Выбрать главу

— Что случилось, Гарри? Где остальные? — Джил подбежала к Гриффиту и помогла ему встать.

— Они решили остаться, — мрачно усмехнулся Гриффит, — а вот нам надо убираться отсюда, девочка. И как можно скорее, — он схватил Джил за руку и потащил от колодца.

Перед ним тотчас возник Смит.

— Это уже слишком, Гриффит, — воинственно выпалил он. — Отпустите девушку и потрудитесь объяснить, что происходит.

Вместо ответа Гриффит отпихнул его в сторону, продолжая тащить за собой упирающуюся Джил.

— Стойте, Гриффит. Стойте или я стреляю! — завизжал Смит.

Отпустив, наконец, девушку, Гриффит резко обернулся. В пухлой руке Смита холодно поблёскивал дамский шестизарядный «Кроулер».

— Выкладывайте, Гриффит, что Вы надумали? — окрепшим голосом приказал Смит.

— Что я надумал? — Гриффит зло засмеялся, — Что ж, старый осёл, слушай. Мои арабские друзья уже разгружают апельсины, и очень скоро выйдут из Мурманска. Они будут ждать меня в нейтральных водах. И я не намерен опаздывать на встречу. Тем более, что у меня есть для них небольшой подарок.

Гриффит достал из-за пазухи длинный серебристый цилиндр и показал его Смиту.

— Какие арабы? Какие апельсины? Что вы несёте? — заорал Смит.

Гриффит сочувственно покачал головой:

— Вы неисправимо глупы, Смит, и мне жаль вас. Вы и ваш босс Доналдс нужны мне были лишь для того, чтобы здесь, в России, можно было легально провернуть эту авантюру с островом. Вы неплохо справились с этим. Поздравляю. А теперь прощайте, жалкий старый дурак.

Он убрал цилиндр обратно за пазуху, и в этот момент землю сильно тряхнуло. Откуда-то снизу послышался глухой гул. Смит не удержался на ногах и упал. Он тут же вскочил, но этого мгновения было достаточно, чтобы Гриффит выхватил свой пистолет и дважды выстрелил. Обе пули попали в грудь Смиту и снова бросили его на землю.

Джил закричала и бросилась к Гриффиту, но сзади её грубо схватили, и шею сдавила стальная хватка.

— Тащи её к вертолёту, — бросил Гриффит своему бойцу и подошёл к смертельно раненому Смиту. Он посмотрел в полные ненависти мутнеющие глаза и сказал без злорадства:

— Вы уволены, господин Смит.

Не задерживаясь больше ни секунды, он повернулся и зашагал прочь.

Глава 10

Лабиринт. Несколько раньше.

— До взрыва осталось шесть минут.

Металлический голос остался далеко за спиной и был уже едва слышен. Я бежал через сталагмитовые джунгли по собственным следам. Вокруг зияла библейская темень, и фонарик в моей руке был против неё бессилен — через его фильтр проходил только ультрафиолет. Если бы не пятна моих следов, вспыхивающие зеленоватым неоном, я бы давно уже заблудился.

Мне оставалось не так много до тоннеля, ведущего в колодец, но и времени было в обрез.

Внезапно впереди раздался жуткий протяжный вопль. Он канонадой разнёсся по сталактитовой анфиладе. Я взял автомат наизготовку, но шагу не сбавил. Вопль повторился ещё раз, такой же жуткий и полный отчаянья. Кричащий был уже совсем рядом. Услышав мои приближающиеся шаги, он заорал что есть мочи:

— Эй, кто здесь? Помогите! Ради Христа, вытащите меня отсюда.

Голос шёл откуда-то снизу. Я остановился и присел, вслушиваясь. Время неумолимо отщёлкивало последние минуты до взрыва, но я не мог просто так бросить этого сукиного сына, наверняка угодившего в ловушку, о которой предупреждал Шалугин.

Снизу послышался хрип и отчаянная возня. Посыпались камни.

— Где ты там? — позвал я.

— Здесь, в яме. Не бросай меня, умоляю. Мне отсюда не вылезти.

Я осторожно подобрался ближе, ощупывая пол, пока не наткнулся на пустоту. Я быстро снял

трофейный ремень и, обмотав один конец вокруг кисти, другой метнул вниз. Пряжка звякнула о камень.

— На, держи!

Ремень рванулся в руке с такой силой, что у меня на ладони лопнула кожа. Мыча от боли и ругая себя последними словами за излишнее благородство, я всё-таки вытянул своего бывшего врага из ловушки. В темноте было отчётливо слышно, как он лязгает зубами от только что пережитого ужаса.

И всё-таки это был враг, и я не рискнул бы поручиться за то, что он не выкинет какого-нибудь фортеля, когда немного придёт в себя.

— Оружие, — потребовал я.

Он безропотно протянул мне свой автомат и шокер. Всё это я тут же швырнул в темноту.