Выбрать главу

тебя, хер Питер, насчет твоих асмодеев, а ты не верил! Собакою меня ишо

называл!.. Точно говорю, мин херц, Ганнибал казну обчистил! А деньги с

Занзибалом в Ипонию сплавил! Тю-тю, мин херц, таперича наши денежки!

-- Но-но, собака! -- Крикнул царь, -- Наши денежки! Тут твово ничего нету!

Тут все мое!

-- Какая разница! Я ж не об ентом, мин херц. Я ж об отечестве пекусь. Вели,

сей момент Ганнибала схватить, пока и ентот в Ипонию, к свиньям не утек!

Слышь, Ушаков, -- обернулся он, -- беги со товарищи вязать Ганнибала живее!

-- К--у--уда! -- царь покраснел. -- Закрой, Алексашка рот, -- воняет! Ты что,

жопа, раскомандовался?! Иль мнишь чего о себе?! Ну-ка иди сюда -- я тебя

палкой стукну!

Меншиков спрятался за спины:

-- За что, мин херц обижаешься? -- крикнул оттуда он, -- Я ж как лучше хотел.

Для тебя ж стараюсь!

-- Эй, Ушаков! -- Сказал Петр. -- Позови сюда Ганнибала. Токмо не говори за

какой надобностию.

Скоро пришел Ганнибал.

-- Звали, государь?

Петр оглядел его с ног до головы.

-- Ну-ка расскажи всем, Ганнибалка, ишо раз, кого ты сегодня ночью во

дворце видел?

-- Дык я и говорю, видел сегодня ночью земляка-ефиопа с шерстяным носком в

руке.

-- Ты поподробнее расскажи -- какой он был?

-- Знамо какой, -- брюнет, навроде нас с Занзибалом. Носок в руке держал

шерстяной.

-- Такой? -- Ромодановский вытащил из кармана носок и показал Ганнибалу.

-- Он. -- подтвердил Ганнибал. -- Так вы что, Федор Юрьевич, тоже негра

зрили?

-- Угу...-- тот запихал носок обратно в карман.

-- Что, князь-кесарь, -- погляди внимательно -- не похож ли Ганнибал на

твоего давешнего черта?

-- Да нет, государь, я того хорошо запомнил. На всю жизнь. -- Он потер

шишку, -- у того рога на голове были. И морда раза в полтора толще. И

ростом с Меншикова.

-- Чего ты все на меня киваешь?! -- Крикнул из-за спин Меншиков.-- Чуть что -

Меншиков. Ты лучше скажи, может ентот черт на Занзибала похожий был?

-- А че тут говорить? Ганнибал с Занзибалом на одно лицо. А черт совсем

другой.

-- Что случилось-то? -- Спросил Ганнибал.

-- Нынче ночью, -- ответил царь, -- какой-то черт снял с Ромодановского носок

с ключом и казну государственную обчистил.

-- Ну и дела! -- Присвистнул Ганибал. -- Выходит, это я ночью на лихоимца

наткнулся? Знал бы я наперед -- что енто вор, ему б от меня не уйтить!

-- Брешет он, мин херц! -- Заорал Меншиков. -- Энто они, ефиопы, казну

обчистили! Сердцем чую! Хватай его, мин херц! Говорил я про заговор

ефиопов! Мыслю я, что ихний сообщник во дворце обретается! Вели, мин херц,

облаву учинить, а Ганнибала в колодки и пытать нещадно!

-- Ах ты гадина! -- Охнул Ганнибал. -- Это я-то вор?! Это я-то у мово

государя казну спер? -- Он набросился на Меншикова, и, повалив на пол, стал

тузить кулаками. -- Получай, гундосый! Давно ты уже напрашиваешься!

Ушаков со товарищи с трудом растащили их по углам.

-- Ну что, Алексашка, допрыгался? -- сказал царь. -- Не будешь впредь людей

оговаривать, не разобравшись.

По этому делу было учинено следствие, которое, правду сказать, так ничем и

не закончилось. Никакого ефиопа во дворце, обаружено не было. Да и носок

князя-кесаря бесследно пропал. В дверь государственной казны врезали новый

замок.

ЭПИЛОГ

Прошло еще два года.

Однажды секретной почтой в Петербург пришло шифрованное письмо из Америки

от Занзибала. Письмо это, однако, по русской безалаберности было

доставлено не по адресу. Оно долго гуляло по рукам и попало наконец к

князю Меншикову. Меншиков расшифровал его. В письме говорилось вот что:

"Здравствуй, государь Петр Алексеевич.

Пишет тебе из далекой Америки твой верный слуга Занзибал Петрович Пушкин.

С Божией помощью добрался я до Америки. Доехали благополучно, ежели не

считать, что в Ледовитом океане пятеро матросов заболели северным сиянием

и покидались в беспамятстве за борт. В остальном же обошлось без

приключениев. Зело согревала меня в дороге енотова шуба с твово плеча. На

полпути вышли запасы солонины, по сему занялись временно промыслом морских

котиков и питались остатний путь морской кошатиной, нешто морские бродяги.

А когда огибали берег Ипонский, то пальнули по нам ипонцы с пушки и

разнесли ядром грот-мачту, которая на палубу опрокинувшись, придавила

собою мичмана Ерохина Федора, Данилова сына, кой застрадал через енто

расстройством в желудке и семь ден пил горькую для восстановления

хфункции. Опасались, что сей Ерохин от удара об грот-мачту будет

конуженным, аки покойный инвалид Зверюгин, и маршировать по палубе зачнет

беспрестанно. Но обошлось, слава Богу. А ипонцам энтим мы в ответ с

мортиры навесили так, что снаряд улетел вглубь Ипонии и, наверняка,

наделал там нарушениев премного, во славу русского оружия. Чего в точности

порушено было не ведаем, поелику пушка зело изрядная и палит далече, с

корабля не видать. Посему выходит, что с честию из баталии мы вышли, и

потерь у нас токмо грот-мачта единая, а у ипонских басурман -- не в пример

нам хуже, и неизвестно чего и сколько.

А ишо во время путешествия матрос Бричкин рассказывал премного историй

всяких. Быдто плавая по средиземным морям, встречал он зверья всякого,

навроде морского монаха и морского салдорефа. А ишо всякой другой дичи

поменьше. Дак я ентому Бричкину не поверил, а принял его брехню за

невежественные фантазмы, и послал его драить палубу для вразумления. А сам

тую же ночью с помощником капитана Хариным уселся ужинать в трюме, как был

в ту пору праздник святого Петра. Отужинав преотлично, полезли мы с

Хариным на палубу, дабы нужду за .борт справить, и, вылезя наконец наверх,

заметили в воде морского черта. Глаза у того черта светились, аки факелы,

а хвост имел рыбий, навроде русалки, а в руке рогатину прижимал. Мы с

Хариным так на палубу и повалились от бесчувствия, а как маленько