Молва о примирении дошла до короля польского, имя которого было Ян-Казимир[278], ибо в эти дни король находился в городе Львове. Король позвал к себе вардапета Иоанна, в отдельном покое долго говорил с ним и услышал в ответ мудрые и приятные речи. Вардапет понравился королю, который поблагодарил его за посредничество и примирение народа с епископом и искоренение долголетней вражды. Вардапет Иоанн оставался там целый год и потом только вернулся в святой Эчмиадзин. Население Львова и епископ Никол живут по тому договору, который был заключен католикосом Филиппосом и вардапетом Иоанном, и по сей день — 10 мая 1109 года нашего летосчисления (1660), когда написана была эта история.
И да будем молить Христа и в грядущем хранить нас в мире и любви в угоду благостной воле своей и во славу вечно благословляемого имени своего. Аминь.
/390/ ГЛАВА 29
Кто и каким образом стал причиной постижения стиля и содержания внешних[279] книг и искусства грамматики, совершенно утраченных и бесследно исчезнувших, и, восстановив, распространил [их] среди армянских вардапетов
Исстари, с древних времен, в городе Багеше при монастыре, называемом Амрдол[280], существовала школа вардапетов, которые, наследуя один другому, дожили и до дней отцов наших. В то время преемником и предводителем, распорядителем и главою вардапетов того места был вардапет по имени Барсег[281] — муж известный и прославленный, наставник многих учеников. Этот монастырь Амрдол был сперва мрачным и безобразным, от старости весь рушился; [вардапет Барсег] разрушил все строения, начал заново строить, построил церковь, дома, а также все прочее.
/391/ Сам вардапет Барсег жезл[282] свой унаследовал от рода, начатого и порожденного Татеваци, в следующем порядке: во-первых — Григор Татеваци[283], [затем] его ученик Даниэл, ученик [Даниэла] Иованнес Амшенци, ученик [Иованнеса] Чортан Григор Арчишеци, его ученик Нерсес, которого называют Матах, ученик [последнего] Нерсес Багишеци, его ученик Нерсес Амкеци, его ученик Бргут Иованнес Востанци, ученик [Бргута] Барсег Гаварци; это и есть тот самый Барсег, о котором я рассказываю. Учеником [Барсега является] Нерсес Мокаци из селения Аскинджавс, по прозвищу Беглу[284] (ибо у него были длинные усы), а его учеником — Мелкисет Ереванци из селения, называемого Вжан.
Так вот этот вардапет Барсег по себе знал, что среди армянских вардапетов нет [знатока] внешних наук и грамматики, страстно мечтал познать эти науки, и не только ради себя, но наипаче ради народа, дабы, возродив, распространить их среди армян, чтобы каждый постиг эти искусства и науку.
Поэтому все время, взяв в руки внешние книги, хоть и не понимая, без конца и без устали читал их; бывало так, что он местами понимал суть и смысл слов, а бывало не понимал; но все время без устали старательно читал.
И как господь наш Христос в притче о трех хлебах сказал: «Если… он не встанет и не даст ему по дружбе с ним, то по неотступности его, встав, даст ему, сколько просит»[285], [бог] воздал [Барсегу] за то, что он все время, неустанно бдея, стоял у дверей /392/ знаний и наук и днем и ночью стучался молитвами и чтением [в эти двери]. А источник и открыватель всех знаний — святой Дух господний, обещавший устами своей ипостаси: «Просите и будет дано вам; ищите и найдете; стучите и отворят вам»[286], видя, как усердно он старается и стучит, даровал ему просимое; дал сознанию и разуму его способность проникновения в слова и образы, в тропы внешних книг без чьего-либо руководства и указания.
278
Ян-Казимир (1648-1668) — король польский из династии Ваза. Рьяный католик, до вступления на престол был монахом, имел сан кардинала. Несмотря на некоторые насильственные меры в его политике против представителей иных исповеданий, Ян-Казимир старался примирить армян с их епископом.
279
В оригинале:
«Внутренней» литературой считалась в основном вся религиозная и церковная литература, признаваемая церковью. Термин «внутренние» книги был малоупотребителен, взамен него употребляли термин «священные» книги, «обширные» *** книги.
И наконец, под «тонкой» *** литературой впоследствии понимали главным образом малодоступную литературу сугубо философского, богословского содержания.
М. Тэр-Мовсесян (см.: «История перевода Библии на армянский язык», стр. 101, 228-229) вслед за К. Паткановым (см. его перевод «Хронографической истории» Мхитара Айриванеци) переводит *** («обширные» и «тонкие») как «священные» и «философские». Мы предпочли этому переводу дословный перевод этих терминов с приложением к ним подробного объяснения, тем более что перевод К. Патканова и М. Тэр-Мовсесяна подвергнут критике видным арменоведом Н. Акиняном (см.: «Литературные изыскания», т. 1, стр. 36-36).
О «внешней», «внутренней», «широкой» и «тонкой» литературе см.:
280
Монастырь Амрдол расположен в очень красивой местности на южной окраине города Багеша (нынешний Битлис в Турции). Хотя специалисты считают его памятником древним, однако время сооружения его неизвестно. Относительно названия этого монастыря существуют две версии: 1) первая из них утверждает, что так назвали этот монастырь в честь-братьев Амира и Дола, восстановивших монастырь на свои средства; 2) согласно второй версии, монастырь был назван Амлорди, т. е. «сыт бесплодной», в честь Иоанна Крестителя, который, по Библии, был сыном бездетной Женщины Елисаветы (Амлорди превратилось в устах народа в Амрдол).
281
Барсег Гаварци Ахбакеци в истории армянской науки прославился именно тем, что заставил ученых-монахов вернуться к изучению так называемых внешних наук — светских знаний, философии, грамматики и т. д.
282
Жезл — это символ власти вардапета, который вручался ему при посвящении в этот сан. Кроме того, «жезлом» на церковном языке называется преемственность сана, должности, переходящей от одного лица к другому. В данном случае Аракел хочет сказать, что вардапет Барсег является продолжателем дела, начатого Григором Татеваци.
283
Григор Татеваци (род. в 1346 г. — ум. в 1409 г.) — один из прославленных ученых средневековой Армении. Прогрессивный церковный деятель и педагог, глава Татевского монастыря и автор множества трудов по богословию и философии; подготовил целую плеяду ученых в учебных заведениях при Татевском (1390-1408 гг.) и Мецапском (1408-1409 гг.) монастырях (о его философских воззрениях см.: