— И зачем ваш зять натравил на нас собак? — уточнил абсолютно спокойный Дмитрий, — Вроде бы политикой и интригами он не увлекался, да и к военному делу не стремился, чтобы занять моё освободившееся место… Так зачем было убивать советника Императора по военным делам?
— Не вас, — подсказала я своим осипшим голосом, не удержавшись, — Собаки рвались ко мне, а вы оказались случайно на их пути.
Все мужчины внимательно посмотрели на меня, оценивая слова и мои зардевшиеся от такого пристального внимания щёки.
— Тем более вас! — уточнил герцог, — Вы же сегодня с графом первый раз встретились?
— Да, первый, — подтвердила его слова, — И я не знаю, чем так не угодила лорду.
— Чем не угодила — будем выяснять, — от двери послышался голос нового действующего лица в нашем междусобойчике. Ибо, не утруждая себя стуком, в гостиную вошёл знакомый мне сероглазый красавчик. Ой! Сколько красавчиков на одну маленькую гостиную — тесновато становится и очень жарко!
— Кристиан, хватит паясничать, — лорд Морозов проигнорировал улыбку следователя, больше похожую на оскал, — Что там с животными?
— Леди Клейтон, — вежливо поклонился мне вошедший мужчина, игнорируя своего начальника, — Как вы себя чувствуете?
Попыталась выдавить из себя кривую улыбку, пока Кристиан с прищуром рассматривал герцога у моих ног. Ну, да. Странная картина. Ещё и лорд Варелли, который младший, в стороне зубами поскрипывает — наше звуковое сопровождение, помимо потрескивающих в камине дров.
— Чай с коньяком, — словно принюхался он, втянув аромат напитка, и улыбнулся мне с поддержкой, — Не плохой выбор на данный момент!
Я пожала плечами. Мне бы коньяка и без чая хватило, но этикет-с…
И только после этого следователь всё же снизошёл до ответа своему начальству:
— Собак никто не выпускал — вырвались сами. Слуги тут не при делах.
— Ну, хоть одна хорошая новость! — хозяин особняка горько вздохнул, потирая сердце, — Собак жалко — хорошие ведь, послушные охранники и в меру свирепые. Чёртов Елагин! Был бы жив — прибил бы сам! Надо проверить, не использовал ли он на Маргарите этот артефакт — у него же там побочек много…
Ух-ты! А этот артефакт, оказывается, хорошо известен в высших кругах Шамбалы. И явно не с положительной стороны! Ещё и какие-то побочные действия, помимо подчинения имеет…
— Пап, лучше не волнуйся, давай я тебе валерьянки накапаю? — Жан-Клод попытался успокоить злющего и негодующего лорда.
— Что ты как мать! — зарычал тот на сына, — Коньяка мне лучше ещё плесни — поможет расслабиться хоть немного после таких новостей!
Лорд Морозов тем временем выглянул из комнаты, отдавая распоряжение, и поясняя нам свои действия:
— Сейчас отправлю за императорским лекарем и леди Маргариту сразу осмотрят, заодно, и горло леди Клейтон подлечат.
— А что с ним? — уточнил сероглазый следователь.
— Леди… кричала, — ответил за меня лорд Уинстон, подливая горячего чая в кружку, — Жаль только, что никто в особняке этого не слышал.
Он перевёл взгляд на лордов Варелли, но те отрицательно качнули головами, подтверждая. Никто не услышал, никто не пришёл на помощь.
— Если это не политика, и не деньги, то остаётся только одно… — улыбаясь во все тридцать два клыка подвёл итог нашего разговора следователь.
— Что? — не удержалась я.
— Не что, а кто! — мне подарили ещё один очарованный и завораживающий взгляд с подмигиванием и соблазнительной улыбкой в комплекте, а рядом заскрипел зубами уже Дмитрий, — Женщина!
— Ждём!
Лорд Айсберг дал непонятную команду, и все дружно подняли свои бокалы с коньяком, словно он тост сказал. Я, как истинная леди, похлопала ресницами, пожала плечиками и стала… ждать.
Ну, а что⁈ Рыжая что ли? Молчу и жду трамвая!
Пять минут, десять… Мужчины налили ещё.
Пятнадцать…
В дверь скромно постучали и на пороге застыло прекрасное видение — красноволосая помощница лорда Морозова, Оливия. Вежливо по всем правилам этикета поклонилась, сделав глубокий реверанс. Лорды, между прочим, поклонились в ответ, словно она всё ещё леди, а не обычная госпожа без титула. Хм…
— Госпожа Селивёрстова, что-нибудь прояснилось? — уточнил её начальник.
— Да, — девушка замялась — очень уж большая аудитория зрителей получалась. А может быть дело было и не в этом…
— Говорите, здесь все заинтересованные лица, — поторопил её лорд Морозов.
— У графа Елагина есть остаточные следы любовной связи, постоянной и длительной…
— Ну, с Маргаритой, своей супругой, это понятно, — кивнул хозяин дома и глава большого клана Варелли.