- Миссис Джорхем, миссис Джорхем! - закричал Антони, хватая ее за руки и стаскивая с мраморной плиты. - Миссис Джорхем, я влюбился!
- Успокойтесь, молодой человек, успокойтесь, - сказала она, подхватывая ридикюль. - Ведите себя прилично. А вы кроме шуток влюблены? - спросила она, заглядывая из-под шляпки ему в лицо. - Убей меня гром, а ведь правда!
Оскорбленный в лучших чувствах служка посмотрел на них и пошел прочь. Податели золотых монет, если они не поджигают храм, могут делать все, что им заблагорассудится.
- Вы никому не расскажете, миссис Джорхем? - спросил Антони, выходя на отрезвляющий утренний свет.
- Мы умеем держать язык за зубами, мистер, - сказала она. - Я вообще не болтаю, только про шитье, - добавила она, кладя руку в перчатке ему на локоть. - Ну, - вздохнула она, - пора домой. А то наслушалась я детского крику и забеспокоилась об Элише. Думаю, вы знаете наш секрет.
Шлюпка с "Вампаноага" ждала у пристани. Матросы натянули бушлаты на весла для защиты от полуденного солнца. Гребцам Чибо Антони велел еще подождать.
- Спасибо, я прекрасно провела время, - сказала миссис Джорхем, усаживаясь на кормовое сиденье. Она весело помахала рукой в черной перчатке. Коллинз улыбнулся Антони и приказал отваливать. Ветер колыхал складки шали, делая их более естественными. Вдалеке миссис Джорхем казалась маленькой, даже хрупкой. Вдруг Антони почти увидел ее совсем юной, такой, какой полюбил ее когда-то капитан Джорхем. Да, теперь Антони понял. Миссис Джорхем едет домой. Ее дом - там, где сейчас "Вампаноаг"! Дом! На земле ли, на море ли...
Долорес! Я разыщу тебя!
Он опять взбежал по ступеням и запрыгнул в экипаж. Как он будет ее искать? Он не знает даже, где она живет!
- Куда, сеньор?
И впрямь, куда? Может быть, кучер знает? Но Антони не отваживался назвать ее имя вслух. Ее имя! К глазам его подступали слезы.
- Сеньор?
Куда ехать? К портному? Костюм еще наверняка не дошит. Однако последняя примерка перед тем, как идти к генерал-губернатору...
- К Мозесу из Синтры на Калле-Обиспо.
- Си, си. El judio[31]. - Кучер взмахнул бичом, лошади тронулись.
Глава XXXIV. Через копию Веласкеса
Если бы Карло не порекомендовал Антони внимательно прислушиваться к советам маленького портного, тот, наверно не решился бы надеть сшитый ему наряд - темный, но вычурный, в стиле "инкруаяблей": ловкий старый еврей только что выписал этот фасон из Парижа. Антони в жизни не видел таких воротников.
- Уступая местным вкусам, я внес кое-какие изменения, - сказал Мозес. - Отправляясь на аудиенцию во дворец, следует помнить, что Его Превосходительство гордится своими передовыми взглядами. Он поклонник французских новшеств не только в одежде, но и, до определенной степени, в политике. "Новые времена, новые моды, новые веяния" - его любимое высказывание. Позвольте заколоть на груди потуже. Сейчас в моде богатырский торс - он особенно хорошо смотрится у оратора, когда тот говорит с помоста, прижимая руку к груди. Ах! Вечно я ломаю мелок. Еще булавок, Сабатьо. Однако не советую вам ораторствовать перед губернатором. Пусть говорит сам.
- Великие люди всегда великие говоруны, - продолжал Мозес, не смущаясь тем, что изо рта у него торчат булавки. - Постоянно разочаровываясь в собеседниках, они убеждаются, что другим людям, как правило, нечего сказать. Вы не замечали этого, сеньор? Пардон, я вас уколол. А здесь у нас многие приходят в выводу, что дон Луис де Лас-Касас действительно великий человек. За несколько лет он произвел большие перемены. Говорят, что маркиз де Сомеруэлос, который вскоре сменит его на посту, тоже поборник нового. Нет, нельзя вам было бы явиться во дворец этаким старинным идальго. Вы бы пришлись не ко двору. А генерал будет к вам приглядываться. Он многое о вас узнает, вы и не заметите. Он взял за правило лично знакомиться со всяким, кому что-либо поручает. Все, кто ему служит, должны быть его друзьями. И в этом он далеко обогнал интенданта, собрав свою, как здесь это называют, хунту. В нее входят сеньор Чибо, герр Мейер, мистер Джеймс Дрейк - даже епископ и военные на его стороне. Мне самому доверена честь шить его наряды! Вы видите, вам повезло, вы попали в хорошие руки! Ну вот! Думаю, годится. Еще несколько стежков, и отгладить! Ах, горячий утюг! Куда без него портному? - Он улыбнулся и выплюнул оставшиеся булавки. - Опасный разговор, как видите. Мне не след глотать слова.
Пока костюм дошивали и отглаживали, они присели - Антони на стул, Мозес, скрестив ноги, на столе.