Выбрать главу

— Позвольте представиться, леди Клейтон, баронесса Ротшильд, — я бы про титул и не говорила, но по правилам этикета говорить всё же нужно, — И моя компаньонка госпожа Брик.

— Присаживайтесь, дамы! — проявил галантность хозяин кабинета, указывая на вполне удобные кресла, — Про меня вы уже, наверное, знаете — я господин Журавлёв, то есть я хотел сказать лорд Журавлёв, барон Строганов, но титул получил недавно и не привык ко всем этим реверансам.

Потом на миг замер и ещё раз внимательно окинул меня взглядом с головы до ног, останавливая взгляд на кружевах на шляпке, яркой вышивке на синей юбке, тончайших перчатках с редким узором:

— А не вы ли та самая леди Клейтон, что получила прозвище Рыжая Стерва… — и сразу закашляв, поправился, — Простите, я хотел сказать — Огненная Кружевница, владелица фабрики знаменитых на весь мир антийских кружев?

От двери раздался звон битой посуды. Девушка не удержала поднос с фарфоровыми чашечками и свежезаваренным чаем в руках, и они с грохотом рассыпались по полу, разлетаясь на мелкие осколки.

— Это правда⁈ Вы леди Клейтон? Самая лучшая модистка женского белья и создательница антийских кружев⁈ — девушка с восторгом смотрела на меня, неверующе распахнув свои янтарные глаза и сложив ладошки на груди.

Ясно! Ребёнок в экстазе! Только и кивнула в ответ.

— Ясмина! — вздохнул и укоряюще покачал головой директор «Керченского вестника», — Тебе нужно учиться сдерживать свои эмоции. Какое мнение о тебе может составить леди!

— О, леди, не волнуйтесь! Я всё быстро-быстро уберу! Мамулечка говорит, что я как маленький ураган — легко всё наворочу, но и легко всё исправлю!

И действительно, стремительно принялась устранять всё, что натворила. А отец этого стихийного бедствия, плавно перевёл разговор в другое русло:

— Моя дочь взрослеет и хочет быть полезной, чтобы перенять моё дело в будущем, — улыбнулся он мягкой улыбкой любящего отца, который весьма горд своим маленьким сокровищем, — Но я хотел бы узнать зачем вы пришли ко мне?

Я покосилась на девушку, но не стала ничего скрывать:

— Таковы были настоятельные рекомендации Императора Шамбалы.

— Заинтриговали! — его усы встопорщились ещё сильнее.

— Всё дело в том, что мне пришлось бежать из Антии, где меня пытался убить жених и «Совет Двенадцати Лордов», — глаза директора типографии загорелись сенсацией, а через всю бороду побежала бегущая строка «статья будет огонь!», — Здесь я получила политическое убежище и сейчас занимаюсь тем, что готовлю к открытию в столице фабрику…

— Потрясающие новости! Мне нужны подробности…

После рассказа о моих злоключениях за последние две недели, я с трудом ворочала языком. И чай пригодился как нельзя кстати!

— Предлагаю сделать два выпуска с вашей историей, — задумчиво делал наброски на листе господин Журавлёв, — В первом мы объявим о вашей любовной драме и злоключениях — это поможет создать о вас благоприятное впечатление, несмотря на то, что вы антийка и здесь таких не любят. А во втором мы будем рассказывать об открытии в столице фабрики антийских кружев и магазинов дамского белья. Люди любят хорошие новости. Для богатых это возможность купить ваши изделия по приемлемой цене, а для других — получить работу.

— Да, всё верно, мне понадобятся рабочие для строительных мероприятий — это мужчины, а вот женщин буду набирать позже, после открытия фабрики, ателье и салонов, — добавила я, — Можете ещё добавить, что своих лучших и опытных работников я перевезла с семьями сюда же, и для них будут построены дома рядом с фабрикой.

— Вы так заботитесь о своих людях?

— Они не просто обучены выполнять профессионально своё дело, но и верны мне. И выбор переехать или остаться был за ними.

— Хм-м-м, — призадумался директор, — Тогда нам нужно ещё взять интервью у рабочих — так сказать, взгляд со стороны. Где я могу их найти?

— Гостиница «Митридат».

Мужчина похлопал глазами и уточнил:

— Это вы там остановились или в гостинице живут рабочие?

Я переглянулась с Лилией, может как-то не так объясняю?

— В гостинице «Митридат» все остановились — она достаточно большая и всех вместила. Весьма плотно заселились, но пару месяцев можно потерпеть, пока не будут готовы дома.

Рыжий колобок откинулся на спинку своего кресла, отчего та жалобно заскрипела, и задумчиво окинул меня взглядом.

— Я знаком с хозяйкой, госпожой Ленс, так что обязательно зайду, чтобы побеседовать. Предупредите ваших людей.

— Хорошо.

— Только знаете что, леди Клейтон, — медленно произнёс он, — Вы представляете, что начнётся после того, как станет известно, где вы остановились?