Однажды оба хранителя оказались у племени малаката в плену. Но пока они сидели взаперти и вождь малаката думал, как с ними поступить, начался мор среди скотины, полег урожай маиса и многие из соплеменников катались по земле в страшных болях. Стоило отпустить пленников, как все несчастья прекратились. А во время второй поимки охранников вожди племен малаката и шуара выкурили трубку мира. Пришлось снова отпустить пойманных.
Но времена меняются. Молодые малаката уже не знали о том случае с их племенем. А примирение быстро перешло в перманентную вражду между вечными соперниками. Новые охотники, особенно теперь, когда они вышли на тропу войны, мечтали заполучить охранников подозрительного яку армана и чего-то еще.
А скальп или еще лучше тсандза (высушенная голова) охранника-шуара — это ли не повод для праздника в доме у малаката?!
Молодые воины решили живыми шуара уже не отпускать никогда и ни при каких обстоятельствах.
Поэтому первая же поимка для охранников сокровищ богов означала для них позорную смерть.
Уже давно следовало вождю племени шуара Мудрому Скорпиону заменить кем-то старого воина, но тот не решался. Ему казалось, что Скользкая Тень и в свои семьдесят лет такой же ловкий, умный и изворотливый. Но мудрость не всегда сочетается с целесообразностью и реальной ситуацией.
Скользкая Тень был уже не тот. Реакция ослабла, да и одним ударом кулака не удавалось умертвить врага. Его знаменитый испепеляющий взгляд тоже уже не обращал малаката в бегство.
***
Постовой по имени Сверкающий Луч так и не дождался Скользкой Тени. Прождав ещё три дня, он отправился домой, чтобы узнать, почему не явился сменщик. Сильное подозрение было на то, что старый индеец мог попасть плен к врагам. И если так, то наверняка отрезали голову для изготовления сувенира тсандзы. Дикий обряд был чем-то заурядным для племён этого лесистого горного края, куда боялись ступить жители окрестных деревень. Даже дети, воспитанные в суровости и жестокости, спокойно говорили об этом. Однажды Сверкающему Лучу пришлось, стоя за большим деревом, услышать такой разговор между двумя девочками, одна из которых была его дочерью.
— Послушай Твина, — заискивающе произнесла Иу, дочь Сверкающего Луча, спроси свою маму или она разрешит тебе, если я попрошу, обменять тсандзу, которая висит у вас сбоку жилища, на несколько засушенных бабочек из моей коллекции? Она мне очень нравятся.
Грустная Твина оживилась.
— Ты прочитала мои мысли, я сама хотела предложить тебе такой обмен. — Но, извини, Иу, — ответила девочка, — той головы уже нет, ее украли. Но моя грусть была недолгой. Вчера ее место заняла голова вора.
— Получилось так здорово, удачная тсандза! — похлопала в ладоши Иу.
— Не перебивай, откуда у тебя эта привычка? — возмутилась Твина и продолжила:
— Папа нашёл вора, отрезал ему голову и сделал, как подобает в таких случаях из него сувенир, вождь разрешил! Но я, — глаза девочки затуманились, — лишилась лучшей подружки. Теперь дочка вора не хочет со мной играть. Говорит, что потеряла отца из-за меня, а я тут причем?! Её папочка теперь висит при входе. Я боюсь домой заходить, ещё укусит.
— Не бойся, не укусит, — улыбнулась Иу, — голова мертва. Скорее берегись острых зубов бывшей подружки, его дочки.
— Стой, Твина, — внезапно дёрнула за косу подругу дочка Сверкающего Луча Иу, — сделаем так. Я хочу тебе помочь, дам тебе, как и договорились, бабочек за сувенир из головы ее папы. Ты хотела этой девочке подарить бабочки, чтобы задобрить. Я тебя разгадала.
— Только бабочки не заменят папу, — с грустью произнесла Твина.
Иа хлопнула себя по лбу.
— Сделаем так. Голову, которую обменяю на бабочки, я верну твоей подружке и у нее опять будет дома папа. Она сможет играть с его головой. А ты ей дай впридачу и бабочек.
Твина просияла.
— Как ты здорово придумала. Только ведь у тебя не будет ни бабочек, ни тсандзы.
— Не переживай Твина, зато у меня будешь ты.
Сверкающий Луч стоял позади толстоствольных деревьев и с грустью думал, что в произошедшем ребёнок не виноват. Его сердце не совсем очерствело.
Дети не услышали, как индеец тихо одними губами прошептал:
«Доченька, скоро у тебя будет новая тсандза и бабочек тебе насобираю». Воин радовался какая у него щедрая, умная и хорошая дочь.
И разве можно осуждать тигра за то, что он приносит домой детям растерзанную антилопу.