Пусть он осмотрит вождя аргивян, Менелая героя,Коего ранил стрелою стрелец знаменитый ликийский,Или троянский, на славу троянам, ахейцам на горесть!»Рек – и глашатай немедленно слову царя повинулся:Быстро пошел сквозь толпы, по великому войску данаев,Окрест смотря по рядам; и героя Махаона видит:Пеш он стоял и кругом его храбрых ряды щитоносцев,Воев, за ним прилетевших из Трики, обильной конями.Став близ него, устремляет Талфибий крылатые речи:«Шествуй, Асклепиев сын; Агамемнон тебя призывает;Шествуй увидеть вождя аргивян, Менелая героя,Коего ранил стрелою стрелец знаменитый ликийский,Или троянский, на славу троянам, ахейцам на горесть!»Так говорил он, – и душу Махаона в персях встревожил.Быстро пошли сквозь толпы по великому войску данаев,И, когда притекли, где Атрид Менелай светлокудрыйБыл поражен, где, собравшись, ахейские все властелиныКругом стояли, а он посреди их, богу подобный,Врач из плотного запона стрелу извлечь поспешает;Но, когда он повлек, закривились шипы у пернатой.Быстро тогда разрешив пестроблещущий запон, под онымПояс и повязь, которую медники-мужи ковали,Язвину врач осмотрел, нанесенную горькой стрелою;Выжал кровь и, искусный, ее врачевствами осыпал,Силу которых отцу его Хирон открыл дружелюбный.Тою порой, как данаи заботились вкруг Менелая,Быстро троянцев ряды наступали на них щитоносцев;Снова данаи оружьем покрылись и вспыхнули, боем.Тут не увидел бы ты Агамемнона, сына Атрея,Дремлющим, или трепещущим, или на брань неохотным:Пламенно к брани, мужей прославляющей, он устремился.Коней Атрид с колесницею, медью блестящей, оставил;Их браздодержец могучий держал недалеко, храпящих,Муж Эвримедон, потомок Пираосов, сын Птолемеев;Близко держаться Атрид заповедал, на случай, когда онЧлены трудом истомит, обходящий и строящий многих.Сам, устремившися пеш, проходил он ряды ратоборцев.Где поспешавших на бой находил аргивян быстроконных,Духа еще им, представ, придавал возбудительной речью:«Аргоса вои, воспомните ныне кипящую доблесть!Нет, небожитель Кронид в вероломствах не будет помощникПервых, которые, клятвы поправ, нанесли оскорбленье, —Белое тело их, верно, растерзано вранами будет;Мы же супруг их цветущих и всех их детей малолетнихВ плен увлечем на судах, как возьмем крепкостенную Трою».Но, встречая мужей, на печальную битву коснящих,Сильно на них нападал, порицая жестокою речью:«Аргоса вои, стрельцы презренные, нет ли стыда вам?Что, пораженные страхом, как робкие лани, стоите?Лани, когда утомятся, по чистому бегая полю,Купой стоят, и нет в их персях ни духа, ни силы, —Так, пораженные, вы здесь стоите и медлите к бою.Ждете ли вы, чтоб трояне до самых рядов приступилиНаших судов лепокормных, на береге моря седого,Там чтоб увидеть вам, вас ли рукой покрывает Кронион?»Так он, начальствуя, вкруг обходил ратоборные строи.Скоро приближился к критским, идя сквозь толпу ратоборцев:Критяне строились в бой вкруг отважного Идоменея;Идоменей впереди их подобился вепрю, могучий;Вождь Мерион у него позади возбуждал ополченья.Их усмотревши, наполнился радостью царь АгамемнонИ предводителя критян приветствовал ласковой речью:«Идоменей, тебя среди сонма героев ахейскихЧествую выше я всех, как в боях и деяниях прочих,Так и на празднествах наших, когда благородным данаямК пиру почетного чермного чашу вина растворяют;Где предводители прочие меднодоспешных данаевПьют известною мерой, но кубок тебе непрестанноПолный стоит, как и мне, да пьешь до желания сердца.Шествуй же к брани таков, как и прежде ты быть в ней гордился».И Атриду ответствовал критских мужей воевода:«Славный Атрид, неизменно твоим я остануся другом,Верным всегда, как и прежде тебе обещал я и клялся.Но спеши и других возбудить кудреглавых данаев.Битву скорее начнем; разорвали священные клятвыТрои сыны! И постигнут их первых беды и погибель;Первые, клятвы поправ, вероломно они оскорбили!»Так он вещал, – и Атрид удалился, радостный сердцем;Он устремился к Аяксам, идя сквозь толпу ратоборных:Оба готовились в бой, окруженные тучею пеших.Словно как с холма высокого тучу великую пастырьВидит, над морем идущую, ветром гонимую бурным:Издали взору его как смола представлялся черной,Мчится над морем она, предводящая страшную бурю;С ужасом пастырь глядит и стада свои гонит в пещеру, —Вслед таковы за Аяксами юношей, пламенных в битвах,