и неприятно прилипала к телу. Во рту пересохло, и я обругала себя за несообразительность — как я могла забыть про воду? Три дня без воды я вряд ли продержусь. Хотя на пути есть несколько небольших деревень, в которых, я надеюсь, мне позволят купить или набрать воды. Иначе я умру от жажды. Вон, уже ноги еле передвигаются, хотя я прошла только день. С такими темпами я не за три дня — за три недели не дойду до Элфграда.

Сзади что-то скрипнуло, а затем фыркнуло. Обернувшись, я увидела коня, запряженного в телегу, на которой восседал сбитый мужичок. В повозке у него находились объемные сундуки, из которых виднелись ткани различных фактур и расцветок. Скорее всего, это был торговец, направляющийся в столицу.

— Добрый день! — я помахала вознице. — А вы, случайно, не в Элфград направляетесь?

Мужчина, дернув поводья, остановил свою лошадь и смерил меня внимательным взглядом.

— Добрый. — Сипловатым голосом ответил он. — А кто ж туда не направляется? Ведь все дороги ведут в Элфград.

Да-да, это я и сама знаю.

— А не могли бы вы подбросить и меня дотуда? — Я постаралась сделать самое жалостливое лицо, на которое только способна, — пожалуйста. Я заплачу?!

— Забирайся. — Прокряхтел извозчик. — Только смотри, ткани мне не помни, да и если только попробуешь что-нибудь украсть… — его глаза недобро вспыхнули.

— Конечно, — я даже слегка отпрянула, — я поняла. Благодарю.

Забравшись на телегу, я осторожно пристроилась между двумя сундуками. Погонщик хмыкнул и, натянув поводья, дал лошади сигнал к движению. Животное, еще раз недовольно фыркнув, зашагало вперед.

— Простите, — я замялась, глядя в спину мужчины.

— Джаэр, — представился тот.

— Простите, Джаэр, а можно попросить у вас еще и воды, а то я свою дома позабыла. — Как бы не было стыдно в этом признаваться, я это сделала, иначе бы до Элфграда уже не дожила.

Джаэр даже повернулся ко мне, чтобы смерить усмехающимся взглядом.

— А голову ты дома не забыла, а?

Я почувствовала, как от стыда горят уши. М-да, неприятно.

— Как же ты собралась добираться до Элфграда, если даже воду забыла? — насмешливо протянул он, отчего жар с моих ушей полностью перешел на лицо. Мне на это нечего было ответить.

— Ладно, держи, — сжалился надо мной мужчина, протягивая небольшую фляжку.

Пискнув слова благодарности, я принялась жадно пить. Вода оказалась довольно теплой и с каким-то не очень приятным привкусом. Но сейчас мне было все равно. Я была готова терпеть и это, главное — я пила.

Ближе к ночи, когда солнце уже полностью скрылось за горизонтом, мы добрались до небольшого поселения Таврино. Здесь от силы было домов двадцать-тридцать. Это даже не город, а деревенька. Наш Балдерик и то был в разы больше — примерно посередине между Элфградом и Таврино, где даже и постоялого двора не было. Поэтому нам с Джаэром пришлось просить ночлега у одного из местных жителей. Нас поселили в небольшом амбаре, постелив на сено несколько пар тонких одеял. Я очень надеялась, что крысы тут не водятся. Не хотелось быть погрызанной во сне. Но ночь прошла спокойно и без происшествий.

А наутро мы снова отправились в путь. Как выяснилось, Джаэр был купцом из Асхабата — города, расположенного южнее нашего Балдерика. Асхабат славился своими тканями, стоимость которых была чуть ли не королевской. Из таких тканей шили платья и костюмы высшему сословию — аристократам и королям. В наш город тоже привозили некоторые ткани из Асхабата, но даже их, как второсортный материал, могли позволить далеко не все.

Джаэр уже больше десяти лет вел активную торговлю с Элфградом, но, как он сказал сам: конкуренция была слишком высока. Таких, как он, из Асхабата было не один и даже не два, а несколько десятков. И каждый стремился продать свой товар выгоднее, чем остальные. Иногда даже доходило до рукоприкладства или порчи товара. За каждый проданный метр велась настоящая война. Я так и представила себе, как два торговца вгрызаются друг другу в горло или душат друг друга своими же тканями.