Ей, раздраженная Зевсова дочь, отвечала Киприда:«Смолкни, несчастная! Или, во гневе тебя я оставив,Так же могу ненавидеть, как прежде безмерно любила.Вместе обоих народов, троян и ахеян, свирепствоЯ на тебя обращу, и погибнешь ты бедственной смертью!»
Так изрекла, – и трепещет Елена, рожденная Зевсом,И, закрывшись покровом сребристоблестящим, безмолвно,Cонму троянок невидимо, шествует вслед за богиней.Скоро достигли они Александрова пышного дома;Обе служебницы бросились быстро к домашним работам.Тихо на терем высокий жена благородная всходит.Там для нее, улыбаясь пленительно, кресло Киприда,Взяв сама, пред лицом Александровым ставит, богиня.Села на оном Елена, рожденная Зевсом Кронидом,Очи назад отвратила и так упрекала супруга:«С битвы пришел ты? о лучше б, несчастный, навеки погибнулМужем сраженный, могучим, моим преждебывшим супругом!Прежде не сам ли хвалился, что ты Менелая герояСилой своей и рукой и копьем превзойдешь в ратоборстве!Шествуй теперь и Атрида могучего вызови снова;Лично с героем сразися. Но я не советую; лучшеМирно покойся, и впредь с светлокудрым Атреевым сыномРатовать ратью, ни битвою биться не смей безрассудно;Или, страшись, да его копием укрощен ты не будешь!»
Ей отвечая, Парис устремляет крылатые, речи:«Нет, не печаль мне, супруга, упреками горькими сердце;Так, сегодня Атрид победил с ясноокой Афиной;После и я побежду: покровители боги и с нами.Ныне почием с тобой и взаимной любви насладимся.Пламя такое в груди у меня никогда не горело;Даже в тот счастливый день, как с тобою из Спарты веселойЯ с похищенной бежал на моих кораблях быстролетных,И на Кранае с тобой сочетался любовью и ложем.Ныне пылаю тобою, желания сладкого полный».Рек он – и шествует к ложу, за ним и Елена супруга.Вместе они на блистательноубранном ложе почили.Сын же Атреев по воинству рыскал, зверю подобный,Взоры бросая кругом, не увидит ли где Александра.Но ни единый из храбрых троян и союзников славныхМощному сыну Атрея не мог указать Александра.Верно, из дружбы к нему, не сокрыл бы никто его зревший:Всем он и им уже был ненавистен, как черная гибель.
Громко тогда возгласил повелитель мужей Агамемнон:«Слух преклоните, трояне, дардане и рати союзных!Видимо всем торжество Менелая, любимца Арея.Вы аргивянку Елену, с богатством ее похищенным,Выдайте нам и немедленно должную дань заплатите,Память об ней да прейдет и до поздних племен человеков».
Так Агамемнон вещал, – и в хвалу восклицали ахейцы.
Песнь четвертая
НАРУШЕНИЕ КЛЯТВ. ОБХОД ВОЙСК АГАМЕМНОНОМ
Боги, у Зевса отца на помосте златом заседая,Мирно беседу вели; посреди их цветущая ГебаНектар кругом разливала; и, кубки приемля златые,Чествуют боги друг друга, с высот на Трою взирая.Вдруг Олимпиец Кронион замыслил Геру прогневатьРечью язвительной; он, издеваясь, беседовать начал:«Две здесь богини, помощницы в бранях царя Менелая:Гера Аргивская и Тритогения Алалкомена.Обе, однако, далеко сидя и с Олимпа взирая,Тем утешаются; но с Александром везде Афродита,Помощь ему подает, роковые беды отражает,И сегодня любимца спасла, трепетавшего смерти.Но, очевидно, победа над ним Менелая героя.Боги, размыслим, чем таковое деяние кончить?Паки ли грозную брань и печальную распрю воздвигнемИли возлюбленный мир меж двумя племенами положим?Если сие божествам и желательно всем, и приятно,Будет стоять нерушимою Троя Приама владыки,И с Еленой Аргивскою в дом Менелай возвратится».