Девушка кивнула, как будто ее заинтересовал белый наряд, и пристально посмотрела на него. Такуто, возможно, чувствуя себя знакомым с ситуацией, он ласково улыбается и нежно гладит Марию по голове.
«Мария-чан, ты позаботишься обо мне?»
«Да, я позабочусь о короле».
«О, король, король разговаривает с маленькой девочкой!!»
Ато поняла, что в этот момент конфликт в ее разуме исчез. Ее суждение было правильным. Если противник — маленькая девочка, ее король будет правильно говорить!
Если Такуто продолжит реабилитацию такими темпами, он в конечном итоге излечится от болезни коммуникативного расстройства!
Она уже решила удочерить этих близнецов в своем уме.
Хорошо это или плохо, но ее больше интересовали практические выгоды, и её не интересовала их личности.
«Тебе не страшно?»
Интерес Такуто переместился с Марий, которая все еще мяла подол его белого халата, на её сестру Киарию. На мгновение ее младшая сестра была потрясена и выглядела испуганной.
В отличие от своей старшей сестры, она, похоже, немного боялась Такуто. Ее реакция естественна. С другой стороны, Такуто был впечатлен ее усилием оставаться сильной, даже когда ей было страшно.
«Как ее младшая сестра, Киария обязана всегда быть с моей сестрой. Если старшая сестра захочет это сделать, Киария последует за ней».
«Это здорово, это здорово…. Тогда ты тоже можешь пройти?»
«Да, пожалуйста, оставьте это мне!»
После этого было решено, что две девушки станут служанками Такуто.
Старейшина Мортар и вождь воинов Джиа тоже почувствовали облегчение и посоветовал двум девочкам усердно работать.
«Королевское одобрение получено. Пусть они теперь будут работать служанками для нашего короля».
Все прошло хорошо, и Ато счастлива. И Такуто, которого в какой-то момент почти заподозрили в лоликонстве, выражает облегчение от того, что ему удалось вырваться из кризиса. Королевский дворец, который раньше был одинок для Такуто и Ато, станет более красивым и веселым.
◇ ◇ ◇
А теперь поговорим о том, что произошло после этого. С двумя служанками во дворце жизнь Такуто должна была быть более комфортной. Но какова реальность? Жизнь Такуто стала еще более беспокойной, чем раньше.
«Ваше величество, ваш напиток».
«Спасибо»
«Я пролила»
«Я не, не против»
Одежда Такуто была мокрой и в пятнах. Это беспечность Марии. Такуто сначала удивился, но это происходило постоянно, поэтому он к этому привык. Однако реальность изменить нельзя. Из-за этой ошибки на красивом белом халате остались пятна.
Однако Такуто не возражает. Он хотел, чтобы они старались изо всех сил, и, прежде всего, он не мог злиться только из-за детских ошибок.
Кроме…
«О, ваше величество! Я вытру вам одежду!»
«Спасибо»
Ее сестра Киария всегда была с ней и изо всех сил старается исправить ее недостатки. Младшая сестра, кажется, действительно любит свою старшую сестру Марию. Она работает во много раз больше сестры и активно пытается скрыть ошибку сестры. Несмотря на это, казалось, она все еще испытывала тот же страх перед Такуто.
Поэтому Такуто не знал, как себя вести. Вот почему такие странные происшествия стали частью его повседневной жизни. Такуто, о котором те девушки заботились на расстоянии, выглядел жалким старшим братом.
На самом деле он оказался в очень неприятной ситуации. Но в тот день все было иначе. Обычно Мария выходила поиграть с сестрой после работы, но она загадочно смотрит в глаза Такуто.
«Ваше Величество.»
«Что?»
«Ваше величество, вы плохой человек?»
«Что ж, мой атрибут — зло»
Такуто пришел в этот мир как лидер Минофры. Следовательно, его атрибут — зло. Конечно, поскольку они также являются гражданами Минофры, их атрибут — зло. Такуто задается вопросом, что с этим не так. Он до сих пор не понимает смысла этого вопроса.
«Почему вы не убиваете?»
«Кого?»
«Нас»
«А?»
«Ммм, ваше величество. Моя сестра спрашивает, почему великий король милосерден к таким детям, как мы»
Хм! Такуто скрестил руки и задумался. Он не проявляет милосердия. Они его вассалы и еще дети. Он не собирался их наказывать, даже если иногда приходилось их ругать. Убийство — это варварское действие.